剧集 | 七个小矮人新传(2014) | 导航列表
我感觉有点想约德尔了
Huh, I feel a little yodel coming on.
汤
The soup!
太棒啦
Yip yip yooray!
女王在哪
Where's the queen?
害羞鬼在哪
Where's Bashful?
帮帮忙啊
Hey, a little help!
我们只剩下几秒钟的时间了
We only have seconds to spare.
你要干嘛
What are you doin'?
要来点附加推动力 屁♥股♥点火
Need extra propulsion. Bottoms up.
好多了
Oh, all better.
欢迎回到第500届滚腌黄瓜桶大赛
Welcome back to the Pickle Barrel 500.
我们刚说到哪了 对
Now where were we? Oh, yeah.
请弯腰 听《乔利伍德国歌♥》
Please squat for the singing of the Jollywood anthem.
*乔利伍德*
*O, Jollywood*
*乔利伍德*
*O, Jollywood*
*邻里和睦才是真的好*
*It's jolly good depending on the neighborhood*
*你应该住在这里吗 是的 应该*
*Should you live here? Yes, you should*
*这里非常非常非常非常*
*It's very, very, very, very, very, very, very*
*非常非常非常非常*
*very, very, very, very, very, very, very, very, very*
*非常好*
*Very good*
滚起木桶吧
Roll out the barrels.
开始
Now!
伊普斯拉赢了第500届滚腌黄瓜桶大赛
Yipsalot wins the Pickle Barrel 500!
太棒了 伊普斯拉爵士
Yaysies, Sir Yipsalot!
好棒好棒
Yip yip yooray!
*走起 我们出发啦*
*Hi-ho, hi-ho! Here we go now*
*走起 看好下面*
*Hi-ho look out below now*
*走起 我们知道你知道了*
*Hi-ho, we know you know now*
*七个小矮人时间 走起*
*It's time for the 7D, hi-ho!*
*乔利伍德是他们的家乡*
*Jollywood is their hometown*
*他们服侍女王 守护王冠*
*They serve the queen and defend the crown*
*他们力挽狂澜 不负芳心*
*They save the day, they never let you down*
*为七个小矮人三呼万岁*
*Three cheers for the 7D, hi-ho!*
*走起 一起嗨*
*Hi-ho yippie-yippie lo now*
*走起 一起嗨*
*Hi-ho hey-hi-de-ho now*
*走起 秀要开场*
*Hi-ho here comes the show now*
*七个小矮人时间 走起*
*It's time for the 7D, hi-ho*
*走开啦 别挡道*
*Make way for the 7D, hi-ho!*
剧集 | 七个小矮人新传(2014) | 导航列表