剧集 | 百年酒馆(2016) | 导航列表
You think God was the first rape baby?
你觉得上帝是第一个被强♥奸♥后生的孩子吗
No, that would be Jesus.
不 那是耶稣
You know, you're making my point for me.
你们证明了我的观点
Abortion is murder, it ain't up for debate.
堕胎就是杀人 没什么可讨论的
That's it. It's a sin, it's a sin, Pete.
就是这样 这是罪孽 罪孽啊 Pete
All right? Okay, it's a sin.
明白吗 好吧 罪孽
Um... Do any of you have any interest in what a woman has to say about this?
呃 你们之中有谁对女人关于这件事的看法感兴趣吗
Like, I know you're all doing super fine without me,
虽然我知道你们没我也能谈得很好
but just-Are you maybe curious, at all?
只不过 也许你们会好奇呢
Not really.
并不
You know what? I actually am a little curious.
我确实有点好奇
What are your thoughts on this?
你对此有何看法
You white knight fuck.
你个护花傻♥逼♥
Hey, what the hell does that mean?
你这他妈什么意思
You don't care what she thinks.
你根本不在乎她怎么想
You're just trying to white knight so you can fuck her.
你就只是想做个护花使者的样子便于跟她上♥床♥
That's not true, we're talking about a woman's issue.
不是这样的 我们在谈女人的话题
I'd like to hear a woman's point of view.
我想要听听女人的观点
It's not a woman's point of view if the baby's a boy.
如果孩子是男的那就不用女人的观点了
We're talking about a woman's body.
我们谈论的是女人的身体
She has the right to choose what to do with it.
她有权选择如何应对
Yeah, and inside of that body, there's the baby's body,
对 可在她的身体里是孩子的身体
and that's the body we're talking about.
我们谈的是孩子的身体
But it's inside the woman. She doesn't even come into it.
但那在女人的身体里 她与此无关
It's inside a woman's body. That's her call.
他在她的身体里 该由她决定
Yeah, fine, it's not any less alive.
好吧 这又有什么关系呢
'Cause she's the baby house.
她只是容纳孩子的容器
Hey, you know, Ralph's is closing.
嘿 Ralph的店要关了
Ralph's on Atlantic?
Atlantic街上那家
Yeah, the guy who's in there now, I think his name is Abel,
对 现在管那里的人 我记得他叫Abel
he had a heart attack,
他犯过心脏病
and I think one of those Hasids from Williamsburg
那些从威廉姆斯堡来的虔诚派犹太教♥徒♥中
bought the building he's in
有人把他店面的那栋楼买♥♥下来了
and he's missing this month's rent, so he's out.
他现在没钱交房♥租 所以被赶出去了
That's cold.
这可真残酷
That's life.
这就是生活
But I was thinking that they probably have
但我在想他们应该
a lot of shit there that we can use,
有很多东西是我们能用上的
you know, chairs and stuff.
比如椅子之类的
Chairs?
椅子
Well, half our chairs are shot.
我们有一半的椅子都是坏的
You know, so we could pick some up for cheap
我们可以从那里顺便买♥♥点便宜的
and some bar hardware, other stuff.
还有其他酒吧设备 诸如此类的
Okay.
行吧
Okay? Yeah, fine.
行吧 对啊 挺好
All right, fine. How about...
还行 好吧 不如说
How about, "That's a good idea, Pete."
不如说 "真是个好主意 Pete"
I mean, how hard is that?
这能有多难啊
What's the matter?
怎么了
You all right?
你还好吧
Are you crying?
你在哭吗
No.
没有
Hey, I know both you old ladies are retired now,
嘿 我知道你们两位老太太都已经退休了
but you feel like doing some work?
不过你们想不想干点活啊
Both my kegs are empty and they need to be changed downstairs.
我的酒桶都空了 需要下楼去换
Yeah, I'll get it, I'll get it.
好的 我知道了 知道了
What's wrong with her?
这位怎么了
Nothing, she's-He's all right.
没什么 她 他很好啊
Hey, what are you, down in the dumps or something?
嘿 你怎么啦 这么丧气是要怎么样
What's wrong with you? There's nothing wrong with me.
你有什么问题 我没问题
How long's he been acting like this?
他这副样子多久了
I don't know. Just, today.
