It would have been easier had you left me with a weapon.
你要是给我留下武器,这会更容易.
My thanks.
谢谢.
Is there anything else I can do to prove my loyalty?
我还需要做什么来证明我的忠诚吗?
Indeed.
的确.
Is this what you want?
这是你想要的吗?
Evil serum to poison you further?
邪恶的液体让你中毒更深?
Or will it give you strength enough to last a little longer?
还是短时间内给你足够的力量?
Then take it.
那你就拿去吧.
Take it so that you may have more precious time with your god.
拿去吧, 这样你就有更多宝贵的时间来陪伴你的神.
My lord, word comes from Goronak.
我的神,从Goronak来的消息.
An uprising has begun.
一场起义.
An army of 2,000 is marching on your temple.
一支2000人的部队正向您的寺庙进发.
They control a garrison of gliders and several Al'kesh.
他们控制了 Kleidus 的守军和几艘 al'keshy(母舰).
As I have foreseen.
正如我所预见的.
Your fleet of Ha'tak have gathered themselves in orbit.
您来自 Hat'ac 的舰队正在轨道上集结
They wait your command to crush this insolence.
并且正在等候您的命令去镇♥压♥这次叛乱.
I am done with this one.
这个我办完了.
Trivial as it may seem...
看起来这次
this little distraction has given me a few moments of pleasure.
微不足道的小破坏, 带给我几分乐趣.
Use her to capture the shol'va Teal'c.
利用她来抓住 shol'va (叛徒) Teal'c .
- Then bring him to me. - Yes, my lord.
-然后把他带给我.-遵命, 我的神.
When the gate opens again, aim this at your target.
当星门再次开启的时候把它瞄准目标.
The missiles will come through and strike where you aim.
导弹会通过星门打击你瞄准的目标.
You're certain your strength has sufficiently returned?
你确定你的力量已经完全恢复了?
This time I will not be there to come to your rescue.
这次我不会再去救你了.
I assure you. This time it will not be necessary.
我向你保证这次不用了.
Open the Chapa'ai.
打开 Cha'pa'ai (星际之门)
Teal'c, this is Carter.Do you read?
Teal'c,我是Carter,能听到吗?
Colonel Carter,I am ready and in position.
Carter 中校, 我已经到位并准备就绪.
- So we're on? - Indeed.
那我们开始了? 干吧.
She is weak to the point of death.
她现在很虚弱即将面临死亡.
Zatting us both,even once, will kill her.
一起射我们, 只要一次, 就能杀死她.
Drop your weapon.
放下武器!
Shoot them down!
把他们射下来!
Drop it now!
立刻放下!
That is the sound of your false god dying.
那个声音标志着你的伪装的神的死亡.
- Gods cannot be killed. - Teal'c.
-神是不会被杀死的.-Teal'c
- Not another word. - Shoot.
闭嘴! 开枪!
There is no need.I have taken mine.
不用了.我已经用过了.
Is it true that Moloc is dead?
Moloc 真的死了?
If you have the strength,we can see for ourselves.
如果你有足够的力量, 我们可以亲眼去看看.
In a moment.
稍等片刻.
Kar'yn, speak of your love and devotion to Rya'c.
Kar'yn , 说出你的爱并献给 Rya'ac.
Rya'c, your heart is pure and your spirit strong.
Ry'ac, 你的心地善良而你的灵魂伟大
You give me strength...and joy...
你给予我力量...和喜悦.
and I will stand by your side... always.
而我会站在你的一边...永远.
Kar'yn, you are as beautiful as the sun...
Kar'yn,你像太阳一样美丽.
and my love for you is like the morning rays...
我对你的爱会像
that dawn over an endless day.
清晨的阳光知道落日.
The rite is complete.
仪式完成.
May you love and fight like warriors...
希望你们向战士一样相爱并战斗.
just not with each other.
但不是互相争斗.
A legend speaks of a place near where the mountains meet the sea...
有一个传说,是讲述一个山海相连的地方.
of hidden pools beneath majestic waterfalls.
隐藏在宏伟的瀑布下的池塘.
It is no legend.I have seen it with my own eyes.
那不是传说.我亲眼所见.
You have chosen the location for your shim'roa very well.
你选择的结婚地点很棒.
Master Bra'tac said this is where you took my mother.
Bra'tac 大♥师♥告诉我说,你带着我妈妈去过那个地方.
Indeed.
是的.
I can think of no better mate for you than Kar'yn...
我认为对你来说,没有比 Kar'yn 更好的妻子了.
and I am certain your mother would have felt the same.
我相信, 你妈妈也会有同样的感觉.
Thank you.
谢谢.
Before your departure, there is a matter that bears discussion.
在你出发前, 还有个事情要讨论.
Father, I am aware of the ways between a man and a woman.
父亲, 我了解男女之间的事情.
Good. Then you are prepared for the rite of ornoc.
很好.那么你同样为 rnoc 仪式做好了准备.
Surely it's not still expected.
那不是我们期望的.
On the first eve of shim'roa.
新婚之夜.
My advice is that the knife be as sharp as possible.
我的建议是, 让刀越锋利越好.
Perhaps Kar'yn is right -
也许 Kar'yn 是对的...
not all of the old traditions are worth holding on to.
并不是所有的传统都值得继承.
Indeed.
没错.
And what of you and Ishta?
你和 Ishta 怎么样?
What of us?
我们怎么了?
Well, your relationship would be much easier...
如果你们能够接受彼此的爱慕
if you both admit you are in love.
你们的关系会更融洽.
For us all.
对于我们也是.
Perhaps one day when I am as wise as you.
或许有一天...
Once again we owe you our thanks...
等我像你一样聪明的时候.
for your hospitality...
再次对你的好客表示感谢.
and for helping us find yet another new home world...
而且帮助我们寻找到另一个新家园.
where the children of the Ha'ktyl may be safe.
来自 Hac'tyl 的孩子们在那里会很安全.
Think nothing of it.
不用谢.
You sure you got everything?
你肯定都齐了吗?
You didn't forget any kids... or horses?
没有忘记孩子... 或者是马?
May I speak with Teal'c alone?
我能单独和 Teal'c 谈下吗?
Sure. It's good to see you again.
当然可以.
I will see you soon, Father.
很高兴再次见到你,父亲.
Yes, Father.
是的, 父亲.
Be well.
祝你们愉快!
I did not wish to spoil the days of shim'roa for Rya'c and Kar'yn.
我不想扰乱 Rya'c 和 Kar'yn 新婚的日子.
What have you discovered?
你要说的秘密是什么?
As you predicted, another Goa'uld has claimed the domain of Moloc.
如你所料,另一个 Goa'uld 对 Moloc 的领地提出声明.
- Yes. -Baal
-是的. - Ba'al.
Do not wait too long to visit.
别等太久才来访.
We have a war to plan...
我们还要打一仗...
among other things.
关于其他事情.
剧集 | 星际之门 SG-1(1997) | 导航列表