剧集 | 博斯(2014) | 导航列表
Mayor! ...funneling campaign contributions to you
市长 直指沃克基金会对你的
from the Walker Foundation.
竞选援助
That was all aboveboard.
胆子也太大了
A week before the election, two days before Bradley Walker got
竞选前一周
his building variance from the city.
布拉德利·沃克拿到建筑差额的前两天
That was all...
那真是
Mr. Mayor! Any comment on the allegations?
市长 请问您对这些指控有什么看法
Mr. Mayor!
市长先生
No justice, no peace.
无正义 不和平
No justice, no peace.
没无正义 不和平
Pull up alongside the mayor, Sergeant.
把车停到市长旁边去 警官
Hector.
赫克托
Mr. Mayor! Mr. Mayor!
市长先生
Any reactions to the story in the L.A. Times?
洛杉矶的时代杂♥志♥那边有做出什么反应吗
Police.
警♥察♥
Drop your weapon.
放下武器
Detective Harry Bosch.
哈里·博斯侦探
No backup?
没有后援吗
Drop the weapon.
放下武器
Shoot me, Harry. That's what you want to do.
开枪吧 哈里 我知道那就是你想做的
You're the cop who makes his own rules.
你是按自己规则办事的警♥察♥
Finds his own justice.
自己找到正义
FID will clear you.
FID会除掉你的
Surely.
当然
I have a loaded weapon.
我有一把装满子弹的枪
Here's your chance.
给你一次机会
And make it easy for you?
帮你降低一点难度
You're good for the murders of Howard Elias and Lanny Johnson.
你对谋杀霍华德·埃利亚斯和兰尼·约翰逊供认不讳吗
Then there's Caffrey,
然后还有卡佛里
the other victims of the River Watch arson.
还有河岸看守所纵火案的其他受害者
And Marjorie Lowe.
以及马乔里·罗威
I have no idea who you're talking about.
我不知道你在说什么
City Hotel, 1978.
城市酒店 1978号♥房♥
She was a call girl.
她是个电♥话♥应♥召♥女郎
You strangled her.
你掐死了她
Left her in a Dumpster.
然后抛尸在大垃圾桶里
You're greedy, Bosch.
你真是太贪心了 博斯
Just do it. A man's got to be accountable
开枪吧 一个有担当的男人
for what he's done.
会为他所做的事负责
Death cheats the system.
死亡把整个系统都瞒过去了
And I'm gonna make sure you spend the rest
并且我确信你的余生
of your fucking life in Pelican Bay solitary.
会在鹈鹕湾孤独终老
You won't do well in prison.
你在监狱中不会好过的
Elias broke our contract.
埃利亚斯破坏了协议
We had a business arrangement.
我们曾有一个交易
Out of nowhere, he decides to destroy my ability
不知道他从哪来的想法
to get funding for development.
他决定破坏我为发展所获得的资金能力
Everything my foundation has done, my family name.
我在基金会的所有事物都已经完成了 以我的家庭为名
Drop the weapon, Walker.
放下武器 沃克
Forget the rest of them.
把那些都忘了吧
There's only one murder that matters to you, right?
只有一件谋杀是跟你有关的 对吗
And the only satisfaction you'll get for that is killing me.
唯能满足你的就是杀了我
Anything else,
还有
I feel I'd be cheating you.
我觉得我在骗你
Drop the fucking gun.
快把枪放下
Drop it.
放下
Get on your knees.
跪下
Put your hands on your head.
把手放在头后面
Here we are.
我们最终如此
No.
不
Here you are.
是你沦落至此
Just say it.
说说看
That you killed her.
关于你杀了她的事
You know, some people are the guardians of progress.
你知道 有些人是发展的守护者
We build the cities, we...
我们建造这座城市 我们
we walk you to the future.
我们带你们走向未来
Sometimes, other people...
有时候 有些人
...get in the way.
会成为绊脚石
Marjorie Lowe was a whore.
马乔里·罗威是个妓♥女♥
She knew the game.
她知道规矩
I paid her for certain services, things went awry.
我付了钱给她 但是一切都乱了
She was my mother.
她是我妈妈
She was a whore who let them take her son away.
她是一个妓♥女♥ 就这么让他们带走她的儿子
You murdered my mother, you pig.
你杀了我妈妈 你个狗崽子
I did.
是的
Sorry.
对不起
J. Edgar, you heard that?
杰·埃德加 你听到了吗
I heard it, Harry.
我听到了 哈里
It's not admissible.
这是不可接受的
Securing the weapon.
把枪拿着
He had a gun to my head, you saw it.
他用枪指着我的头 你看见了
Cuff him, call it in.
铐住他 叫人来
I didn't fire, Jerry.
我没开火 杰瑞
I know.
我知道
Murder weapon in his hand.
凶器在他手里
We have him dead to rights for Elias.
他杀了埃利亚斯 铁证如山
I want a lawyer.
我要请律师
You heard everything?
你听到了吧
All I need.
这就是我要的
It's done.
都结束了
剧集 | 博斯(2014) | 导航列表