我不知道 就今天吧
I know what's wrong here. This guy needs to get laid.
我知道他的问题了 他得找人来一发
What's the last time you got laid, Horace?
你上次和别人上♥床♥是什么时候 Horace
Well, he kicked Rachel out a month ago.
他把Rachel赶出去已经一个月了
Probably since then. There, you see?
大概从那时就没做过吧 你看
You see, you got all that cum backed up to your brain.
你看 那些精虫都爬脑子里去了
That's why you're-That's why you're all depressed like this.
这就是为什么 为什么你这么蔫
Am I right?
我说对了吗
Am I right?
说对了吗
Maybe, yeah.
大概是
You need to find a nice girl.
你得找个好姑娘
Fuck that, "A nice girl." He needs to get laid.
去你的好姑娘 能和他上♥床♥就行
I'll make a couple of calls.
我来打几个电♥话♥
Couple-Who you calling?
几个 你要打给谁
I'm gonna find you a girl so you can get all cheered up.
给你找个姑娘 让你开心一下
Okay, put the phone down, Pete.
把电♥话♥放下来 Pete
What, come-You just said you needed to get laid.
什么 你不才说你要上♥床♥吗
Who-Who are you calling, particularly.
那你现在是要打给谁
Here, here. Here we go.
这个 这个 就是这个了
Chin Lau. She lives close.
Chin Lau 她住得近
Chin Lau? Yeah.
Chin Lau 是的
Chin Lau? What,
Chin Lau 怎么
You don't like Asian girls? No, I didn't say that.
亚洲姑娘不合你胃口吗 我没这意思
You've never been with an Asian girl.
是你从没处过亚洲姑娘吧
Is that right?
这是真的吗
Yeah, I haven't been with an Asian girl before.
没错 我从没处过亚洲姑娘
You-You prejudice motherfucker.
你个搞歧视的傻♥逼♥
You never fucked an Asian girl? What do you think they're for?
没操过亚洲姑娘 你以为她们是干嘛使的
Put the phone down, Pete, and get out of my life.
把电♥话♥放下来然后滚出我的生活 Pete
Seriously.
我说真的
You know something? You know something, Horace?
你知道吗 你知道吗 Horace
You're a miserable fuck.
你真是个可悲的贱♥人♥
I tried to do something nice for you just now,
我刚是想帮你做点好事
you act like I was doing something bad.
你表现得好像我做了坏事一样
You-You selfish, miserable fuck.
你个自私的可悲贱♥人♥
I didn't ask you to do anything for me.
我没叫你帮我做任何事
I didn't ask anything You know what your problem is?
我没叫你帮我 你知道你的问题出在哪儿吗
Your father didn't bring you up as a father
你的问题就是你出生和长大的时候
from the time you were born and the problem with that
身边没有爸爸来教你
is your father understood that being a person
而你♥爸♥爸知道做人
involves letting other people do for you.
就是要接受别人帮你做事情
Jesus Christ, Pete Fuck you, Horace.
上帝啊 Pete 去你的 Horace
Fuck you and your mother's cunt.
操你 操♥你♥妈♥逼
Hey, listen up.
嘿 听着
One on the house for everybody.
一人来一杯 店里请客
What did I say? What...
我说了什么
It doesn't matter.
没关系了
All right, I'm gonna go check the keg.
好了 我去看看酒桶
Hi. Hey, Maggie.
你好 你好 Maggie
Hi. How are you?
你好 过得好吗
I hope it's okay I brought some bourbon,
我带了点波本酒应该没关系吧
'cause you guys serve shit here.
因为你们这里的酒根本不能喝
That's all right.
没关系
You want one?
你要来点吗
Sure, yeah. Okay, good.
好啊 行
So...
那么
How are you?
你过得好吗
I'm-How you doing?
我 你怎么样
I'm okay, Horace.
我还行 Horace
It's nice to see you. Nice to see you.
很高兴见到你 我也是
I'm glad you texted me.
我很高兴你发短♥信♥给我
Yeah, me too.
我也是
Horace.
Horace
Here.
给
You okay?
你还好吗
There you go.
慢慢来
There you go, take it down.
慢慢来 喝下去
Take it down.
好好消化
You okay? Yeah.
你还好吗 还好
剧集 | 百年酒馆(2016) | 导航列表