剧集 | 越战50年(2015) | 导航列表
夹板上的钉子
Then a hail of enemy
fire pins him down
紧接着 敌军的猛炮阻止他前进
and forces him back to
his earlier position,
迫使他退回先前的位置
but it doesn't stop the captain
但这并没有阻止上校
who continues moving
about to defend the base.
他继续去守卫基地
The supply room still
encroached on by flame
供给室被大火吞没
finally ignites the ammunition.
最终点燃了弹♥药♥
The explosion
sends Donlon flying
爆♥炸♥把唐隆上校掀飞...
as shrapnel pierces his leg.
他的腿部被弹片穿透
Donlon picks himself up
唐隆上校再次爬起来
and continues to lead his men.
继续带领队伍
The insurmountable
odds are unavoidable
困难是无法避免的
and Captain Donlon orders
his men to fall back
唐隆上校命令他的手下后退
and gives them
cover with his AR15.
并用自己的AR15枪掩护他们
When he sees the
wounded "Pop" Alamo
当他看到受伤的阿♥拉♥莫
he orders two of
his men to cover him
命令他的两名手下为他掩护
and rushes to the wounded
Green Beret's aid.
并冲过去救助伤员
As he starts moving Alamo
当他开始搬走阿♥拉♥莫时
a Viet Cong grenade
meets its mark
一个越共的手榴弹击中目标
killing "Pop" Alamo and hurling
杀死了阿♥拉♥莫
Donlon towards a bunker.
并迫使唐隆跑向一个碉堡
Yet, still, Captain
Donlon gets back up.
即使如此 唐隆上校再次返回
This time to administer aid
这一次 他是来指导救援...
to four wounded South
Vietnamese allies.
四位受伤的南越同盟军
He rips his T-shirt off
as a makeshift bandage
他撕掉自己的衬衫 用作临时绷带
to stanch the flow
from their wounds
以止住他们的血
and keeps them
fighting with his words
并命令他们一直战斗
getting them to cover him
对其进行掩护
back to the now abandoned
front gate position.
回到现在废弃的前门
He stuffs what's
left of his T-shirt
他将衬衫的剩下部分
in his stomach
wound and runs back
塞到受伤的腹部 然后跑回去
to retrieve the ammo
he had saved earlier
取他先前救出来的弹♥药♥
as well as to recover
Sergeant Alamo's rifle.
同时拿起阿♥拉♥莫中士的中锋枪
A grenade explodes
and sends even more
又一个手榴弹爆♥炸♥
shrapnel into his leg,
更多的弹片穿过他的腿部
but Captain Donlon keeps
going, hardly able to move,
唐隆上校继续前行 几乎不能动
yet still refusing medical aid.
却让人拒绝医疗救护
The defenders held out,
战士们坚守着
but dawn was welcome
但是他们渴望马上天亮
for they had little
ammunition left.
因为他们快用完所有的弹♥药♥
There was no relief
until daylight.
直到天亮才有救援
It was the Vietnamese
Independence Day weekend
那天是越南独♥立♥日周末
and the Vietnamese pilots
were off in DaNang.
越南飞行员都不在岘港
Nothing was ready to go.
没有任何准备
The flare ship was
not even loaded,
船上甚至还没有装好照明弹
but it finally got
over the target at 0430
但最终他们在四点半克服难关
and reported the
entire camp ablaze.
并上报了整个营地之战的事
The Vietnamese district
chief at Khe Tre
越南科缇区长
had heard the
firing and assembled
听说了开战的事
his two Civil Guard
companies for march,
召集了两支公民警卫队前往
but fearing ambush he would
not start until first light.
但他害怕埋伏 直到天亮才敢行动
As the column
approached the village
随着队伍靠近这个小镇
outside the camp it met
the last withdrawing
在营地外面
elements of the Viet Cong.
这支队伍遇到了越共最后撤退时的攻击
Shortly after U.S.
air support arrives,
美国空中支援到达后不久
yet still the attacks continue.
袭击仍在继续
Donlon continues to lead his men
唐隆继续带领他的手下作战
as air support helps weaken
the Viet Cong onslaught.
而且空中救援帮助削弱了越共的猛攻
At 0700 hours on July 6 the
Battle of Nam Dong ends.
7月6日早上七点 南东战役结束
Donlon reaches Beeson's position
唐隆走到比森的位置
and refuses to sit down
拒绝坐下
still wanting to fight
the retreating enemy.
仍然想要和撤退中的敌军作战
Beeson issues his
own order to Donlon
比森向唐隆发布命令
which the captain obeys.
唐隆上校服从了
At 0945 hours six U.S.
Marine helicopters
九点四十五分 六架美国海军直升机
arrive at Nam Dong to
extract the Green Berets,
到达南东 来接“绿色贝雷帽”部队
nine Americans, 115
South Vietnamese,
和9名美国人 115名南越人
and one Australian.
及一位澳大利亚人
These are killed in the battle
这是在战斗中遇难的人
where under 400 men fought off
4OO名战士
more than twice that number.
与数量是其两倍的人作战
Two Green Berets of
the dozen are dead
12名“绿色贝雷帽”士兵中 有两名牺牲
and the surviving members arrive
幸存的士兵们
at the White House on December 5
在12月5日到达白宫
for a special ceremony.
参加一个特别仪式
President Johnson
presents all of them
约翰逊总统向他们所有人
with medals such as the
Distinguished Service Cross,
颁发了铜十字英勇勋章
the Silver Stars, Bronze
Stars, and Purple Hearts.
银星勋章 铜星勋章和紫心勋章
Donlon is presented with
the highest commendation
唐隆被授予最高荣誉
the Medal of Honor.
荣誉勋章
It is the first given
during the Vietnam War.
这是越战中颁发的第一枚勋章
Medal of Honor citation:
总统在颁发荣誉勋章时说
"For conspicuous
gallantry and intrepidity
“在战斗中冒生命危险
"at the risk of his life,
在义务之外表现出
"above and beyond
the call of duty
英勇无畏
"while defending a U.S.
Military installation against
守卫美国♥军♥事设施
"a fierce attack
by hostile forces
抵御敌军猛攻
"Captain Donlon was serving
唐隆上校作为...
"as the Commanding Officer
指挥官
"of the U.S. Amry
Special Forces Detachment
率领美国陆军特种部队支队A726...
"A726 at Camp Nam
Dong when a reinforced
在南东营地
"Viet Cong battalion
suddenly launched
突然遭遇越共♥军♥队在黎明前发起的...
"a full scale pre-dawn
attack on the camp.
全面袭击
"During the violent
battle that ensued
在随后五个小时的
"lasting five
hours and resulting
猛烈交战中
"in heavy casualties
on both sides
双方伤亡惨重
"Captain Donlon directed
the defense operations
唐隆上校指挥防御
"in the midst of
an enemy barrage
在敌军的迫击炮
"of mortar shells,
剧集 | 越战50年(2015) | 导航列表