Come on.
-没反应 -加把劲
- No response. - Come on.
没有生命反应 医生
Flatline on all leads, Doctor.
好了
Okay.
好了 可以了
Okay. That's enough.
不 不 求你了
No, no, no, no, please, there-there's got,
-肯定有什么方法 -时间
- there's got to be something. - Time?
-时间 -方法...
- Time? - Something...
一定有...
There's got to be something you can...
-7:02 -不
- 7:02. - No.
不 不
No. No.
请不要
Please, no.
-请节哀 -不 一定有
- I'm sorry. - No, there's got to be
还有什么方法...
something that you can...
对不起 Pride探员
I'm sorry, Agent Pride.
我不明白
I don't understand.
医生说他情况稳定
Doctor said he was stable.
是的...
And he was...
在那之前
until he wasn't.
我们得把Christopher带回家
We need to get Christopher home.
我要把他送回我的太平间
I'm gonna take him back to my morgue.
Loretta 你不必这样做
Loretta, you don't have to do that.
哦 是的 我愿意 他应该接受正式的尸检
Oh, yes, I do. He deserves a proper autopsy.
但你不必亲自执行
But you don't need to be the one to perform it.
Dwayne 他是被谋杀的
He was murdered, Dwayne.
这不是简单的心脏病发作
This isn't some simple heart attack.
我是最有资格
And I'm the one most qualified
进行尸检的人
to perform the necessary autopsy.
你是对的
You're right.
嘿 老大
Hey, boss,
我们得谈谈Sue-Ann Hughes
we need to talk about Sue-Ann Hughes.
什么 Dolan的女朋友
What? Dolan's girlfriend?
她目击了LaSalle的谋杀
She witnessed LaSalle's murder.
所以我认为她和他见面不是偶然的
That's why I think her meeting him was no accident.
她确实是在
Well, she did arrive at the apartment
在Christopher在的时候 但是
right when... when Christopher was there, but...
枪手等着他出现在那个小屋里
And the shooter was waiting for him to show up at that cabin.
你认为他被引入了陷阱
You thinking he was led into a trap?
我认为他们的关系是个骗局
I'm thinking their relationship was a fraud.
你在说什么 LaSalle在Dolan
- What are you talking about? - LaSalle had me dig
找到不在场证明时让我调查了他
into Dolan when he was finding the alibi.
所以如果他在和Sue-Ann约会 会留下数据
So if he was dating Sue-Ann, they was doing it on the DL.
你为什么这么想
What makes you think that?
Dolan的资料里没有任何和Sue-Ann有关的东西
There's nothing in Dolan's file that connects to Sue-Ann.
没有短♥信♥ 没有电♥话♥
No text message, no phone calls.
这意味着Sue-Ann大有故事可讲
That means that Sue-Ann's got a story to share.
我要去听听看
And I'm gonna hear it.
事情
Thanks.
你是那个联邦探员,对不对
You're that federal agent, right?
你和高个子把我带到这里
You and the tall one brought me here?
Pride特别探员
Special Agent Pride.
NCIS
NCIS.
探员LaSalle怎么样了
How's Agent LaSalle?
LaSalle探员死了
Special Agent LaSalle is dead.
我很抱歉
I'm so sorry.
是吗 Hughes女士
Are you, Ms. Hughes?
你什么意思
Well, what do you mean?
你出现在Pat Dolan的公♥寓♥时
You showed up at Pat Dolan's apartment
刚好Chris...
just as Chris...
刚好我的探员也在那里
...just as my agent was there.
直到LaSalle探员告诉我
Well, I didn't even know Pat was dead
我才知道Pat已经死了
until Agent LaSalle told me.
好吧
Okay.
但后来你把他带到一个狩猎小屋
But then you guided him to a hunting cabin
有人埋伏在那里等着杀他
where someone was lying in wait to kill him.
现在 有人可能将其称为
Now, some might call that
巧合
a coincidence.
同样的巧合差点害死我
Well, that same coincidence almost got me killed, too.
我觉得你在替别人打掩护
I think you're covering for someone.
Sue-Ann 谁杀了我的探员
Who shot my agent, Sue-Ann?
你知道
You know.
-告诉我 -对不起
- Tell me. - Excuse me.
你是谁
Who are you?
Dwayne Pridet特别探员
Special Agent Dwayne Pride.
你究竟是谁
Who the hell are you?
Eddie Barrett
Eddie Barrett.
NCIS 太好了
NCIS, yes.
你把我女儿带到这里来了 我真是太感谢你
You brought my daughter here. I can't thank you
和其他探员了
and the other agents enough.
亲爱的 怎么了
Sweetheart, what's wrong?
他以为我杀了他的探员
He thinks I got his agent killed.
我不知道他死了
I didn't know he died.
今天早上早些时候去世的
Passed earlier this morning.
我很抱歉
I'm so sorry.
但这怎么会是Sue-Ann的错呢
But how is that Sue-Ann's fault?
Pat Dolan在保护一个杀手
Pat Dolan was protecting a killer
你女儿也是
and your daughter is, too.
我爱Pat
I loved Pat.
Sue-Ann 那是个谎言
Well, that's a lie, Sue-Ann.
因为没有数字证据表明
Because there's no digital evidence to suggest
你们两个正在约会
the two of you were dating.
你为什么要这么做
W-Why are you doing this?
你需要告诉我谁在那间小屋里
You need to tell me who was at that cabin.
-好吧 -告诉我
- Okay. - Tell me.
够了
That's enough.
我们能出去谈谈吗
Can we talk outside?
请
Please?
听着 你女儿知道
Look, your daughter knows
谁是杀手
who the shooter is.
她不知道
She doesn't.
你不知道的是
And what you don't know
她的前男友是个虐待跟踪狂
is that her last boyfriend was an abusive stalker.
他发现Sue-Ann又在约会了
He found out Sue-Ann was dating again,
他很不高兴
and didn't take it well.
我建议她和Pat
I suggested to her and Pat
保持安静 直到他冷静下来
they keep things quiet until he cooled off.
这个前男友名字是什么
This ex-boyfriend have a name?
Cameron Jones
Cameron Jones.
他伤害了Sue-Ann很多年 直到她最终获救
He hurt Sue-Ann for years,until she was finally saved.
-Jones先生有前科吗 -很多
- Does Mr. Jones have a record? - A long one.
Sue-Ann害怕他
Sue-Ann is terrified of him.
我不想冒险让她或Pat出事
I didn't want to risk anything happening to her or Pat.
我会跟进的
I will follow up on that.
我知道你生气了
I get that you're angry.
我要是站在你的立场上
I could just as easily be standing in your shoes,
也会生气的
and I'd be angry, too.
但是像你刚才那样指控她
But accusing her like you just did
也无法让你的探员复活
isn't gonna bring your agent back.
谢谢
Thank you.
我会...我会照顾好他的
I'll... I'll take care of him.
当然 女士
Sure thing, ma'am.
承认吧 Loretta女士
Admit it, Miss Loretta.
你本期待着他们出言不逊 对吧
You were expecting serpents and tongues, weren't you?
没有期待
Not expecting,
但是他们的毫无恶意让我有点小失望
but I was a little bit disappointed there weren't any.
-哦 -谢谢
- Oh. - Thank you.
哦 嗨 我想谢谢你
Oh. Hey, I want to thank you
接受了我的邀请
for taking me up on my offer to visit.
这对我意味着很多
It means a lot.
我很喜欢那个牧师的布道
I enjoyed the preacher's message very much.
这个月 我们一直在讲天国八福
剧集 | 海军罪案调查处:新奥尔良(2014) | 导航列表