You've got to just jiggle the handle.
- 转不动
- 好吧 那么...
- I can't.
- All right. Well...
- 怎么回事?
- 等等
- What the hell?
- Wait a minute.
Ian 外面有人 喂!
Ian, there's someone outside. Hello!
- 打开! 把窗户打开
- 把门打开!
- Open it!Open the window.
- Open the door!
Ian?
Ian?
早上好 JJ
Morning,j.j..
很抱歉打电♥话♥叫醒你们
Sorry for the wake-up call.
没关系 反正睡不着
It's all right. Wasn't sleeping.
看样子有对疑似失踪人员
It looks like we've got a
possible missing persons.
Ian和Abby Corbin在雷诺度周末
Ian and abby corbin were
in reno for the weekend.
他们昨晚就应该到家的
They were supposed to be home yesterday.
- 他们家在哪里?
- 圣路易欧比斯波
- Where's home?
- San luis obispo.
开车穿过舍伍德就好了嘛
They could've driven
right through sherwood.
他们已经失踪了一晚上
They've already been missing a night.
他母亲在照顾他们的两个孩子
His mom's looking after their two kids.
所有人到齐了给我打电♥话♥
Call me when everybody gets here.
这是什么? 吃剩的宫爆鸡丁? 真恶心
What is this? Left-over kung
pao chicken? That's disgusting.
什么?
What?
中餐味儿就让你反胃?
The smell of chinese
food makes you sick,
你看那些照片时 可是眼睛都没眨一下
But you don't even flinch when
you look at those pictures.
她很坚强的
She's pretty tough.
你还要挖多久?
How much longer are
you going to do that?
我们不能一晚上都呆坐着
We can't just sit here all night.
我们都没坐下过...Ian
Well,we haven't been sitting... Ian.
- 还有 现在是早上
- 什么?
- And it's morning.
- What?
是的
Yeah.
水泥地? 冷静点
Is that cement? Calm down.
该死 Abby 我在想办法离开这里
Damn it,abby,i'm trying
to get us out of here.
那是什么?
What was that?
他去了哪里?
Where did he go?
没看见他
I don't see him.
让我看看 求你了 让我看看
Let me see it,please. Let me see.
Corbin夫妇已经失踪超过24小时了
Ian and abby corbin have already
been missing for over 24 hours,
也就意味着 最迟今晚
我们必须找到他们
Which means we may only have
until tonight to find them.
据他们的家人称 他们昨天离开雷诺
According to their families,
they left reno yesterday
并计划中途停下过夜
And were planning on stopping
somewhere for the night.
他们没有用信♥用♥卡♥
They didn't use a credit card.
除非他们带着一叠现金旅游
否则就是房♥间的价格很低
Unless they travel with a lot of
cash, the room wasn't too expensive.
他们没有开州际公路
They were not traveling
on the interstate.
这就排除了我们之前一半的搜索
That eliminates over half
of our previous search.
看样子我们要找的是
在支路上的汽车旅馆里值夜班的人
Sounds like we're looking for somebody who
works the night shift at a back road motel.
我们认为他大概30到35岁之间
And we think he's most likely
in his early to mid-thirties.
为什么?
Why is that?
绑♥架♥一对夫妻是件体力活
Abducting couples is an ambitious task.
这家伙有时间完善他的技能
And this guy's had time
to perfect his skill.
他可能更老些
He could be older.
别死盯着年龄不放
Don't get hung up on his age.
这是最难预测的事
That's the hardest thing to predict.
我们已经知道 被害女性会遭受虐待
What we do know is females take
extensive beatings from him.
再加上性侵犯 这告诉我们 他是个
充满暴♥力♥和愤怒的神经质强♥奸♥犯
That,combined with the sexual assault, tells
us he's a violent anger excitation rapist.
这种类型的性♥虐♥待狂无法自拔
A sexual sadist like this can't
get off unless he's torturing
除非他折磨并看到受害者的惨状
And watching the effects on his victims.
折磨的一部分是出于心理问题
Part of the torture is psychological.
绑♥架♥夫妻还有另一原因
This is another reason he takes couples.
有机会让夫妻一方
看着他凌驾于另一方之上
Chances are he forces one to
watch his power over the other.
因为只有女性受其性♥虐♥待
他很可能是极其厌恶女性
Because only the women suffer sexual
torture, he's likely a malignant misogynist.
很有可能起源于
他对某一个女人的极度憎恶
This typically stems from an
extreme hatred towards a woman
这女人不遗余力地实施
身体上和心理上的虐待
Who was relentless in her
psychological and physical abuse.
你怎么知道父亲不是施虐者
他可能只是在延续传统?
How do you know the dad wasn't the abusive
one and he's just continuing the cycle?
只有女人才能让他如此恨女人
Only a woman could make
him hate women this much.
一贯以来 "坏母亲"一直被塑造成
The idea of the "terrible mother" is
best illustrated in world mythology
"好母亲"的反面形象
By the negative aspects
of the great mother.
她不但没有教育她的孩子 反而毁了他
Instead of nurturing her
children,she destroyed him.
如此长大的人
And given this upbringing,
很可能没有谈过恋爱 更别提结婚
It's highly unlikely he'd ever been in
a relationship, let alone been married.
由于从事服务行业 他被迫和很多人打交道
And since he works in the service industry,
he's forced to deal wi a lot of people.
因此他很可能会隐藏对女性的憎恶
直到他有机会私下解决
So he can probably hide his aversion to
women until he gets them behind closed doors.
由此 不能排除任何有攻击女性前科的人
With that said, we shouldn't rule out
anyone with prior offenses toward women.
算算他花在受害者身上的时间
他需要个没人打扰的地方
Given the amount of time he spends with his
victims, he requires a great deal of privacy.
甚至还可能利用全地形车逃离事故现场
He may even utilize an atv to
get away from the accident sites,
所以他的施暴点 可能有支路策应
So the property may back
up onto an off-road trail.
因此我们得先关注最偏僻的汽车旅馆
We should therefore concentrate
on the most remote motels first.
谢谢
Thank you.
噢 天哪! Ian!
Oh,my god! Ian!
他刚才就在那里!
He was right there!
你刚刚看见我敲过了
You just watched me do that.
你总是猜疑我 相信我
You always second guess me. Trust me.
这个敲不破
It's not going to break.
- 我总是猜疑你?
- 是的
- I'm always
second-guessing you? - Yeah.
什么时候?
When?
你现在想吵架?
You want to get into this now?
我们就不该停车
We never should have stopped.
- 噢 那都是我的错?
- 不 我没有...我没有这么说
- Oh,so it's my fault? - No.
I didn't-- i didn't say that.
但是你想要说 那就说吧
But you want to. Go ahead.
好吧 要不是你宿醉未醒
Fine.If you hadn't been hung over,
我们就可以早点上路了
we could've been on
the road a lot earlier.
那么都是我的错
So it is my fault.
不 是我的错
No,it's mine.
我就应该阻止你
I should've cut you off.
很抱歉我独自享受度假
你有机会也该享受下
Sorry for enjoying myself on
vacation. You should try it sometime.
我玩的很开心
I have fun.
只是没有必要喝醉
I just don't have to be drunk.
我一年也就几次 晚饭时会多喝点
Once a year i have a
few too many at dinner.
别把我说成是你老爸
Don't confuse me with your father.
噢 天哪
Oh,my.
没看见他们
Haven't seen them.
剧集 | 犯罪心理 | 导航列表