我们检查了酒店走廊的监控录像
We reviewed the hotel security footage from the corridor.
房♥间只有一个入口
One way in, one way out.
案发前二十七小时
The only two people to enter this room
进入过这个房♥间的两个人 除了女仆
in the 27 hours preceding the murder, besides the maids,
就只有萨拉托斯先生和被害人
were Monsieur Sarantos and the victim.
-谁发现的尸体 -酒店保安
- Who found the body? - Hotel security.
一个客人打电♥话♥来投诉
There was a call from a guest
声音太吵
complaining about a loud commotion.
客人 隔壁还有房♥间
A guest? Is this an adjoining room?
是的 二十一号♥房♥间
Yes. Room 21.
-你审问过他们吗 -她吗 没有
- Did you interview them? - Her. No.
不巧 她在事发不久后就退房♥了
Unfortunately, she checked out soon after the incident.
当值员工说她抖得厉害
Quite shaken, according to the clerk.
我们要进屋看看
We'll need access to the room.
对于单门房♥间来说东西太多了
So much for one way in.
好吧 酒店对每位客人的护照进行了拍照
All right, the hotel takes photocopies of every guest's passport.
这是谋杀当天登记二十一号♥房♥间的客人
This is the person registered in room 21 the day of the murder.
-哈莉·约翰逊 -不 这是伪造的
- Hallie Johnson? - Oh, no. It's a fake.
伪造的很真 不过面部识别系统
A very good one, but FACE Facial Recognition
还是能帮我们找到她
gave us another hit.
她的真名是夏洛特·哈特
Her real name is Charlotte Hart.
你发现她和墨菲之前有什么联♥系♥吗
Did you find a connection between her and Murphy?
他们都为这个女人工作
They both worked for this woman...
墨菲是一个私♥家♥侦♥探♥
Murphy as a private investigator,
-哈特是活动策划 -朱迪思·普鲁伊特的老公
- and Hart as an event planner. - Isn't that Judith Pruitt,
不是被逮捕了吗
the one whose husband was arrested?
是的 加文·普鲁伊特
Yeah, Gavin Pruitt,
他是普鲁伊特证券的首席执行官
CEO of Pruitt Securities,
这家公♥司♥是上世纪九十年代
one of the first big Wall Street pyramid schemes
华尔街垮掉的非法传销公♥司♥之一
to go down in the late '90s.
普鲁伊特坚称他是清白的 但最终
Pruitt insisted he was innocent, but in the end,
他被裁定犯了十一项重罪
he was convicted on 11 felony counts --
作伪证 洗钱 证券欺诈
perjury, money laundering, securities fraud.
判处十年监禁在彼得斯堡监狱
Sentenced to 10 years at FCI Petersburg.
而最终他被一名犯人捅死
In the end, he was stabbed to death by a fellow convict.
要是他真的无辜呢
What if he was innocent?
或者朱迪思认为他无辜
Or Judith thought he was innocent?
她支持他
She stood by him.
经历审判和判决
Through the trial, the sentencing.
-她的支持从未动摇 -看看这些受害人
- Her support was unflagging. - Look at the victimology.
埃里克·班农是一名受人尊敬的心脏病专家
Dr. Eric Bannon, an esteemed cardiologist,
为了赚钱他故意加重病人病情
butchering his patients for fat fees.
辛西娅·布鲁克斯是一名国际时尚偶像
Cynthia Brooks, an international fashion icon,
他把第三世界儿童作为劳动力来压榨
exploiting Third World child labor --
红魔雷丁顿是犯罪首脑
Red Reddington, crime kingpin.
他们都有权有势却又罪孽深重
Powerful and guilty as sin, all of them.
她成了寡妇 而她的丈夫
What better way for the bereaved wife
原本有权势却蒙冤入狱
of an innocent man -- a powerful man, destroyed,
受尽摧残羞辱 最终被人谋杀
humiliated, imprisoned, and murdered --
对她来说还有什么样的报复
what better way for her to strike back
能比得上让真正有罪的人遭受同样的命运呢
than to inflict the same fate on the guilty?
我听说她在城里表现活跃
I've heard that she's very active around town.
忙于政♥治♥资金筹集和慈善活动
Political fundraisers, charity events.
是啊 你说的对 就我能找到的东西来看
Oh, yeah, you're right. Uh, from what I've been able to find,
她自从丈夫死了
she's been keeping up social appearances
就一直参加各种社交活动
ever since her husband died.
我在社交媒体上深入搜寻找到这个
I did some digging on social media and found this.
不好意思 不是那个
Sorry. It's not that.
好了 是这个
All right, this is it.
