剧集 | 双峰(1990) | 导航列表
还是你的案子 戴夫
It's yours, Dave.
我只是来帮忙的
Just here to help.
失踪的身体和头有消息了吗
Any luck with the missing body and head?
没有
Nothing.
他关在这里多久了
How long's he been in there?
差不多一个半小时了
About half an hour.
也差不多了
That's enough.
你真的不想接这个案子吗
You sure you don't want to take this?
迈克说你们两个是渔友
Mike said you're fishing buddies.
我从高中起就认识他了
I've known him since high school.
他对你估计会更坦诚一点
He might tell you more than he'd tell me.
进去吧
Go on in.
抱歉拖了这么久
Oh, I'm sorry about the delay.
他们有没有给你端杯咖啡什么的
Uh, did they get you some coffee?
我喝水就行
I'm good with the water.
你能不能...
Can you--can you, uh,
能不能告诉我出什么事了
can you please tell me what's going on?
我会说的 不过有几个问题
We'll get to that, but I have a few questions
你得先回答我一下
that I have to ask you first.
你认不认识露丝·达文波特
Do you know a Ruth Davenport?
名字挺耳熟的
That name sounds familiar.
是那个图书管♥理♥员♥吗
the librarian?
-是的 -好的
- Yes. - Ah, okay.
就是她
That's her.
你认识她吗
Do you know her?
不大认识
Not really.
最多打个招呼
We say hello to each other.
你最后一次见她是什么时候
When did you see her last?
我也不知道
Oh, I don't know.
让我想想
Uh, let me think.
大概几个月前
Maybe a couple months ago?
你有没有去过露丝·达文波特的家里
Have you ever been to Ruth Davenport's home?
没有 从没去过
No. I've never been there.
我都... 我都不知道她家在哪
I don't--I don't--I don't even know where she lives.
你有没有去过位于箭头路1349号♥的
Have you ever been to the apartment building
那栋公♥寓♥楼
at 1349 Arrowhead Road?
没有
No.
没去过
I never have.
我从来... 从来都没去过那里
I-I--I've--I've never-- I've never been there.
你... 你能不能告诉我这是怎么回事
Could--could you please tell me what this is about?
你拿到逮捕令了吗
Did you get the warrant?
马上就好
Any minute.
法官在爬山
Judge was up the mountain.
比尔
Bill,
你能说说你在最近几天
can you account for your time
都干了些什么吗
over the last three or four days?
好的 当然可以
Sure, yes, I can.
我工作日每天都在学校
Uh, I've been at school every weekday.
晚上呢
And evenings?
这是我们的高中校长
Our high-school principal.
周三我放学之后直接回家了
Uh, Wednesday, I went home right after school.
周四的时候我们
Thursday, we had
在晚上开了个会
a-a meeting in the evening.
之后...
And then...
我就回家了
...I went home.
然后...
And then...
周五我去...
uh, Friday, I went--
我出去吃了个晚饭 和菲莉斯一起
I went out to dinner, Phyllis and I.
吃完我们就直接回家了
But we went home right after that.
我今天一整天都在家
And--and I was home all day today.
那个...
What--what--
周四的会是干什么的
what was this Thursday meeting about?
关于授课的
Curriculum.
教学评估
F-faculty evaluation.
两个月开一次
It's a bimonthly meeting.
什么时候结束的
And when did it end?
大概是九点半吧
Around 9:30, I believe.
我也记不清了 我们还点了披萨
I don't know. We ordered pizza.
那...
And...
你之后就直接回家了
you went home directly after?
是的
Yes.
你几点到的家
And what time did you get there?
十点十五 二十左右吧
At 10:15, 10:20.
你一般回家要多久
Well, how long does it take you to drive home usually?
周四会议
9点30结束 10点15到10点20到家
对了
Oh, yeah--
对了 我想起来了
oh, yeah, now I remember.
我把...
I gave...
我的秘书 贝蒂 送回家了
...my assistant, Betty, a ride home.
她当时有点...
Something wrong with her...
她的车出了点毛病...
car, something wrong...
我想和乔治说句话
I think I'd like to speak to George.
他是我的律师
He's my lawyer.
他... 他来了没有
Is--is--is--is he--is he-- is he here?
我去看看
I can check.
不过比尔 在把律师叫来之前
But, Bill, is there anything else
你还有没有别的事
that you would like to tell me
想要跟我说
before we get the lawyer involved?
请你告诉我到底出了什么事
Please tell me what's going on.
露丝·达文波特被谋杀了
Ruth Davenport was murdered.
她的公♥寓♥里到处都是你的指纹
And your prints are all over her apartment.
什么
What?
什么
What?
带黑斯廷斯先生去他的新房♥间
Show Mr. Hastings to his new room.
他可以在那见他的律师
He can meet with his lawyer there.
好了 你现在得跟我走了 比尔
Right, you're gonna have to come with me now, Bill.
走了
Right out here.
左边 比尔
To the left here, Bill.
就是这里 比尔
Right--right here, Bill.
戴夫
Dave,
我能联♥系♥一下菲莉斯吗
could I speak to Phyllis?
你能让我 让我和她谈谈吗
Could you let me-- could you let me do that?
我看看能做些什么
I'll see what I can do.
黑斯廷斯夫人
Mrs. Hastings,
我们有你房♥子的搜查令
we have a warrant to search your house.
真是难以置信
This is unbelievable.
我们今晚还要招待客人
We have guests for dinner tonight.
车道上的是比尔的车吗 女士
Is that Bill's car in the driveway, ma'am?
是沃尔沃
It's the Volvo.
我们需要用一下钥匙
We'll need the keys.
戴夫
Dave?
必须这么做 菲莉斯
It has to be done, Phyllis.
我们进去了
We're coming in.
走
Let's go.
我的手电筒坏了
My flashlight's broke.
剧集 | 双峰(1990) | 导航列表