剧集 | 越战50年(2015) | 导航列表
to constantly work
所以我们在河上时
while we were on the rivers.
经常工作
And you'd try to work in teams.
并且你要和团队一起工作
You had certain duties,
certain things you had to do.
你有特定的职责 你有特定的任务
When we made a beach landing,
我们在海滩登陆时
you were responsible for getting
你要负责得到
as much ammunition or food
or supplies off as you can.
尽可能多的弹♥药♥或食品或物资
During low tide, we'd
beach at low tide,
低潮时 我们在低潮时将舰拖上岸
catch the high tide out.
高♥潮♥时再出去
So we'd work around the clock.
所以我们日以继夜地工作
- [Voiceover] The danger
is not just relegated
危险不仅仅在
to the shores, but
also underwater,
海岸上 还有水下
as Roberts and his fellow
crew members learned.
这是罗伯茨和他的同伴们体会到的
- One of our biggest
concerns or two were mines.
我们最大的担忧是地雷
When were over there, they
blew up the Westchester County,
当我们结束后 他们炸掉了“威斯特彻斯特郡号♥”
which was an LST.
那是坦克登陆舰
And they actually lost I believe
他们失去了
was something like
75 men on that thing.
大概75人
And so we were always
concerned about mines
所以我们总是担心有地雷
or being minded and everything.
或是其他东西
And it got to the point that
we'd do what they call sweeps.
所以说我们要做扫雷
And what a sweep would
be is your director
扫雷是说
of your 40 millimeter guns
because they're electrically
你拿着40毫米口径的枪 因为它们是电力控制
or electronically
controlled, they would just
或是电子控制的
keep sweeping back and
forth, fore and aft,
他们能前后左右扫雷
just to clean them out.
以清除所有地雷
And you take a 40
millimeter at that range
你在那个范围内拿着40毫米口径的枪
and six of them firing
at the same time,
其中六个会同时开火
you'd just rip the earth apart.
就像是把大地撕裂了一般
And they just didn't
bother us after a while.
而他们在那时也不会打断我们
So we don't know
if we killed them.
所以我们不知道我们是否杀掉了他们了
Some of the other things that
we would be concerned about
我们担心的另一件事就是
is when we were coming
back into Da Nang one time,
在某次我们回到岘港后
they had, it's called
mostly like a Mike Boat.
他们拥有了所谓的麦克船
Mike Boat would be like an LCDP.
麦克船就像是林肯社区发展顼目
It has a big front door on it.
它有一个很大的前门
You can put a small tank
or a small vehicle on it
可以承载一辆小型坦克 或是一款小型交通工具
and drive it wherever you
want and drive it ashore.
你可以开着它去任何地方 在陆地也可以行驶
As we were coming into
Da Nang, they blew her up
在我们进入岘港时 他们把它炸掉了
just as we were approaching her.
就在我们想靠近的时候
And I think they had a crew
of roughly about 10 on there.
我觉得上面大概还有10名工作人员
And I think half of
them were killed.
他们当中一半都丧生了
- [Voiceover] Also included
in the river fleets
河上舰队中还包括
are patrol boats river or PBRs.
巡逻船只
These small boats are
first employed in Vietnam
越南首次使用这些小型船只
in March 1966 and
soon grow to 250.
是在1966年3月 不久就将规模扩大到250艘
These speed boats
hold a four-men crew.
这些快艇能够承载4名人员
A PBR will be vital
in the valor exhibited
一艘由首席水手长
by Boatswain's Mate First
Class James E. Williams
詹姆斯·埃利奥特·威廉姆斯带领的巡逻船
on October 31st, 1966.
在1966年10月31日的战争中发挥了关键作用
Williams' PBR 105,
along with another PBR,
威廉姆斯的巡逻船105号♥ 和另外一艘巡逻船
are seeking out Viet Cong
guerillas in the Mekong Delta.
当时在湄公河三角洲搜寻越共游击队员
The navy men are
suddenly attacked
这些海军遭到了来自
by VC and two Sampan boats.
越共两艘舢板船的突袭
They eliminate one boat
and pursue the surviving.
他们消灭了一艘船 寻找生还者
It is a trap.
这是个陷阱
The two boats are led into
a hot bed of VC activity
敌人用小型武器开火
as the enemy opens
fire with small arms
将两艘船引入了越共活跃范围
and rocket-propelled grenades
同时还有从河岸上发射的
from positions on the riverbank.
火箭推进手榴弹
Despite the
overwhelming numbers,
忽略他们人数上的绝对优势
Williams continues
to lead his boats
威廉姆斯带领他的船只继续
against the Viet
Cong river forces.
同越共的河流部队作战
Air support from a UH-1B
Huey copter arrives.
UH-1B直升机到达进行空中支援
And Williams uses
his boat's spotlights
威廉姆斯用船上的聚光灯
to reveal the positions
of the enemy troopers.
指明敌人部队所在位置
Williams' instructions to the
pilot are clear and simple.
对飞行员来说 威廉姆斯的指引简单明了
The battle lasts
for three hours,
这场战役持续了三个小时
resulting in the destruction
of over 50 Viet Cong vessels,
最终消灭了越共超过50艘船只
the deaths of
several VC soldiers,
若干越共士兵死亡
and the disruption
of enemy operations.
同时也破坏了敌人的行动
Williams, a 20-year Veteran
of the Korean and Vietnam Wars
威廉姆斯 在朝鲜和越南战争中服役了20年的老兵
is granted the Medal of Honor
1968年5月15日被总统约翰逊
by President Johnson
on May 15th, 1968.
授予荣誉奖章
His other awards
include the Silver Star,
他同时还获得了银星奖章
Navy Cross, Legion of Merit,
十字勋章 三军功绩章
Navy and Marine Corps
medal with gold star,
海军及海军陆战队金星奖章
Bronze Star medal
with two gold stars,
有两颗金星的铜星奖章
Navy Commendation medal,
海军嘉奖奖章
Vietnam Cross of Galantry,
越南英勇十字勋章
Purple Heart with
two gold stars,
有两颗金星的紫心勋章
Vietnam Service medal
with bronze service star,
越南服役奖章
National Defense Service medal,
国防服务奖章
UN Service medal,
Korean Service medal,
联♥合♥国♥服役奖章 朝鲜服役奖章
Korean Presidential
Unit Citation,
朝鲜战役陆军总统集体嘉奖
Korean War Service medal,
and Navy Good Conduct medal.
朝鲜战争服役奖章 陆军品德优良奖章
His citation reads,
他的嘉奖词中写道
"Under the leadership of
Petty Officer Williams
海军士官威廉姆斯
"who demonstrated unusual
professional skill
他在这场三个小时的战役中表现出非同寻常的专业技能
"and indomitable
courage throughout
the three-hour battle,
和不屈不挠的勇气
"the patrol accounted for
the destruction or loss
巡逻船在他的带领下消灭了
"of 65 enemy boats and
inflicted numerous casualties
65艘敌船 俘虏了
"on the enemy personnel.
敌方若干伤员
"His extraordinary heroism
and exemplary fighting spirit
他杰出的英雄形象和典范的战斗精神
"in the face of grave risks
inspired the efforts of his men
在面对危机时鼓舞了他的队员
"to defeat a larger enemy
force and are in keeping
剧集 | 越战50年(2015) | 导航列表