剧集 | 忍者神龟(2012) | 导航列表
We break in, erase April's DNA codes,
我们潜入大厦 删除爱普莉尔的基因序列
and get out.
然后撤退
Infiltration only.
不许节外生枝
Let's do this. Great.
行动吧 很好
You and Kurtzman stay outside on lookout.
你和库兹曼在外面盯梢
Stay outside?
在外面
On lookout?
盯梢
No problem.
没问题
Take this.
带上这个
It's a key card I stole from one of their vans.
这是我从一辆车上偷来的出入证
It'll get you into T.C.R.I.
可以用它进入大厦
Thanks, Mr.Kurtzman.
谢谢 库兹曼先生
Good luck.
祝你们好运
All right, April.
好了 爱普莉尔
Stay here and maintain radio communication.
待在这 和我们保持联络
But I want in on the action too.
可我也想加入行动
Don't worry.
别担心
We'll be back in two shakes of a Kraang tentacle.
我们只需克朗触手那么长的时间就回来了
Wait outside like some stupid sidekick?
像个愚蠢的伙伴一样等在外面吗
I don't think so.
我可不想
It's okay. It's all right.
没关系 没事的
I think these androids are just...
我想这些机器人只是在...
charging.
充电
Weird.
诡异
I wonder if there's Kraang inside of 'em.
不知道克朗在不在里面
Dudes, their faces are all rubbery and stuff.
兄弟们 他们的脸是橡胶什么的做的耶
Check it out.
快看啊
Donnie stinks.
多尼讨厌鬼
Stop that.
快停下
We gotta move before they wake up.
我们得在他们醒来前离开
April?
爱普莉尔
What are you doing here?
你来这干吗
I told you,
我告诉过你
I'm sick of sitting on the sidelines. Fine.
我讨厌置身事外 好吧
Just be quiet, stay close,
保持安静 跟紧我们
and do not let Mikey touch anything.
别让麦奇碰任何东西
Wasn't me.
不是我
I think they're done charging.
他们好像充完电了
Let's get out of here!
快离开这里
Kraang, does this human suit make Kraang look fat?
克朗 人类套装是否让克朗显胖
The floor known as level 40 has been accessed to Kraang.
克朗有权计入四十层
Not bad so far.
目前一切还顺利
This music is makin' my ears bleed.
这音乐听得我耳朵都快流血了
What's goin' on, Donnie?
怎么回事 多尼
It's a Kraang sweet 16 birthday party.
这是克朗甜蜜的十六岁生日派对耶
How am I supposed to know?
我怎么会知道
It's Kraang Prime.
这是克朗老大
They're meditating, communicating.
他们在沉思 在交流
I can hear their thoughts.
我能听到他们的心声
Whoa, man.
天呐
You're like "Tele-pathetic."
感觉就像是"心电感应"
The experiment is nearly complete.
实验快要完成了
Despite setbacks,
尽管遭遇了挫折
the mutagen will be ready as planned.
变异原还是会如期到位
They're talking about invasion.
他们正在说入侵的事
Soon, we will transform the earth
不久我们就能改造地球
and all of its hideous people.
和那群丑陋的人类了
What?
什么
Intruders?
入侵者
Um, guys, what are we thinkin'?
伙计们 我们该怎么办
Run!
快跑
Some stealth mission.
不是秘密潜入吗
Dudes!
伙计们
It's that freaky chick with the exploding elbows.
是那个手肘会发射火箭弹的怪妞
April!
爱普莉尔
Look out!
小心
We got to get to that door.
我们得去那扇门那边
It is the human known as April O'Neil.
是那个名叫爱普莉尔·奥尼尔的人类
I am not gonna...
我可不会...
ask for help.
求救
Dumb! Help!
完蛋了 救命啊
Help! Donnie!
救命 多尼
April!
爱普莉尔
Raph, take down "Miss rocket arms."
拉斐 搞定这个"火箭弹怪妞"
Already on it.
没问题
Let's get April!
我们去救爱普莉尔
Run!
快跑
In here.
快进去
So why are we hiding in a dead end?
为什么我们要躲进这死胡同
Door's locked. We're trapped.
门锁住了 我们被困在这里了
Poison gas?
毒气
April, why are you doing this?
爱普莉尔 你这是干什么
Got to get out.
得赶紧出去啊
There is no escape, turtles.
这里无处可逃 乌龟们
April, what's wrong with you?
爱普莉尔 你到底怎么了
Are you mind controlled?
你被他们控制了吗
Try again.
有种再来试试
Donnie! No--
多尼 不好...
It's not April, Mikey.
她根本不是爱普莉尔 麦奇
It's an android. Get her!
她是机器人 快解决她
I hate having to do this, but--
我很讨厌这么做 但是...
It was some kind of replica.
那是某种克隆体
A fake April.
假的爱普莉尔
But she looked so real.
但她看上去如此真实
Like tofu bacon.
就像是豆腐培根
Come on.
快点
We got to find the real April.
我们得赶紧找到真正的爱普莉尔
And tofu bacon does not look real.
豆腐培根看上去好假
It tastes real, though.
可味道很真实啊
I bet whatever's behind that door is pretty important.
我敢说门后面的一定是重要人物
By Darwin's beard.
天呐
April clones.
全是爱普莉尔的克隆体
Weird.
好诡异
They're perfect genetic duplicates.
她们真是完美的基因复♥制♥品
Weird.
好诡异
I bet the Kraang have been growing them
我敢说克朗培育她们
to harvest her DNA.
是为了采集她的DNA
Weird.
好诡异
I got it, okay?
我听见了 好吗
So where's the real April?
那真正的爱普莉尔在哪里
The DNA that belongs to the April clones
制♥造♥爱普莉尔克隆体的DNA
is lacking, Kraang.
紧缺 克朗
Kraang needs more real April DNA.
克朗需要更多爱普莉尔的DNA
How 'bout I just give you some hair or something?
不如我给你头发或是别的什么吧
That has DNA.
那里面也有DNA
That is correct.
你说得没错
But this is far more entertaining to Kraang.
可克朗觉得这样更好玩
Hurry, Donnie. Faster.
赶紧的 多尼 快点
I'm hurrying as fast as I can.
我竭尽全力了
April!
爱普莉尔
The turtles survived.
乌龟们还活着
Open the bin that is known as "The reject bin."
打开名为"废品仓"的仓库
What the heck is that?
这到底是什么玩意
Derp, derp, derp.
傻帽 傻帽 傻帽
It's some kind of a reject clone.
是某种克隆废品
A genetic mishap.
是基因克隆意外
An "April-derp."
一只傻帽爱普莉尔
"Derp, derp, derp." Get it?
傻帽 傻帽 傻帽 听到没
You guys take care of the derp.
你们负责搞定那只傻帽
I'll rescue April.
我去救爱普莉尔
剧集 | 忍者神龟(2012) | 导航列表