YVONNE: Keep those levers down! Keep them offline!
我们这有问题 Yvonne 能听到我吗 Yvonne 拜托
We've got a problem down here.
Yvonne, can you hear me?
Yvonne, for God's sake, the Sphere is active!
这球被激活了 电脑数值都乱套了
The readings are going wild!
有它的重量 体积和磁场了 探测到它了
It's got weight, it's got mass, an electromagnetic field. It exists!
(DOOR BANGING SHUT)
门给封锁了 是自动封锁 我们出不去
The door's sealed! Automatic quarantine! We... We can't get out!
没事 以前我们打败过他们 现在照样可以 有我在这 战斗继续
It's all right, babe. We've beaten them before, we can beat them again.
That why I'm here. The fight goes on.
和谁作战?
The fight against what?
你觉得呢
What do you think?
(BEEPING)
你们俩跟我来 这边
You two! You come with us, yeah.
This way.
这有什么
- What's down here? - What? I don't know.
不知道 我想是建造活 只是翻新一下
I think it's building work. It's just renovations.
-你后退 -三思
- You should go back. - Think again.
(BEEPING)
那是什么
What is it? What's down here?
这边有什么
Earpieces, ear pods... This world is colliding with another.
耳麦 耳荚 这世界和另外一个平行着
我想我知道哪一个
And I think I know which one.
-他们是什么? -他们先来
What are they?
They came through first.
打头阵
The advance guard.
Cybermen
Cybermen.
(LOUD mun)
我们打败他们 但他们逃走了
We had them beaten, but then they escaped.
Cybermen消失了
The Cybermen just vanished.
他们找到来这世界的途径 我们也一样
They found their way through to this world, but so did we.
博士说那是不可能
The Doctor said that was impossible.
-他也不是第一次犯错了 -球里面是什么
Yeah, it's not the first time he's been wrong.
What's inside that Sphere?
没人知道 Cyber领袖 Cyber国王或Cyber大帝
No one knows. Cyber leader, Cyber King, Emperor of the Cybermen.
随便他是什么 他死定了
Whatever it is, he's dead meat.
见到你真好
- It's good to see you. - Yeah. It's good to see you, too.
嗯 我也是
离开那些机器 遵照他们的命令 不要反抗
DOCTOR: Get away from the machines! Do what they say! Don't fight them!
不要开枪
Don't shoot!
他们是什么
What are they?
我们是Cybermen
We are the Cybermen.
鬼魂转移上升到100%
The Ghost Shift will be increased to 700%.
(WHIRRING)
在线...
COM P UTE R: Online.
鬼魂来了
Here come the ghosts.
真够特别
It's extraordinary! There are more ghosts than we've ever seen before,
出现的鬼魂之多是全世界都不曾出现过的
and it's happening all over the world.
根据目前所知 增长的鬼魂活动还没造成有害影响
As far as we know, the increase in ghost activity is harmless.
有没有人听到我说话
Can anyone hear me?
拜托 我这需要点帮助
Come on, I need help down here! I need...
需要...
(THUDDING)
来吧
Here we go.
这些Cybermen...和鬼魂有什么关系
But these Cybermen, what have they got to do with the ghosts?
你没有听过?脚印并不代表靴子
Don't you ever listen? "A footprint doesn't look like a boot."
传输完毕
Achieving full transfer.
他们是Cybermen
They're Cybermen.
所有的鬼魂都是Cybermen 数以万计
All of the ghosts are Cybermen.
Millions of them.
就这么越进这世界
Right across the world.
(PEOPLE SCREAMING)
他们不是鬼魂 是金属人
They're not ghosts. They're metal men!
我迫切要求大家呆在屋里
I urge you, stay in your homes!
(ALL SCREAMING)
他们正入侵整个行星
They're invading the whole planet.
这不是侵略 已经为时过晚了
It's not an invasion. It's too late for that.
用"胜利"形容更恰当
It's a victory.
(BEEPING)
已激活...
COMPUTER: Sphere activated. Sphere activated.
已激活... 已激活...
Sphere activated. Sphere activated.
已激活...
我知道那什么在里面 已经准备好好东西对付
I know what's in there, and I'm ready for them. I've got just the thing.
-这能送他们全部下地狱 -Samuel 你在干什么
This is gonna blast them to hell.
Samuel, what are you doing?
我叫Mickey
The name's Mickey. Mickey Smith.
Mickey Smith 正在保卫地球
Defending the Earth.
Cybermen根本没有技术建造零空间飞船 这超出你们的能力
I don't understand. The Cybermen don't have the technology to build a Void ship.
That's way beyond you. How did you create that Sphere?
-你们是怎么造成那球的? -这不是我们的
The Sphere is not ours.
什么?!
What?
球打通了通往各世界之间的屏障 我们只是跟过来
The Sphere broke down the barriers between worlds.
We only followed.
不知道那是什么东西
Its origin is unknown.
-里面到底是什么? -Rose就在那
Then what's inside it?
Rose is down there!
那不是Cybermen
That's not Cybermen.
哦 我的天哪
Oh my God!
位置--地球 已探测到生命
Location, Earth. Life forms detected.
消除!消除!
Exterminate! Exterminate! Exterminate!
消除!消除!
Exterminate!
This planet is starting to boil!
Keep going and both worlds will fall into the Void.
Genesis Ark is primed.
The Cybermen came through from one world to another,
and so did we.
We must protect the Genesis Ark.
This is our world, not yours. And you're going to listen for once.
You didn't need to kill him!
Neither did we need him alive!
You're in every street! You're in their homes!
You've got their children!
Cybermen plus Dale-ks,
together we could upgrade the Universe.
剧集 | 神秘博士 | 导航列表