根据他们的活动介绍
According to their event page,
她是主要捐赠人并且将会出席
she is a major donor and will be at their fundraiser
下午在文华东方酒店的筹款活动
this afternoon at the Mandarin Oriental hotel.
克里斯多夫·哈格里夫失踪
是科奇瓦警探吗
Um, Detective Kotchwar?
不是 他退休了
Nope, he's retired.
先生 先生 拜托 占用一会儿
Uh, sir. Sir? Please, just one -- one minute.
三十年前 你是负责调查
30 years ago, you were the lead detective
大洋城某出租屋一个失踪儿童的
in the disappearance of a boy who vanished from a rental home
主要警探
in Ocean City.
他叫克里斯多夫·哈格里夫
His name was Christopher Hargrave.
对 他不是失踪了
Yeah, he didn't vanish.
能告诉我怎么回事吗
Can you tell me what happened?
他死了
He died.
先生 不可能
Sir, that's not possible.
你为什么这么说
What makes you think that?
因为我就是克里斯多夫·哈格里夫
Because I'm Christopher Hargrave.
勒罗伊·布鲁姆先生
Monsieur Leroy Bloom?
二十五年来在芝加哥街上停车都没问题
25 years in Chicago parking on the street,
到了蒙特卡洛车却被拖走了
and my car gets taken in Monte Carlo.
告诉你 我母亲过去常说
I'm telling you, my mother used to say,
驾照只会招来
a driver's license is nothing but an invitation
受伤和头疼 她有恐旷症
to injury and heartache. She was agoraphobic --
先生 你看到拖走你车的人了吗
Monsieur, did you see the person who took your vehicle?
我肯定看到他们了
Yes, absolutely I saw them.
他们当着我的面把车拖走了
They took the damn thing right in front of me.
走的时候还厚颜无♥耻♥地挥手
They had the audacity to wave as they went away.
描述一下
A description?
那个白人扎着个马尾
Uh, well, the one, the -- the white one had a ponytail.
另一个是黑人 非常强壮
The other, the black one, very worked out.
他肯定喝了很多肌肉蛋白奶昔
He must drink a ton of those muscle shakes.
-车呢 -一辆灰色的奔驰
- The car? - Gray Mercedes.
CLS 550车型
CLS-550.
车牌号♥是Boy的首字母
License plate -- "B" as in boy.
Apple的首字母
"A" as in apple --
请直接说字母吧
Please, just say the letters.
好吧
Right, okay.
BA
Uh, BA...
204...
T...R
T...R.
天知道他们跑哪去了 又对我的车做了什么
God knows where they are now and what they've done to my car.
女士们先生们
Ladies and gentlemen,
此次筹款活动再次超过
our fundraising efforts have once again
目标数额 让我们能够
exceeded our goals, allowing us
继续帮助世界各个角落
to continue to help needy people
需要帮助的人们
in every country on earth.
现在我荣幸地介绍
I now have the distinct pleasure
所有慈善活动幕后的支持者
to introduce the man behind all this good work.
我们的主席 贾斯汀·斯佩里医生
Our chairman, Dr. Justin Sperry.
谢谢你 乔伊
Thank you, Joy.
下午好 朋友们
Good afternoon, friends.
多么美好的一天啊
Isn't this a glorious day?
你们心情肯定都很好
I'm sure you all feel terrific.
知道为什么吗
You know why?
因为做好事心情好
Because it feels good to do good.
我们拯救了千千万万的生命
We've saved thousands and thousands of lives
将包括基础医疗 疾病免疫
by delivering everything from basic medical care
以及高级修复术
and immunizations,
及精密手术治疗在内的技术提供给他们
to advanced prosthetics and sophisticated surgical procedures.
还有面部重塑
Facial reconstruction.
脊柱融合术
Spinal fusions.
尽在掌控
Right on schedule.
斯佩里医学基金会
One of the physician volunteers
斯佩里医学基金会医生
一位志愿医生
for the Sperry Medical Foundation
刚被尼日尼亚海关逮捕
was just arrested by Nigerian Customs
因为试图走私雷丁顿一家空壳公♥司♥
for trying to smuggle $22 million in bonds
价值两千两百万美金的债券
held by one of Mr. Reddington's shell corporations.
天啊 新闻上都在报道
Oh, man. It is all over the news.
有消息称 他们借慈善的名义
Sources allege that the charity's a front
绕过审查 在两国间运输违♥禁♥品♥
to bypass inspections and move contraband between borders.
基金会主席为贾斯汀·斯佩里医生
The chairman of the foundation is Dr. Justin Sperry.
他是今晚慈善晚会的主题发言人
剧集 | 罪恶黑名单 | 导航列表