剧集 | 浮现 | 导航列表
我很抱歉她因为他们所做的事而这么痛苦
I'm sorry she's suffering because of what they did to her.
等下
Wait.
那是她吗
That's her, right?
我觉得是她
Yeah, I think so.
你在作什么
What are you doing?
能帮她的唯一办法就在这栋楼里
The way to help her is inside this building.
究竟是什么
Which is what, exactly?
是奥格尔的秘密据点
It's an off-the-books Augur site.
为金德里德的特殊项目而建
For Kindred's special projects.
说说这个"特殊"点
Okay, define "Special."
不行 没时间了
No. No time.
-我们究竟要做什么 -拿到治疗方法
- What are we doing here? - Getting the cure.
整个大楼都是自动化的
The entire building is automated.
你们要找到C255号♥储物柜
You're looking for locker C-255.
我们去找 你去哪
We're looking for it? Where will you be?
我只能做到这样了
This is as far as I go.
-什么 -我只能做到这里了
- What? - This is as far as I go!
我根本就不该这么做
I shouldn't even be doing this.
我正在启动软件更新
I'm initiating a software update.
所有机械都会停止工作
Every piece of machinery will be down,
你们进去后有五分钟的时间
and once you're inside, you'll have five minutes.
艾米丽 我是公职人员
Emily, I'm law enforcement.
我不能闯进一幢大楼里
I can't break into a building.
两小时内就会开始器官衰竭
In about two hours, organ failure begins.
她三小时内就会丧失说话的能力和听力
She'll stop speaking and hearing in about three.
然后就会停止呼吸
And then she'll stop breathing.
你怎么知道的
How do you know that?
我见过
I've seen it.
我一个人也可以的
You know, I could do this alone.
你要是被抓会丢掉工作
You get caught, you lose your job.
我被抓反而会升职
I get caught, I get promoted.
我现在都进来了
Well, I'm in it now.
你还是不信任我吗
You still don't trust me?
我是不信任她
I don't trust her.
这下有问题了
Well, that's a problem.
这个问题更大了
That's a bigger problem.
听着 我们得分头走
Listen, we need to split up, okay?
我们要找C255
We're looking for C-255.
还有四分钟 开始吧
Okay. Four minutes. Go.
本尼
Benny.
本尼
Benny.
有开门按钮吗
Is there a release button?
什么都没有
There's nothing.
你拿到了吗
Do you have it?
好吧 后退
Okay, step back.
走吧 我没事 走吧
Just go. Um, I'm fine. Just go.
那样也行 好样的
Yeah. Or that. Well done.
走吧
Come on.
什么声音
What is that?
快走 快走
Go, go, go. Go, go.
快走 快走 快走
Go, go, go. Go, go.
快走
Go
乔 门打不开
Jo, this door's not opening.
我说了五分钟
I said five minutes.
机器狗
Robot dogs?
你难道不觉得应该事先说一下这件事吗
You didn't think maybe that was important to mention?
-安静 -你在干什么
- Quiet. - What are you doing?
那是什么
What -- What is that?
这是一个字节磁盘
It's an exabyte disk.
原来是这个啊
So, that's what it is.
这一个可价值十亿
That's a billion gigs.
我以为我们是去拿解药
I thought we were getting a cure.
不要再说话了
Please stop talking.
我要专注
I need to concentrate.
派珀病了
Piper is sick, okay?
她...她需要药
She -- She needs medicine.
好了 我们没多少时间
Okay, we don't have much time.
接口在手腕内侧
The dock is here, inner wrist.
具体♥位♥置有点难找
Finding the exact spot can be tricky,
但是你摸到了就知道了
but you'll know it when you've got it.
这会自动上传的
Upload will begin automatically.
你一定要马上去
You have to do this right away.
去干什么
Do what?
她需要这个
She needs this.
这是一个磁盘
That is a disk!
这是她
It's her.
这个磁盘就是她
The disk is her.
快拿着
Go on! Take it!
是啊 这就完全说得通了呢
Yeah, no, that makes total sense.
当然了
Absolutely.
-你不相信我吗 -你说派珀是什么
- You don't believe me? - That Piper is, what,
一个机器人吗
a robot?
你是这个意思吗 不
Is that what you're saying? No.
不 我不相信你
No, okay? I don't believe you.
我信
I do.
我怎么一点都不惊讶呢
That doesn't surprise me even a little bit.
我受够了
I'm done.
我不在乎你们怎么做了
I don't care what you do.
你是认...
Eh -- Are you seri--
不要再联♥系♥我了
Don't ever contact me again.
她...
Is she --
-乔 -不 我不想听你说教
- Jo, hey -- - No, I don't want to hear it from you.
她骗了我们 好让
She conned us... so, what,
好让我们给她偷个电脑吗
so we could steal her a laptop?
你还没看清她
She's still conning you.
也许吧
Well, maybe.
但是 试试又怎么样呢
But look -- would it hurt to try?
这个克莉茜·泰根的介绍真的很棒
This is a really great profile of Chrissy Teigen.
我觉得我们也许能和她成为朋友
I feel like we could be friends with her.
乔回来了
Jo's back.
看来艾比正在和她说坏消息
And it looks like Abby is giving her bad news,
所以
so...
你也许该醒过来 和她说她说错了
you should probably wake up and tell her she's wrong.
不管怎么样
You know, for what it's worth...
我觉得她不会有事的
I think she's gonna be fine.
真的吗
You do?
嗯 我也不知道为什么
Yeah. I don't know why.
这只是一种感觉 但是
It's just a feeling, but, um...
这个孩子真的很特别
that's a really special kid.
你能给我去买♥♥杯咖啡吗
Can you get me a cup of coffee?
当然了
Absolutely.
谢谢
Thanks.
你好
Hello.
你好
Hi.
发生了什么
What happened?
你病了
You were sick.
但你现在好起来了
But you're better now.
我们能回家了吗
Can we go home?
嗯
Yeah.
那看点可怕的怎么样
Well, then, how about something scary?
我觉得可以
Yeah, I'd do that.
我觉得我不喜欢恐怖电影
Mnh. I don't think I like scary movies.
你还好吧
You okay?
我没事
Yeah. I'm fine.
我只是觉得...只是压力有点大
I-I just feel like I'm... kind of underwater.
你...你不留下来和我们一起度过电影之夜了吗
Uh, you're not gonna... stick around for movie night?
不了
Eh -- Uh, no.
你说得对
Um, you were right.
我最好还是回家吧
It's best I go home.
不 我...
Yeah. No, I...
剧集 | 浮现 | 导航列表