雅典
罗马
伦敦
我很抱歉 我也不想这么跟你说 但是我是认真的
I'm sorry. I didn't want to tell you like this, but I mean it.
我觉得我们还是保持朋友关系吧
I'd really like to stay friends.
喂
Hello?
喂
Hello?
别告诉我那是Alyson
Please tell me that wasn't Alyson.
你妈妈没教过你不要偷听吗
Didn't your mother teach you not to eavesdrop?
我没有偷听
I'm not eavesdropping.
你知道 我就是站在这里 做了个三明治 是你...
You know, I'm just here, making a sandwich, you're...
走进了房♥间
walking into the room.
是 是Alyson
Yeah, it's Alyson.
发生了什么
What happened?
上周你把我赶出房♥子
Last week, you kicked me out of the house
这样你就能给她做一些意式牛肉还是什么的东西
so you could make her some fancy deal salty bocca or whatever.
首先 那是意式煎小牛肉
First, it's saltimbocca.
其次 Alyson和我只是...
Second, Alyson and I are just...
走向了不同的方向 就这样
going in different directions, that's all.
-不过我是真的喜欢她 -不 傻瓜 你喜欢她做的饭
- I really liked her, though. - No, baby, you liked her baking.
嗯 我自己人做的饭没有抵抗力
Well, I am a sucker for homemade cookies.
听起来真糟 你想吃点什么吗
That sounded pretty rough. You need anything?
嗯
Um...
我的血糖现在很低
my blood sugar's pretty low right now.
真的吗
Really?
谢谢
Thanks.
好久不见了啊 Joanne
Been a long time, Joanne.
我猜从太平洋西北角
Imagine it was hard adjusting
转移到弗吉尼亚海滩 得进行很大的调整吧
to Virginia Beach after the Pacific Northwest.
不 大西洋行动
No. Atlantic Operations keeps me
让我非常得忙 这是肯定的
plenty busy, that's for sure.
NCIS新奥尔良分处能帮你们什么忙呢
How can NCIS New Orleans help ease the load?
两天前 Brittany Simone上尉
Two days ago, Lieutenant Brittany Simone
在伦敦遭枪击身亡
was gunned down in London
事件发生在她工作的海军研究办公室
where she worked for the Office of Naval Research.
看起来是专业刺杀行动
It appears to be a professional hit.
有什么线索吗
Any leads?
现场没有留下证物 但是目击者声称
No evidence at the scene, but a witness claims
看到一位身着黑衣的女性
to have seen a woman dressed in black,
但是无法给出外形描述
but couldn't give us a description.
所以我们要查的是女性嫌疑人吗
So we're dealing with a female suspect?
看起来是这样 当我们反查
It appears so, and when we retraced
Simone上尉的行迹时
Lieutenant Simone's steps,
我们发现这个人在她身亡的前一天
we found this woman was following her
一直跟着她
the day before she died.
跟着一个人和谋杀一个人
Following somebody's a far cry
还是差距挺远的吧
from murdering them.
你为什么认为她是凶手呢
Why do you think she's the killer?
我们进行了面部识别 发现
We ran facial recognition, and we found
她被国际刑♥警♥组织从罗马到希腊
that she matched several INTERPOL Red Notices
都进行了红色通缉
from Rome and Greece.
她身份不明
She's unidentified,
但是她被通缉质询
but she is wanted for questioning
是因为还跟另外两起谋杀案有关
in connection with two other murders:
死者分别是一名银行家和一名医生
a banker and a doctor.
她之前也跟着他们吗
Was she following them, too?
当地执法部门给了肯定的答复
Local law enforcement say yes.
现在她来到了新奥尔良吗
And now she's in New Orleans?
是的 我们认为她过来了
Yes, we think she's there.
但这是我们是在她落地以后才查出来的
But we figured that out only after she landed.
那是什么时候的事
When was that?
五小时前
Five hours ago.
所以你们没有任何证据证明
So you have no proof that she's
她杀了人
killed anyone.
是的 但是无论这个人去了哪里
True, but wherever this woman goes,
死亡都紧随而至
death seems to follow.
她用什么名字买♥♥的票呢
What name did she use to buy the tickets?
Julia Durand 不幸的是
Julia Durand. And unfortunately,
与此相关的社保号♥码信息
the Social Security number tied to it didn't exist
是三年前才出现的
until three years ago.
好吧
All right.
呃 所以 让ICE把护照照片发给我们
【注:Immigration and Customs Enforcement移♥民♥和海关执法局 】
Uh, so, have ICE send us the passport photo.
