剧集 | 忍者神龟(2012) | 导航列表
Alexander the Great's breastplate.
亚历山大大帝的胸甲
The Spear of Destiny.
命运之矛
Excalibur.
王者之剑
Is most greatest collection of all time, da?
这都是每个时代最伟大的收藏 是吗
But is missing one thing.
只可惜缺了一样
Shredder's helmet.
施莱德的头盔
The legendary Kuro Kabuto.
传说中的黑武盔
If someone could obtain for me,
如果有人能帮我把头盔弄到手
I maybe...
或许我可以
forget terrible past misdeed, huh?
忘记他过去那些斑斑劣迹
So, if I steal the helmet,
所以要是我能把头盔偷来
you'll forgive me for my little mistake?
你就会原谅我那个小小的失误吗
"Little mistake"?
小小的失误
You shoot me in eyeball.
你可是打中了我的眼珠
Not on purpose.
人家又不是故意的
Anyway, you got that cool new eye.
而且你的新眼睛不是很酷炫吗
You used to be just another arms dealer,
你以前不过是个普通的军♥火♥商
but now it's like, oooh, check out the cool eyeball guy.
可现在 大家都会觉得你的眼珠酷毙了
I should pop your head like blueberry.
我真该把你的头像蓝莓一样捣碎
Relax, Steranko. I'll get you that helmet.
放松点 斯特兰科 我会帮你把头盔弄到手的
Is in Shredder's lair, highest security.
头盔在施莱德老巢里 那里戒备森严
Tell me, Mr. Zeck,
说说看 泽克先生
why you think you can steal it?
你凭什么觉得你能偷到
See your Spear of Destiny there?
看到你那个命运之矛了吗
Da?
干嘛
Lick it.
舔舔看
Is made of marzipan.
这是杏仁蛋白糖做的
I stole the real one yesterday.
我昨天酒吧真的偷走了
Just watch step.
总之小心为上
I have sent five men to steal the helmet, one after other.
我已经陆续派了五个人去偷头盔
Nobody ever come back.
可他们都没能回来
That Shredder, he has eyes in back of head.
那个施莱德就跟背后长了眼睛一样
Those eyes won't do him much good.
有眼睛他也奈何不了我
**Teenage Mutant Ninja Turtles*
*忍♥者神龟
**Teenage Mutant Ninja Turtles*
*忍♥者神龟
**Teenage Mutant Ninja Turtles*
*忍♥者神龟
**Heroes in a half shell, turtle power*
*龟壳中的英雄 神龟的力量
**Here we go, it's a lean, green, ninja team*
*出发 可靠的绿色忍♥者小队
**On the scene,cool teens doing ninja things*
*出场吧 帅气的忍♥者少年
**So extreme, out the sewer like laser beams*
*从下水道中闪电现身
**Get rocked with the shell shocked pizza kings*
*为披萨而欢呼舞动
**Can't stop these radical dudes*
*勇敢的家伙们所向无敌
**The secret of the ooze made the chosen few*
*神秘的药剂缔造了天选之人
**Emerge from the shadows to make their move*
*从阴影中现身锄强扶弱
**The good guys win and the bad guys lose*
*善者赢 恶者败
**Leonardo's the leader in blue*
*李奥纳多是戴着蓝头巾的领袖
**Does anything it takes to get his ninjas through*
*殚精竭虑贯彻忍♥者之道
**Donatello is a fellow, has a way with machines*
*多纳泰罗是精通机械的队员
**Raphael's got the most attitude on the team*
*拉斐尔自傲于全队
**Michelangelo, he's one of a kind*
*米开朗琪罗是开朗活泼
**And you know just where to find him when it's party time*
*总是乐于凑热闹
**Master Splinter taught 'em every single skill they need*
*斯普林特大♥师♥教给了他们每一项忍♥术
**To be one lean, mean, green incredible team*
*可靠的绿色忍♥者小队就此诞生
**Teenage Mutant Ninja Turtles*
*忍♥者神龟
**Teenage Mutant Ninja Turtles*
*忍♥者神龟
**Teenage Mutant Ninja Turtles*
*忍♥者神龟
**Heroes in a half shell, turtle power*
*龟壳中的英雄 神龟的力量
Pizza's here.
