剧集 | 越战50年(2015) | 导航列表
like 2:30 in the afternoon.
已经是下午2:30了
I've been told, I don't
know if this is true or not,
我不知道这是不是真的 我是听说的
but when they clean-up
after a ticker tape parade,
但当他们清理游♥行♥过后的垃圾时
they measure it in tonnage.
是以吨♥来计的
To this day, the
Vietnam Veterans
直到这一天 越战老兵
have the largest
amount of tonnage
才获得了规模最大的
of the ticker tape parade.
庆祝大游♥行♥
I think it was a
reflection, a turning point,
我觉得这是一种反映 一个转折点
at that point that the
American people realized
也就是说美国人♥民♥意识到
the sacrifices we had
made for our country.
我们为这个国家所作出的牺牲
- [Voiceover] For
the first time,
这是越战
the war in Vietnam
is accepted as part
首次被看做是
ofAmerica's heritage.
美国历史的一部分
- Even today, we wear our
hats as Vietnam veteran.
直到今天 我们带着越战老兵的帽子
We have actually younger
people come up to us
还会有年轻人走上前来
and thank us for our service.
对我们表示感谢
It's been over 40 years,
现在已经过去40多年了
but it's something I think
this country realizes now
但是我觉得这个国家已经意识到
that they made a mistake
and it wasn't us,
他们犯了个错误 这个错误不是我们犯的
it was our government.
而是我们的政♥府♥犯的
- [Voiceover] February 3, 1994.
1994年2月3日
President Bill
Clinton in an attempt
比尔·克♥林♥顿♥总统
to not only strengthen trade,
不仅努力巩固贸易
but more importantly,
encourage an accounting
而且更重要的是
ofAmerican soldiers
missing in action,
支持统计在战斗中失踪的美国士兵
lifts the 19 year old
trade embargo with Vietnam.
放开持续19年的对越贸易禁运
He visits the country
six years later.
六年后他访问该国
- I still have some
difficulty with that.
我对此仍然难以接受
If it means finding out
more about our POWs,
如果是要寻找我们的战俘
and MIAs, I guess it's one
of those necessary evils.
以及在战斗中失踪的人员 我想这是不可避免的
I have not been back to Vietnam.
我没有回过越南
I will not go back to Vietnam.
我不会回越南去
- One of the things I thought
was kind of interesting
我觉得有一件事非常有趣
President Clinton
probably tried his best
克♥林♥顿♥总统也许尽其所能
to stay out of going
into the military,
不介入军事
and going to Vietnam,
并访问越南
and then he becomes the first
President to go to Vietnam
接着他成为第一位访问越南的总统
which kind of left a
bad taste in my mouth
这让我倍感糟糕
because everything
we sacrificed,
因为我们牺牲了那么多
and all of a sudden the
U.S. government says,
突然美国政♥府♥说
"Oh, everything is hunky-dory.
“一切都非常好”
"Let's get together
and help your economy,
“让我们共同携手帮助你们的经济”
"and help our economy."
“帮助我们的经济吧”
It leaves a bad feeling.
给人一种很糟糕的感觉
- [Voiceover] It is
a polarizing move.
这是一种两极分化的行动
Clinton is known as a
draft dodger in the 70s,
克♥林♥顿♥70年代是一名逃兵役者
and the move is
viewed negatively
这种行为让很多老兵组织
by many veteran's groups.
难以接受
12 years after the embargo lift,
封锁12年之后
the fates of 325 servicemen
is finally accounted for.
325名技工的命运终于可以说明
The war in Vietnam
holds a unique place
越战在美国历史上
in American history.
占有独特的位置
It is a divisive war that
consumed an entire generation,
这场引发争议的战争消耗了一整代人
and forever changed
our role in warfare.
并且永远改变了我们在战争中的角色
But on the human
level, it is a war
但是从人类水平上说
that keeps demanding
courage from its veterans,
这是一场需要勇气的战争
its pilots, its
soldiers, artillery men,
老兵 飞行员 士兵 炮兵
prisoners of war,
nurses, and more
战俘 护士
decades after the
last shot was fired.
以及战后的许多年时间
- I think if we're
gonna go to war,
我觉得如果我们要打仗
number one, if we're
gonna go to war
首先 如果我们要打仗
1966—1967年美军少尉 玛丽·戈尔登
then we should do it right.
那我们必须要打好
Have a plan, follow
through, and get out.
做出部署 然后执行 然后撤离
I understand that when
the Viet Cong went
我知道当越共
to the peace talks
that they were willing
举♥行♥和平谈判的时候
to have a divided Vietnam.
他们希望分治越南
They were willing to
have a North Vietnam
他们希望保留北越
and a South Vietnam,
以及南越政♥权♥
but I gather at that point
we were so tired of Vietnam
但是我们如此厌倦了越南
that we just gave it to them.
我们就把南越交给他们了
I wish we had done
something like Korea,
我倒是希望我们能够像朝鲜那样
have a North and South Korea.
有北朝鲜和南韩
On the other hand,
that would have meant
另一方面 这也会意味着
we probably would
have had troops there
我们可能会在那里
for 50 years, but we
have troops in Korea.
驻军50年 我们在韩国有驻军
It's mixed feelings.
这是一种复杂的感觉
- The only thing, I'm
proud of what I did.
我唯一觉得骄傲的事情
I'm proud of those
who I served with,
我很自豪我参加过战斗
and I'm proud of the
United States Navy.
我为美国海军感到自豪
I think we did a fantastic job
我觉得我们在艰难的环境下
under difficult situations.
做得非常棒
We did a lot of things
in an environment
我们在大家都看不到的环境下
that normally people don't see.
做了很多事情
- I was very happy
that I joined the Army,
我很高兴我加入美军
and I wouldn't have
changed anything
我不会改变任何事情
except for maybe
taking more pictures,
也许还会多拍几张照片
and taking down more
names and addresses
记下更多名字和地址
so I could have gone
and kept in contact
这样在回国以后
after getting back.
还可以保持联♥系♥
It was the greatest bunch of men
他们是我这辈子认识的
that I've ever known
in my whole life.
最棒的一群人
- We had a good time.
我们过得很好
It was a great life.
那是一段很好的日子
It was one hell of a ride.
是一段了不起的经历
The End.
没了
(dramatic music)
[音乐]
剧集 | 越战50年(2015) | 导航列表