剧集 | 七个小矮人新传(2014) | 导航列表
好 臭脾气 给我闻芝士
Okay, Grumpster. Cheese me.
*在意面上面*
* On top of spaghetti *
*有厚厚的芝士*
* All covered with cheese *
阿嚏
Ahh... choo!
我们就偏离了一点点
We're just a tiny smidgen off.
多少
How much?
一千年
A thousand years.
好极了 快乐女王变成了鹅
Great! Queen Delightful's a goose!
我们被困在未来的反乌托邦荒原里
And we're trapped in a futuristic dystopian wasteland!
至少这里没有格鲁姆夫妇
At least there's no Glooms around.
停下 入侵者
Halt, invaders!
来了
Oh, here we go.
我是希尔蒂巨头女王
I, Queen Giant Hildy Head,
你们的头太小了 简直是对我的冒犯
find your heads to be offensively small.
准备被咝咝吧
Prepare for zappination!
我不知道被咝咝是什么意思
I'm unfamiliar with the concept of zappination,
但我大胆猜一下 我不喜欢
but I'm gonna make a leap here and say I'm not a fan.
七个小机器人来了
Hi-Sev-Androids-ho!
不
No!
格里姆机器人 你在哪里
Grimbot! Where are you?!
来了 我亲爱的机器头
Right here, my cybernetic sweetie.
让我来救你出来
Let me get this loose for ya.
不好 电到了
Whoa, tingly!
七个小机器人解体
Sev-Androids disengage!
阿嚏
Ah-chooo!
很好 喷嚏机器人
Whoa! Nice, Sneezebot.
你好
Gesundheit-ho.
这是我吗 一点都不像我
Is this supposed to be me? It's nothin' like me!
交出你的芝士 我就放你一马
Hand over the cheese and you will not be harmed.
你们好 看来你们见过我的盟友了
Greetings! I see you've met my allies,
七个小机器人
the Sev-Androids.
他们是我们唯一的希望
They are our only hope.
我是乐公主
I am Princess Dee,
对抗希尔蒂巨头大军的领导人
leader of the rebellion against Giant Hildy Head.
她控制着乔利伍德吗
Does she control Jollywood?
是的 自从她把我的
Yes. And has ever since she turned
曾曾曾曾曾曾曾曾
my great-great-great-great- great-great-great-great...
曾曾曾阿姨 快乐女王 变成一只鹅后
great-great-great aunt, Queen Delightful, into a goose.
太糟糕了 我们得回去救她
This is awful! We got to get back to save her!
想救她你们需要时光机
To do that you would need a time machine.
我们有更好的东西
We got something better.
乔利辣椒芝士
Jollypeenie Pepperini cheese...
还有他的喷嚏
and his schnozz.
但我们一直找不准时间
But we keep missing the date!
我可以帮忙
I can help there.
考虑到乔利粉
Taking into account the ratio
和辣椒的比例
of Jollypeenie versus Pepperini,
将推动力系统
while factoring the maximum
产生的力最大化
force generated by the propulsion system...
好痒
Ha ha! That tickles.
这样你们应该就能回到格鲁姆夫妇
This should return you to the exact time and place
想夺权时的准确时间和地点了
the Glooms tried to seize power.
去吧 朋友们 拯救乔利伍德
Then go, my friends! Save Jollywood
还有我的曾曾曾曾曾曾阿姨
and my great-great-great-great- great-great aunt...
拯救女王
Save the queen.
万万岁
Yip-yip-yooey!
再见 戴桶机器人
So long, ya bucket o' bolts.
再见 芝士迷
Arrivederci, cheese hog.
退后
Stand back!
来了
Here it comes.
*妈妈的小宝贝喜欢打喷嚏 打喷嚏*
* Mama's little baby loves sneezin', sneezin' *
*妈妈的小宝贝喜欢...*
* Mama's little baby loves to... *
阿嚏
Ahh... choo!
我真是个废物
I'm a crank!
所有咒语我都用过了
I've used up every spell
除了万能鹅咒语
except the all-purpose goose enchantment.
这个不成 我们就一败涂地了 格里姆
It's this or nothing, Grim.
有蹼的脚和有羽毛的头...
"Webbed feet and feathered heads..."
我的魔杖
My wand!
现在我要怎么控制鹅群
How can I control the geese now?
你控制不了
You can't.
但是大迷糊可以
But Dopey can!
走开 坏鹅
Down! Bad geese!
快住手
Stop geese!
走开 鹅 好多鹅啊
Come on, geese! Aah! Too many geese!
这下应该行了
I think that did it!
我们救了女王
We saved the queen!
嗷嗷 害羞鬼
Honk, honk, Bashful!
不
Oh, no!
快乐女王 你...你...
Queen Delightful! You're... You're...
没事吗
okay?!
你忘了吗 今天是周三独轮车日啊
Did you forget? It's Unicycle Conga Wednesday!
大家都去宫殿吃浇上巧克力的一切吧
Everyone to the palace for chocolate-covered anything!
*嗷嗷嗷嗷嗷嗷*
* Honk honk honk honk honk, honk *
*嗷嗷嗷嗷嗷嗷*
* Honk honk honk honk honk, honk *
乔利伍德回归正常了
Jollywood's back to normal.
希望乔利伍德能永远这样下去
And let's hope it stays that way for a nice long time.
*嗷嗷嗷嗷嗷嗷*
* Honk honk honk honk honk, honk *
*嗷嗷嗷嗷嗷嗷*
* Honk honk honk honk honk, honk *
*嗷嗷嗷嗷嗷嗷*
* Honk honk honk honk honk, honk *
*走向未来*
* Hi-future-ho *
* Hi-ho, here we go now *
* Hi-ho, look out below now *
* Hi-ho, we know you know now *
* It's time for the 7D, hi-ho *
* Jollywood is their hometown *
* They serve the queen and defend the crown *
* They save the day, they'll never let you down *
* Three cheers for the 7D, hi-ho *
* Hi-ho, yippie-yippie lo now *
* Hi-ho, hey-hi-de-ho now *
* Hi-ho, here comes the show now *
* It's time for the 7D, hi-ho *
* Make way for the 7D, * hi-ho *
剧集 | 七个小矮人新传(2014) | 导航列表