剧集 | 忍者神龟(2012) | 导航列表
-是 超好吃 -你会说日语
- Hai. Chou Oishi. - You speak japanese?
跟我的...兄弟们学了几句
I picked up a few words from... my brothers.
兄弟们 快跟我说说
Brothers? Tell me about them.
就是一群疯狂的...
Oh, you know, just crazy...
像动物一样
Animals?
差不多吧
Pretty much.
我在东京从来没听说过披萨饺子
Although I've never heard of pizza Gyoza back in Tokyo.
因为这是村上独创的菜 你应该尝尝
That's because Murakami invented it. You should try one.
好极了 那你也尝尝我的吧
That sounds great. You should try some of mine.
好的
Done.
是
Hai.
-你叫什么 -爱普莉尔
- What's your name? - I'm April.
我叫哈莫尼
My name's Harmony.
克朗应该增加所谓水分子的转化数量
Kraang should increase the molecular conversion of that which is water.
我们得在海怪回来之前进去
We gotta get in there before that sea monster comes back.
怎么才能通过那些守卫呢
How are we gonna get past those guards?
让他们靠近我们
We make them come to us.
克朗 航行遇到障碍
Kraang, there is a blockage which is preventing
这个障碍阻断了航行
the flow of that which has been blocked.
克朗需要克朗的陪同
Kraang must come with Kraang
去排除需要排除的障碍
to dislodge the blockage that needs dislodging.
可克朗在水里 皮肤就变皱了
But water gives Kraang's membrane wrinkly fingers.
进来了
We're in.
那玩意回来了
And that thing is back.
我们怎么出去啊
How are we gonna get out of here?
待会再操这份心吧
We'll worry about that later.
现在 有更重要的事情[鱼]要做
Right now, we've got bigger fish to fry.
不可能找到比那家伙更大的鱼了吧
I don't think we're gonna find a bigger fish than that.
怎么了 很搞笑好吧
What? Come on, that was good.
承认吧你们
You gotta give me that one.
你怎么来纽约了
So what brings you to New York?
和我爸一起
I'm with my dad.
他来这儿是因为以前的一笔交易
He's here trying to close an old deal.
他是做什么的
What does he do?
厨具生意 主要是刀具
He's in kitchen utensils. Knives, mostly.
我开动了[日语]
Itadakimasu.
我凯东了
"Itatakimas".
好的 试试看这些披萨锅贴味道如何吧
All right, let's see what these pizza potstickers are all about.
太好吃了
Best dumpling ever!
就是说嘛
I know, right?
你尝尝我的
Now you try mine.
这是什么
What is it?
[日语]
Suppon nabe.
王八汤
Turtle soup.
-卡莱 -正是
- Karai. - In person.
我得走了
Uh, I gotta go.
你得跟我走 爱普莉尔·欧妮奥
I was thinking you'd come with me, April O'Neil.
我父亲很想见你
My father would love to meet you.
放开我
Let go of me!
真是抱歉
Oh! I am so sorry!
我们动作得轻点
Okay, we have to be quiet.
你非得每回都说出来吗
Do you have to say that every time?
咱是忍♥者 肯定会静悄悄的
We're ninjas. We know how to be quiet.
这叫一个尴尬
Ooh, that is embarrassing.
爱普莉尔 现在不太方便啊
April, hi! It's not a great time!
-多尼 卡莱在追我 -什么
- Donnie, Karai's after me! - What?
卡莱在追爱普莉尔 我们得去帮她
Karai's after April. We gotta help her!
那谁来帮我们
And who's gonna help us?
爱普莉尔 真抱歉 我们赶不过去
April, I'm sorry. We can't get there.
可你别担心 镇定点
But don't you worry. You just stay calm...
快逃 快逃命啊
And run! Run for your life!
那是欧妮奥的披萨吗
Is that pizza for O'Neil?
不是 是...
Nah, it's for, um...
你在干什么
Hey! What are you doing?
我会还给你的 我保证
I'll bring it back! I promise!
多尼 专心
Donnie, focus!
爱普莉尔自己能行
April can take care of herself.
