剧集 | 双峰(1990) | 导航列表
双峰
第三季第十八集[本季终]
电
Electricity.
我在哪
Where am I?
稍等
Just a second.
道吉
Dougie!
爸爸
Dad?
爸爸 爸爸
Dad? Dad!
家
Home.
这是
未来
还是
这是
过去
我
是
手臂
我
听起来像
这样
这
是
那个故事吗
关于那个
小
姑娘
她曾经住在
路口
是吗
找到
劳拉
是你吗
Is it you?
真的是你吗
Is it really you?
是的
Yes.
真的是我 戴安
It's really me, Diane.
真的是你吗
Is it really you?
是的
Yes.
你确定你想这么做吗
You sure you want to do this?
你不知道会变成什么样 一旦我们...
You don't know what it's gonna be like once we--
这我知道
I know that.
我们现在就在那个地方
We're at that point now.
我能感觉得到
I can feel it.
听着
Look.
差不多整整692公里
Almost exactly 430 miles.
整整692公里
Exactly 430 miles.
想清楚 库柏
Just think about it, Cooper.
就是这没错
This is the place, all right.
吻我
Kiss me.
我们一旦穿越 一切可能会改变
Once we cross, it could all be different.
走吧
Let's go.
汽车旅馆
把灯关掉
Turn off the light.
我们现在怎么办
What do we do now?
你走向我这儿
You come over here to me.
戴安
Diane.
戴安
Diane?
戴安
Diane?
"亲爱的理查德..."
"Dear Richard..."
理查德
Richard?
"你看到这封信的时候 我已经离开了
"When you read this, I'll be gone.
请不要来找我
Please don't try to find me.
我已经不再认得你了
I don't recognize you anymore.
我们之间的一切都已经结束了
Whatever it was we had together is over.
琳达"
Linda."
理查德
Richard.
琳达
Linda.
敖德萨城区边界
人口数 99940
朱迪家餐厅
内有早餐 午餐 晚餐
要咖啡吗
Coffee?
-再来点咖啡 -好的
- More coffee? - Yes.
来点咖啡吗
Coffee?
这里还有别的服务生吗
Is there another waitress that works here?
有
Yeah.
她今天休息
It's her day off.
实际上 她已经休息三天了
Actually, it's her third day off.
再来点咖啡
More coffee?
住手
Stop it.
住手
Stop it!
住手 住手
Stop. Stop!
放开她
Leave her alone.
你♥他♥妈♥在干什么
What the fuck you doing?
什么
What?
滚出去
Get the fuck out of that booth.
操
Oh, fuck!
靠
Oh, shit!
操
Oh, shit.
把你的枪放在地上
Put your gun on the ground.
我没有枪
I don't have a gun.
把你的枪放在地上
Put your gun on the ground.
坐下
Sit down.
该死
Oh, shit.
混♥蛋♥
Motherfucker.
该死
Shit.
操
Fuck.
该死
Shit.
他是谁
Who is he?
把地址写在一张纸上
Write the address on a piece of paper.
什么
What?
把另一个服务生的地址
Write the address of the other waitress
写在一张纸上
on a piece of paper.
这要放在哪里
Where does this go?
什么
What?
这个要放在哪里
Where do you hang this?
上面的槽里
Above, in the slot.
我不知道这些油会不会烫到融化这些子弹
I don't know if the oil's hot enough to set off those bullets,
但如果是我就会让开
but I'd move away.
你把她的地址给我写下来了吗
Did you write down her address for me?
嗯 但是...
Yeah, but, um...
没事的
It's okay.
我是联调局的
I'm with the FBI.
联调局
FBI?
刚刚发生了什么
What the fuck just happened? -
他是谁
Who is it?
联邦调查局
FBI.
你找到他了吗
Did you find him?
劳拉
Laura.
你没找到他吗
You didn't find him?
劳拉
Laura.
你找错人了 先生
You got the wrong house, mister.
你是说你不是劳拉·帕尔默吗
You're saying you're not Laura Palmer?
劳拉什么
Laura who?
不 我不是她
No, I'm not her.
现在
Now--
你叫什么名字
What's your name?
嘉莉·佩吉
Carrie Page.
嘉莉·佩吉
Carrie Page?
是的
That's right.
现在我要关门了 所以
Now, I got to go, so...
等等
Wait.
所以你对劳拉·帕尔默一点印象都没有吗
So the name Laura Palmer means nothing to you?
听着
Look...
我不知道你想要什么
I don't know what you want,
但是我不是她
but I'm not her.
你父亲叫利兰
Your father's name was Leland.
好吧
Okay.
你妈妈叫萨拉
Your mother's name is Sarah.
萨拉
S-Sarah?
是的 萨拉
Yes, Sarah.
怎么了
What's going on?
很难解释
It's difficult to explain.
和听起来一样奇怪
As strange as it sounds,
我觉得你叫劳拉·帕尔默
I think you're a girl named Laura Palmer.
我想带你回你母亲家...
剧集 | 双峰(1990) | 导航列表