month's expense summary,norman.
对不起
I'm sorry.
第六层的人向我要季度报告
The guys on the sixth floor
are asking for my quarterly.
我需要那个总结
I need that summary.
我有 我知道我有 就放在这里的
I got--i know i got--
i got it here somewhere.
你这个老秃废柴 人人都取笑你
You're an old,bald loser
and everyone laughs at you.
你说什么?
What did you say?
我什么也没说
I didn't say anything.
Norman 六楼的人并不在乎
你的生活到底发生了什么
Look,norman, the sixth floor doesn't
care what's going on in your life
也不在乎你在这个公♥司♥待了多久
or how long you've been with the firm.
他们在乎的只是这些数字
They're all about the numbers,
这些数字告诉他们
年轻的员工开支更小贡献更多
and the numbers tell them that younger
workers cost less and produce more.
我喜欢你 Norman
I like you,norman.
我知道这几个月你的日子不好过
I know how hard things have been
for you these past few months.
不要给六楼的那些人抓到借口
知道我的意思不?
Don't give those bastards on the sixth
floor an excuse, you know what i mean?
是 是的
Yeah. Yeah.
在这
Here it is.
谢谢
Thanks.
我们希望大家仔细听以下的描述
We ask the public to listen very
carefully to the following description.
任何人若识出此人
请立即拨♥打♥我们的热♥线♥
Anyone who believes they recognize this
individual should call our tip line immediately.
我们要找的是一中年白人
已婚 有子
We are looking for a white,
middle-aged,married father.
他的妻子是金发 大约40岁
We believe his wife is blond,
approximately 40 years old,
她与受害者相似 驾驶豪华轿车
Resembles the victims,
and drives a luxury sedan.
这个人驾驶一辆蓝色小型越野车
This individual drives
a blue small-model suv
很可能住在这个区域
and most likely lives in this area.
很有可能 此人最近在生活中
It is also very possible this
individual recently suffered
遭遇不幸
a personal trauma in his life.
全面通缉 请留意一名叫Norman的废物
All points bulletin: be on the lookout
for a worthless loser named norman,
他恨所有生活幸福的人
杀人只为证明他自己有种
Who resents anyone with a life and kills
just to prove he's not an emasculated loser.
很有可能 此人最近在生活中遭遇不幸
It's very possible this individual has
suffered a personal trauma in his life.
再重申一次 中年白人 已婚 有子
Again,a white,middle-aged,
married father.
妻子金发 大约40岁
We believe his wife is
blond,approximately 40 years old,
她和受害者相似 驾驶豪华轿车
Resembles the victims, and
drives a luxury sedan. This...
是她们逼我的! 是她们逼我的!
是她们逼我的! 是她们逼我的!
They do it to me, they do it to me,
they do it to me, they do it to me!
为什么她们总是这样对我?
Why do they always do that to me?
总是让你... 可恶!
Makes you... Damn...
兄弟 没事吧?
Hey,buddy. Are you all right?
Joe Karem 和Timothy Calvert
Joe karem and timothy calvert.
当场死亡 非通缉犯
D.o.a.no wants,no warrants.
他们就在这一区工作
探员在通知他们家人
They work in the area, and detectives
are notifying their families.
锯短枪管 12号♥口径 近距离射程
射穿驾驶座边窗 开蓝色小型越野车
Sawed-off 12-gauge, close range, shot out of the
driver's side window, driving a small blue suv.
是我们要找的人 但这次没遵循套路
That's our guy, but
he went way off script.
多名男性受害者 白天道路上的袭击
而且开着自己的车
Multiple male victims, surface street,
daytime attack, and he drove his own vehicle.
一定有事触发了他 把他惹怒了
Something triggered
him and pissed him off.
枪击发生在几点?
What time did this happen?
大约2点20分
Approximately 2:20.
一名目击者说
开枪的人驾驶蓝色小型越野车
Single witness says the shooter
was driving a small blue suv.
没看到车牌
Didn't get a plate.
中年白人 戴着领带
Middle-aged white guy, wearing a tie.
后面挂着西服
Suit jacket hanging in the back.
- 记者招待会?
- 2点20
- Press conference?
- 2:20.
Jordan2点做的广播
他当时在看新闻
Jordan went on the air at
2:00. He was watching the news.
你说嫌疑犯会看新闻报道
You said the unsub was going
to be watching the coverage.
不管他在哪里看的招待会
20分钟后到了这个十字路口
20 minutes from wherever he was watching
the press conference to this intersection.
开车有时速限制 考虑到红灯
和午时的交通
He drives the speed limit, taking into
account red lights and mid-day traffic...
不超过10里之外
No more than 10 miles.
就是说 他住在离这10里以内的地方?
So he lives within 10 miles of here?
- 我不这样认为
- 我不明白
- I don't think so.
- I don't understand.
我们之前错了
We were wrong.
他戴着领带 后面挂着西服
He was wearing a tie, suit
jacket hanging in the back.
再考虑到这个时间
And considering the time of day...
他在这一区工作
He works in the area.
我打电♥话♥给Garcia
I'm gonna call garcia.
快说给我听
Give it to me.
宝贝儿
可以帮我调出一张现场的地图吗?
Hey,baby. Can you pull up a map
of the crime scene area for me?
甜心 如果你愿意
我断掉整个城市的电源也心甘情愿
Sugar,i could shut down the power grid
to the whole city if you told me to.
是的 你当然可以做到
Yeah,i'm sure you can.
现在 标出现场方圆10里的范围
Right now i just need you to highlight
a 10-mile radius around this point.
追踪所有从这一区域打到热♥线♥的电♥话♥
Track any calls coming in
from this area to the tip line.
和Prentiss和Reid配合 好吗
Coordinate with prentiss
and reid,would you?
没有问题 亲个~
I'm all over it. Mwah.
谢谢 宝贝儿
Thanks,baby girl.
你们认为他马上会再杀人 是吗?
You think he's gonna
kill again soon,don't you?
而且不会再杀替代品了
And he's done killing surrogates.
你知道吗?
Did you know?
不好意思 这时候不行 也不能在这里
Excuse me. This is not
the time or the place.
你想让所有媒体看到?
You gonna do this in front of the press?
因为我说的话 他才杀了那些人
He killed those people
because of something i said.
不是 我们告诉公众时
就考虑到了这个可能性
No. Whenwetalk to the public,
it's always a possibility.
这是不可避免的
现在告诉我 你还能不能上
That is part of the job. Tell
me now if you can do it or not.
老娘豁出去了 没问题
Damn right. I can do the shop.
很好 马上你得再召开一个
新闻发布会
Good. You're about to give
another press conference.
开播倒计时 3 2 1...
We're on the air in 3,2,1...
我们马上继续为您揭晓
We are prepared to release to
the public additional information
关于高速路杀手的补充信息
About the individual responsible
for the freeway shooting.
嫌犯是白人 45到55岁的男性
中等身材
The individual is a white, 45- to
55-year-old male of average build.
在该地区就职
He works in this area.
他上班时西装革履 但2点过后不久
He wears a suit and tie to work and left
work very abruptly shortly after 2:00,
也就是看完我们之前对他的描述新闻后
立刻急匆匆的下班
immediately after watching our
earlier statement about him.
如果哪位市民还有更详尽信息
请立即拨♥打♥匿名举报热♥线♥
If anyone has any additional information,
please call our anonymous tip line immediately.
谢谢合作
Thank you.
最后一点
One last thing.
虽说该嫌犯的罪行罄竹难书
将他绳之以法是当务之急
剧集 | 犯罪心理 | 导航列表