披萨来啦
You got one pizza?
你就买♥♥了一个披萨
I'm like a two-pizzas-all-by-myself guy.
我自己就得吃两个好吗
Would you relax?
放松点行吗
Pizza is mine.
披萨是我的
Booyakasha!
我先闪啦
Mikey!
麦奇
I cannot believe you'd do that.
你居然干出这种事
Where's the pizza?
披萨呢
How can you guys fool around like this
你们居然还在这瞎闹
when Karai needs our help?
卡莱需要我们的帮助
Ugh, not this again.
又来了
We have to rescue her.
我们得救她
Look, maybe she believes Splinter is her father,
听着 就算她相信了斯普林特是她父亲
but she was still raised by Shredder.
可她是施莱德一手带大的
You think she's gonna turn on him just like that?
你觉得她会这么轻易就背叛他吗
Yes, I do.
我相信
Now am I the leader of this team or not?
你们还认不认我这个队长了
More or less. More or less?
算是吧 算是吧
So I'm only the leader until I tell you
所以只有我让你们去干喜欢的事时
to do something you don't want to?
我才算队长吗
Fine.
算了
I'm gonna check out Shredder's lair,
我去施莱德的老巢
see if it has any weak points.
看看有没有可破之处
Wait.
等等
We'll come with you.
我们跟你一起去
But this doesn't mean we're going in.
但这并不代表我们会进去
Pizza. Pizza. Pizza? Pizza?
披萨 披萨 披萨 披萨
Come on.
快走吧
Karai.
卡莱
You must know I never wanted this to happen.
你得知道我也不想这样
Splinter is your father, yes.
斯普林特的确是你的生父
But it would've been wrong to allow you
但我不能让他那样的人♥渣♥
to be brought up by scum like him.
把你抚养成人
I did what I had to do,
我做了我该做的
what I knew was right.
我知道这样做是正确的
I...
我
I hope that one day you will understand that.
我希望有朝一日你能理解
Let's do this like Brutus.
让我们速战速决吧
Footbots, search the place.
大脚机器人 彻底搜查
Snap dizzle.
挺难攻克啊
Aww yeah, come to papa.
就是这样 到手啦
Someone stole the Kabuto.
黑武盔失窃了
I can't see him, but I can smell him.
我看不到他 但我能闻到他
Dang, he's even worse than Steranko said he was.
该死 他比斯特兰科说得还要厉害
Footbots, destroy him.
大脚机器人 消灭他
Come on, come on, come on.
来吧 来吧 来吧
Hah, what's that supposed to--
那是个什么...
Just a little glue.
只是点胶水罢了
No hard feelings, zombie wolf.
别见怪 僵尸狼
I'm just doing my job.
我只是在完成我的工作
Bradford, what is going on here?
布拉福德 这里怎么回事
I'm sorry, Master Shredder.
对不起 施莱德大♥师♥
He--he got your helmet.
他偷走了你的头盔
"Anton Zeck: master thief."
"安东·泽克 盗贼大♥师♥"
Get me...
召集
everyone!
所有人
I'm thinking we might have better luck
我在想如果我们从施莱德老巢
if we tunnel up from underneath Shredder's lair.
地下的隧♥道♥进入会更容易成功
Ooh, what if we tunnel down from above?
如果我们从地上的隧♥道♥进入吗
That'll really confuse 'em.
肯定会让他们不知所措
You can't tunnel down from--ugh!
从地上的隧♥道♥进入是不可能的事
We're not tunneling from anywhere.
我们不走任何地方的隧♥道♥
We can't do this.
我们不能这么做
Karai was raised by Shredder.
卡莱是施莱德养大的
She's one of the bad guys.
她是坏蛋
Is that a guy?
这是个人吗
Leo, hit the brakes. Hit the brakes!
李奥 刹车 刹车
What did we hit?
我们撞到什么了
A guy. An invisible guy!
一个人 隐形人
He only showed up on infrared.
他只在红外线下可见
Is this a Kraang thing?
这是克朗的东西吗
No idea.
不知道
剧集 | 忍者神龟(2012) | 导航列表