剧集 | 鬼楼契约(2012) | 导航列表
I'm not with you.
昨晚你还跟我在一起
You were last night.
昨晚我是生我妻子的气 而且那根本不该发生
and it shouldn't have happened.
你什么时候才能明白 露易丝不适合你
Louise is no good for you.
她让你觉得很痛苦
She makes you miserable.
我得确定她没事 你看见她就打电♥话♥给我
okay. If you see her, call me.
我要跟你谈谈
I need to talk to you.
进来吧 美人儿
Do come on in, doll.
有什么可以为你效劳的
What can I do for you?
两个男人今天闯进了我的公♥寓♥ 偷走了日记
today and stole the journal.
我要拿回来
I want it back.
-你觉得是我指使的吗
them up to it?
-对 拜托 简
- Come now, Jane.
如果我不想让你拿着日记
the code to the journal
那我为什么要给你密♥码♥呢
if I didn't want you to have it?
因为也许你早就知道你会偷走它了
steal it already.
你可以随便找
Well, feel free to look around.
不在这里哦
It's not here.
哈兰 那个房♥间里是什么
Harlan, what's in that room?
你不必知道
Nothing you need to know about.
就是
Just a...
一个"治疗"计划的小乐园
Small garden of medicinal plants.
它已经被收回了 你这样是不合法的
eviction, not to mention illegal.
所以我锁上了 多管闲事的婆婆才不会进去
nosy nellies don't get inside.
谢谢你的帮忙
Well, thanks for your help.
说说吧简
Tell me, Jane,
你从日记里破译出了什么 有什么有意思的东西吗
journal, anything interesting?
没有 就是彼得·克莱默失去理智了
was losing his mind.
没有提到共谋会吗
No mention of the Conspiratii?
他们 他们是谁
Who... who were they?
很难说
Hard to say.
我就知道他们很古老
I know that.
源自16世纪梵蒂冈政♥治♥
Origins in 16th Vatican politics.
1929年他们试过摧毁我们的龙之令
our order of the dragon in 1929.
他们为什么要摧毁
Why did they want to do that?
地球和平 人类的美好愿望之类的
goodwill towards men.
陈词滥调
You know, all that jazz.
据说到处都有他们的密探
everywhere.
甚至有可能就有一个在监视着你
be spying on you.
什么
What...
你是说他们还存在吗
You mean they still exist?
可能存在
Maybe.
可能不存在
Maybe not.
但是如果是我要问谁偷了日记
who stole the journal,
我会问自己一个明显的问题
I'd ask myself the obvious question.
除了我
Well, other than me,
还有谁知道日记在你手上
who else knew you had it?
我不喜欢入侵者
I don't like people who trespass.
他是谁
Who is he?
我的老朋友
My old friends.
共谋会
The Conspiratii.
你去找到他们
I want you to find them.
除掉他
Get rid of him.
你不是说不想再这样见面了吗
want to meet like this anymore.
所以两个男人就闯进我家
broke into my apartment
偷走日记吗
and stole the journal?
什么 等下 谁偷的
What? Wait. Who stole it?
我不知道
I don't know.
但是就在昨天我见过你之后
I saw you yesterday.
你觉得是我偷的
You think I stole it?
不是诺娜 不是哈兰·摩尔
it wasn't Harlan Moore,
剩下就只有你知道日记的事了
who knows about it.
我没有拿日记
I didn't take the journal.
就跟我说实话吧 库珀
Just be honest with me, Cooper.
-你到底是谁
Who are you?
-你知道我是谁的
You know who I am.
-拜托 你有点偏执了
a little paranoid.
-是吗
Am I?
还是我终于搞清楚
Or have I finally figured out
这段时间为什么你这么帮我
this whole time?
你是其中一员
You're one of them.
我是什么中的一员
I'm what? Who? The...
共谋会吗
The Conspiratii?
-简 这太荒谬了
Jane, that's ridiculous.
-荒谬吗
Is it?
我要走了
I'm gonna go.
有人闯入你家
If someone broke into your apartment,
我一会去你家录个口供
I'll stop by later and make a report.
有什么可以帮忙的吗 女士
Can I help you, ma'am?
我想找一下库珀探员
detective Cooper, please.
这里没有这个人
There's no one here by that name.
-你还需要别的帮助吗
What address are you looking for?
-海登·库珀
Hayden Cooper.
-我现在就要见他
I'd like to see him now.
-我得请你离开了
I'm gonna ask you to leave.
你们是谁
Who are you people?
什么公♥司♥会叫"极乐世界"
is Elysian Fields?
有人要见你
Someone would like to see you.
好吧
Okay.
-谁 -
Who?
请跟我来
Follow me, please.
亨利 别白费劲了
Henry, you are wasting your breath.
邀请函都发出去了
The invitations are out,
我找好了饮食服务 花商
and the florist
还有我最喜欢的钢琴家
and my favorite piano man.
这个订婚派对我是办定了
This engagement party is happening.
可简不是很喜欢派对
of a party person.
我知道
Oh, I know that.
知道她不同意 让她同意是你的任务
up to you to get her to say yes.
我试过啊 真的
I tried, really. I...
-我回去再试试
on that one.
-谢谢
Thank you.
还有 还有个人
Oh, and there's, uh,
我想拜托你加进
to add to the list,
邀请名单
if... if it's okay with you.
简的父亲
Jane's father.
你不是说他们没关系了嘛
he wasn't in her life anymore.
我想当回和事佬
Well, I'm gonna try and fix that.
他住在宾夕法尼亚
He lives in Pennsylvania.
-好 我去给他腾地方
I'll make room for him.
-谢谢
Great. Thank you.
还有个人来不了了
won't be making it...
劳蕾尔·哈里斯
Laurel Harris.
我收到了邮件
I got an e-mail.
她去旧金山工作了 已经走了
and she's already gone.
-我会记下的
I'll make a note.
-谢啦
All right. Thank you.
你是谁
Who are you?
库珀 到底怎么回事
Cooper, what the hell is going on?
我会解释的 我保证
I'll explain everything, I promise.
不好意思
Look, I'm sorry about all this.
本来他们应该只是
All they were supposed to do
进去把日记拍下来 不是偷走
the journal, not steal it.
这个"极乐世界"是什么地方
E-Elysian Fields?
类似于
Well, we're...
私人俱乐部
Kind of like a private club.
名字来源于希腊神话
The name's from Greek mythology.
极乐世界是上帝宠爱之士所在的地方
of those favored by the gods,
是那些有能力
those judged worthy
对抗黑暗的人所在之地
to stand against darkness.
共谋会吗
剧集 | 鬼楼契约(2012) | 导航列表