如果她在这里的话 我们会找到她的
If she's here, we'll find her.
-嗯哼 -我的伙计们曾经在
- Mm-hmm. - My team has caught people
更少线索的情况下抓到过人
with far less to go on.
CJ 我记得我告诉过你在大厅里等着
CJ, I thought I told you to wait in the hall.
得了 妈妈
Come on, Mom.
这个人被闪电劈了
This guy was struck by lightning.
你是想看看被闪电击中造成的
You want to see the Lichtenberg scarring
利希滕贝格疤痕吗
【注:德国物理学家利希滕贝格曾首次记录了类似橡树的闪电图案 因此这些图案也被冠以“利希滕贝格图样”之名】
that lightning strikes can cause?
不 我只想看看他头发有没有竖起来
No, I want to see if it made his hair stick up.
这样的话你什么也别想看了 走吧
Well, you're not gonna see either one of them. Go on.
你有时候有点过分
You're just too much sometimes.
今天早些时候Holloway警探也这么说过我
That's what Detective Holloway said about me earlier today.
什么Detective警探 谁是Detective警探
Detective Holloway? Who's Detective Holloway?
你为什么会跟他说话
What were you doing talking with him?
他在我们学校宣讲了一些新奥尔良警局的
He spoke at my school about some youth outreach programs
青少年户外拓展项目
at the NOPD.
我想为报纸写一篇关于他们的文章
I want to write an article for the paper about them.
-这想法真是棒极了 -是吧
- That's a great idea. - Right?
所以我说服他带我一起巡弋
So I convinced him to take me on a ride-along.
带你一起干什么
A what?
意思就是跟警♥察♥一起上车巡逻
It's when you get to go in the car with the cops.
我知道巡弋是什么意思
I know what a ride-along is.
你跟警♥察♥一起巡弋干什么
What would you be doing going on a ride-along?
我想让孩子们知道警探的工作有多辛苦
I want kids to see how hard a detective's job is,
展现他们的奉献精神
show their commitment.
让他们的形象更加人性化 明白吗
Humanize 'em, you know?
否则青少年们不会关心什么
Otherwise no teenager's gonna care
警♥察♥局的户外拓展项目
about a police outreach program.
你这年龄参加巡弋太年轻了点
You're a little young to be going on a ride-along.
Holloway警探说他可以破一次例
Detective Holloway said he'd make an exception.
前提是你得同意
As long as I got your permission.
我会跟Holloway警探谈谈的
I'll talk to Detective Holloway.
但是我不会承诺任何事
But I'm not making any promises.
好的
Yes.
Pride说
Well, Pride says
坐在嫌疑人旁边的那个人
the man that sat next to our suspect
没能提供什么有效信息
on the plane didn't offer much.
她只是坐在那里 没有笔记本电脑 没看手♥机♥
She just sat there. No laptop, no cell phone.
但是有一件事还是很有意思的
The one interesting thing that did happen, though, was
当乘务员提出要收起她的包时
when the flight attendant offered to stow her bag,
她拒绝了
she refused to let it go.
包里有什么特别的吗
Something special about the bag?
只是个棕色的包 她整个航♥班♥都把它放在自己腿上
Just a brown bag. She kept it in her lap the whole flight.
那可是个国际航♥班♥
It was an international flight.
她不可能带武器上飞机
No way she got a weapon onto the plane,
但是她确实在意着什么
but she did care about something.
关于受害者我们知道多少了
Where are we at with the victims?
没有明显联♥系♥
No obvious connections.
是的 Simone上尉负责一个项目
Yeah, Lieutenant Simone was responsible for a project
这个项目跟踪检测地中海的海军舰艇
that tracked the effects of sonar from naval ships
声呐系统对鱼类的影响
on fish in the Mediterranean Sea.
银行家的名字叫Lena Davis
Banker's name was Lena Davis.
在罗马一个顶级公♥司♥工作
Worked at a top firm in Rome.
-医生呢 -叫Jonas Antoni 是希腊一位著名的
- And the doctor? - Uh, Jonas Antoni, an esteemed
神经学家
neurologist in Greece.
杀人手法不尽相同 用刀 开枪 下毒
Each killed differently... stabbed, shot, poisoned.
-为什么用不同的手法呢 -避免被发现固定模式
- Why use different methods? - Avoids establishing a pattern.
着简直就是那个烂笑话 一个水兵 一个银行家
It's almost like a bad joke... a sailor, a banker, and
-和一个神经学家走进了一间酒吧 -只是
剧集 | 海军罪案调查处:新奥尔良(2014) | 导航列表