对抗卡莱 开玩笑啊 我得去帮她
Against Karai? Are you kidding? I've gotta help her!
你脑袋开花了就帮不上多大忙了
You're not gonna be much help if you get blasted in the head.
说得对
Good point.
连环腿 放到俩
That's a twofer.
谢谢你 还有你
Thank you, and thank you...
也谢谢你
And thank you.
我得说多少遍啊
How many times have I told you?
没打完不许庆祝
No celebrating till the fight is over!
我得说多少遍啊
How many times have I told you,
我以为打完了啊
I assumed it was over?
孩子们 孩子们 我们得走了
Children, children! We have to go!
难道你忘了有件事
Have you forgotten about a little something
叫做完成任务吗
called completing the mission?
可爱普莉尔有危险
But April's in danger!
要是现在走 克朗就会毒死全纽约的人
If we leave now, the Kraang will poison everyone in New York,
根据我的调查 爱普莉尔也包括在内
which, last time I check, includes April.
想想吧 多尼 我们怎么拿下这地方
Think, Donnie. How do we take this place out?
这里的化学物质非常易爆
Well, uh, the chemical is highly explosive.
你怎么知道
How do you know that?
一方面因为这里是碳氢化合物包围层
Partly because it has a hydrocarbon on its outer ring,
另一方面是那个牌子
and partly because of that sign.
拉斐 能帮我打开这个爆♥炸♥效果器吗
Raph, do you think you can get this blaster open for me?
乐意至极
With pleasure.
但是要小心别...
But before you do, be careful you don't...
不错 我们还活着
Oh, good. We're still alive.
我将电源短路 然后扔进化学槽里
Now I'll short out the power supply and leave it by the chemical tanks.
热起来之后 这个地方就开花了
It'll overheat, and the whole place will go boom!
太棒了 胜利之舞
All right! Victory dance!
麦奇
Mikey!
待会再说吧
Or maybe later.
好了 约90秒之后 这地方就炸了
There, in about 90 seconds, this whole place is gonna blow.
好的 我们走
All right, let's move!
-爱普莉尔 现在什么情况 -不好
- April, what's your status? - Could be better!
好 我们开始走了 马上就到
Okay, we're on our way. We'll be there soon.
说实话 可能会晚一点
Actually, it might be a slight delay.
救到了
Gotcha!
还有三十秒就爆♥炸♥了
We've only got 30 seconds before that blaster explodes!
大家伙有什么主意吗
Uh, guys, any ideas?
情况是这样的 我们现在被一只两栖水怪
Well, let's see. We're cornered by an amphibious sea monster
困在一个即将爆♥炸♥的水下基地里
in an underwater base that's about to blow up.
我是没辙了
I'm out.
真好玩
That was fun!
麦奇 庆祝舞蹈最好别超过四秒钟
Mikey, that victory dance better not last more than four seconds!
也没那么困难嘛 对不对
Huh! That wasn't such a chore, now, was it?
好极了 现在我们去找爱普...
Great, now we can get back to Apr...
开什么玩笑
Are you kidding me?!
多尼 能让这玩意儿快点吗
Donnie, can you make this thing go faster?
当然能
Of course I can.
-这个确实快 -抓紧去蹬踏板
- Wow, that is fast. - Pedal faster!
燃烧吧 脂肪
Feelin' the burn!
加油 加油
Go, go, go!
完了 我们被抓住了 都活不成了
That's it. It's got us. We' gonna die!
-恶心 -太恶心了
- Ugh! - Oh, ick! Ugh!
喂 我们不是搞基潜艇啊
Hey, we're not that kind of sub!
你很有胆量
You've got guts.
看看我能不能把你的胆打破
Let's see if I can pound that out of you.
铁扇 很漂亮啊
A tessen? Beautiful.
低调...但很厉害
Unassuming... but very powerful.
前提是在会用的人手上
In the right hands.
-这招不错 -很高兴你喜欢
- Good one. - Glad you enjoyed it.
现在轮到我出招了
Now it's my turn.
凭什么你这么特别
What makes you so special?
你是外星人阴谋的核心
You're the center of an alien conspiracy,
剧集 | 忍者神龟(2012) | 导航列表