剧集 | 博斯(2014) | 导航列表
Black Guardian?
黑守卫
He says he did.
他说他是
The gospel according to Harry Bosch?
这是来自哈里·博斯的谣言吗
Elias had a video of what went down in the bathroom.
埃利亚斯有一段在浴室里的视频
Hidden camera.
是隐藏摄像头拍的
All these years, telling myself you were different
这几年 我告诉我自己
than the Rampart guys you ratted out.
你和那些被你出♥卖♥♥♥的堡垒的人不一样
I was dumb.
我真是太蠢了
That's what I'm most sorry for.
我对此感到非常抱歉
If I'd've turned you in, maybe none of this ever happens.
如果我揭发你 也许这一切都不会发生
You see this?
你看这个了吗
RHD must be pissed. Tough shit.
劫案凶杀科一定快疯了 又硬又臭
Crate and Barrel have been walking that road a long time.
瘦杆和胖桶已经在那条路上走了很长时间了
You talk to the jury consultant?
你和陪审顾问谈过了吗
Ms. Duncan remembers Elias
邓肯女士记得埃利亚斯
started wearing the ring a few weeks ago.
在几个星期前开始带戒指
Told her it was a reminder of the man he wanted to be.
告诉她 戒指提醒他 做他想做的人
You mind if I...?
你是否介意
How are we doing?
进展如何
Stuck.
没头绪
Got a minute?
有时间吗
Sure.
当然
L.T. Too lazy to poke her head in?
警督这么懒吗 都不探头进来了
She's in war mode.
她在战斗模式
This really doesn't even look like a piece of jewelry.
这看起来真的不像一个首饰
The bevel, here, on the inside?
看这里 里面的这个斜边
It's just weird.
它很奇怪
Come in.
请进
Close the door.
把门关上
Has Bosch told you what's been going on with Walker?
博斯告诉你沃克的进展了吗
I mean, not this case.
我是说 不是这件案子
Last three months. While you were out.
三个月以前 那时你休假了
Well, what does that mean,
这代表什么
Mr. I-Don't-Believe- In-Coincidence?
不相信巧合先生
What?
怎么了
You got a quarter on you?
你身上有二十五美分吗
Mine's newer.
我的更新一些
They put the states on the back now
他们现在把国名放在后面
instead of the eagle.
把鹰状标示替换了
Front and back, the design should match up.
从前后来说 这种设计更为搭配
Vertical symmetry.
垂直对称
Top, bottom.
上面和底端
Back and front are skewed.
背面和正面歪了
Shit.
该死的
Fuck me.
哎呀我去
We've had it right here all along.
这个东西一直在我们这儿
No, we didn't. You haven't seen this.
不 并没有 你并没有看见它
Bosch... You want to make detective?
博斯... 你还想成为侦探吗
You want to have a long career?
你还想更长远的发展你的事业吗
No one can know we found this.
不能让任何人知道我们找到了这个
I can take care of myself.
我知道要怎么做的
Then do it. You got an adapter?
那就这么做吧 你有适配器吗
Yeah.
是的
Set me up on your laptop, then go take a break.
帮我弄在你的笔记本电脑里 然后去休息一下
You know I'm right.
你知道我是对的
Just let me watch it.
就让我看一下吧
Watch what?
看什么
Harry thinks Walker killed his mother. And he can't prove it.
哈里认为沃克杀了他的妈妈 而他也不能证明这一点
He just keeps running around in circles,
他只能毫无头绪的团团乱转
stalking the man.
然后跟踪那个男人
I mean, one dead end after another.
我是说 有人接连被杀
We can't let him go off the rails on this.
在这事上我们不能够再让他继续下去了
You tell him that?
你告诉他了吗
You talk to him about Gunn?
关于甘恩的事你和他说了吗
I did. How'd that go?
说了 怎么样
Walker did Elias, L.T.
沃克杀了埃利亚斯 警督
There's no doubt in my mind. All right.
我觉得这毫无疑问 好吧
Solve that crime then, J. Edgar.
那么就破了这个案子 杰·埃德加
We will. Without letting Bosch confuse it
我们会的 不要让博斯因为过去的一些
or compromise it because of something
可能发生过也可能没发生过的事情
that may or may not have happened in the past.
感到疑惑或是对它妥协
Sometimes the big boys can't see around their egos.
有时候这个大男孩总是迷失自我
You make it sound so simple.
你让事情听起来很简单
Simple isn't wrong. Attention to detail.
简单就不对了 注意细节
Look big, think small.
认真看 仔细想
Bike, gun, stolen phone.
自行车 手♥枪♥ 被偷的手♥机♥
A tone poem.
还有一首诗
Hey. Hey.
嘿 嘿
What'd I miss?
我错过了什么
Nothing.
没什么
Got to go deal with Maddie.
我得去解决玛迪的事情
She all right? Yeah.
她还好吧 是啊
Might take some time.
但是得需要一些时间
Go. Me and Snyder will go back through the call logs,
去吧 我和斯奈德会再查查通话记录
try to find a Walker and Lincoln thread.
试着去找找沃克和林肯的线索
Later. Yup.
一会见 好的
Where's Bosch going?
博斯要去哪
Family issue.
家事
Oh.
噢
Well, this was a bust.
好吧 这很糟糕
Chief.
局长
Bosch, I'm on my way to Hollywood.
博斯 我在去好莱坞的路上
Mayor wants to show support for the peaceful protestors.
市长想要给和平的抗♥议♥者提供帮助
I heard. Good luck with that.
我听说了 一切顺利
I was hoping to discuss where we stand with Walker.
我希望能和沃克谈谈我们的立场
He's still guilty is where we stand.
不管什么立场他都有罪
Any progress with the murder weapon?
关于凶器有什么进展吗
Working it.
我们还在查
And the video?
那么录像呢
What about it?
关于什么的
If... when you locate it, I want to be informed
如果你找到了 请通知我
so we can decide how best to proceed.
这样我们能够决定怎样才是最好的
Like with Bondigas?
就像邦迪盖斯的事情一样
Make it go away for the greater good?
为了更大的利益让它消失吗
Detective, one could argue
侦探 但是可能有人会说
you have the confirmation you wanted on River Watch.
你已经从河岸看守所得到了你想要证实的东西
At the cost of the witness I need.
却失去了一个我需要的目击证人
A man found once can be found again.
一个人能被找到一次 就还能被找到
Focus on proving Walker for Elias.
集中精力调查沃克对埃利亚斯的所作所为
I am. But the video?
我正在查 视频
Belongs to the man who paid for it.
属于那个为此付出代价的男人
Now, my client says
我的委托人说
the last time he saw you, you assaulted him.
上次他见到你时你袭击了他
May have stumbled when I opened the door.
那可能是我在开门的时候被绊倒了
What do you want?
你想要什么
We're missing somebody.
我们有人失踪了
You had the cop who tortured me
你抓了那个折磨我的警♥察♥
and you let him fucking go.
然后你♥他♥妈♥的让他走了
He didn't kill Howard Elias.
他没有杀霍华德·埃利亚斯
What he did to you is why I'm here.
他对你所做的事就是我来这里的原因
Yeah, right. Blue brotherhood, right?
没错 蓝色兄弟会么
Detective.
侦探
Ms. Chandler.
钱德勒女士
Okay we come inside to talk?
好了 我们进去说可以吗
I don't want a cop in my house.
我不想让一个警♥察♥出现在我家
Fair enough.
说得好
You know what this is.
你知道这是什么
And you found this among your boss's personal possessions
当我把它们送回去时
when I returned them.
你在你老板的个人物品里找到了这东西
It's Howard's magic bullet.
这是霍华德的魔术子弹
剧集 | 博斯(2014) | 导航列表