剧集 | 堕落街传奇 | 导航列表
What can I say, it's the luck o' the Guineas.
好了 那个
All right, so, uh...
我们要去测量布帘吗还是
do we go measure for drapes, or...?
迈克尔
Michael!
皮普洛先生 晚上好
Ah, Mr. Pipilo. Good evening.
你是聪明人 你把才华浪费在这干什么
You're a smart fella. What are you doin' wastin' your brain here?
我喜欢派对
I dig the party.
当然了
I bet you do.
看着点
Hey, watch it.
让一让
Comin' through, yes, sir.
文斯
Hey! Vince!
那边那个是约翰·贝鲁什吗
That John Belushi over there?
对 他是个疯子 但他出手阔绰
Yeah. He's a maniac, but he spends.
我喜欢他玩武士那一套
I like that samurai thing he does.
不错 鲁迪
That's a good one, Rudy.
要见见他吗
Wanna meet him?
不 让他玩吧
Nah. Let him have his fun.
最近有什么新闻
So. What's the latest?
关于保罗的店 他签了租契吗
About Paul's place-- he sign a lease?
是的 就今天
Yeah, just today.
我为他高兴
I'm very happy for the kid.
跟他说我祝他飞黄腾达
Tell him I'm wishing him much success.
不过
But?
不过局面可能很快会变得糟糕
But things could get ugly. Soon.
妓院 霍达斯还有烈马
This shit with the parlors, with Hodas and the Horse--
要是他们想从侧面袭击我们
if they want to come at us sideways,
他们也许会决定对付我们的人
they might decide to go after our people.
市中心 南区 任何地方
Midtown, downtown, anywhere.
你该警告保罗
You should warn Paul.
让他对他未来事业做出明智决定
Let him make an informed decision about his future endeavors.
我一定会转告他的
I'll make sure he gets the word.
很好
Good.
下一件事 我也很气愤
Next order of business, and it pains me to say this,
-但你那愚蠢的哥哥 -怎么了
- but your fuckin' idiot brother. - What now?
爱琳说他今晚
Irene says that he walked off
又带走了一车的钱
with another truckload of cash this evening.
-操 -我们在损失钱 文斯 他是累赘
- Fuck. - We're leakin' money, Vince. He's a liability.
由于他是你的亲人
On account of him being your flesh and blood,
我不会伤他
I'm not gonna hurt him.
但我得要求他退出
But I am gonna ask for his resignation.
一路走来 他干得不错 是吧
Hey, he had a good run, right?
汤米会转告他 如果他能找到他的话
Tommy here'll give him the news, assuming he can find him.
不不 我去吧 我找他谈
No, no, I'll do it. I'll talk to him.
汤米 交给我吧
Tommy. I'll handle it.
淡定 文斯
Relax, Vince.
我还有其他事
I got other errands.
再给我倒一杯
Hey, hit me up again.
你今晚生意很好 很多姑娘
You got a full house in here tonight. Lot of tail.
-嘿 -你赢了
- Hey. - You won!
最佳女配角
Best Supporting Actress.
真酷 CC 是不是很酷
Wow, that is so cool. C.C., isn't that cool?
是啊
Yeah.
我们家有真正的名人了
We got ourselves a bona fide celebrity in the house.
那里什么样
So what's it like out there?
洛杉矶超棒
L.A. is so amazing.
阳光充足 暖和
It's so sunny and warm,
所有人都很漂亮
and all the people there are, like, totally beautiful.
人人看上去都可能是演员
Like, everyone looks like they could be in the movies.
-你见了什么名人吗 -我看到了杰基·盖尔
- Did you meet anybody famous? - I saw Jackie Gayle.
谁啊
Who's that?
他是辛纳屈维加斯演唱会的开场嘉宾 笨蛋
Uh, he opened for Sinatra in Vegas, dummy.
我还和很多制片人聊了天
I also talked to a lot of producers,
这次之后 他们都想找我拍戏
and after this, they're all gonna want me.
是啊 全世界都想要你
Well, yeah. You're on the all-world team now.
那个女的说你现在操一次两千
That little lady there says you rate 2K for a straight fuck.
我是因表演而获奖
I won this for acting.
好吧
OK. Yeah.
表演
Acting.
我是认真的
I'm serious.
你还知道什么吗
And you know what else?
我不干卖♥♥淫了
I'm done tricking.
你不干了
You done now?
就这样吗
Just like that?
最佳女配角 CC
Best Supporting Actress, C.C.
自己看
Read it.
操
Fuck.
别忘了你是什么
Don't forget what you are.
就是这了
So this is it, huh?
-新鲜绒毛洗衣店 -是的
- Fluff N Fresh. - Yep.
"12点送来 5点取走"
"In by 12, out by 5."
时间点还不错
At least the hours ain't bad.
该死的蠢货
Fuckin' imbecile.
怎么
What?
没什么
Nothin'.
你有人能管理这地方吗
You got people that can run this fuckin' place?
苏海云
Hyun-sook.
吸什么
Suck what?
你会需要帮助的
You're gonna need the help.
好
All right.
我很期待和他共事
I look forward to doin' business with him.
是她
Her.
利亚姆
Hey, Liam!
什么事
Yeah.
-圣帕特里克节快乐 -去你♥妈♥的♥
- Happy St. Patty's Day. - Fuck you.
那个混♥蛋♥霍达斯什么破事都干
That Hodas bastard's up to all kinda nasty shit.
未成年 非法移♥民♥
Underage, illegals.
你有绿卡吗
You got a green card?
我是波多黎各人
I'm Puerto Rican.
你最好去申请
Well, you better get one.
不开玩笑
I'm not jokin'.
条子准备大清除了 你要做好准备
The cops are gonna start crackin' down. You gotta be ready.
你男友弗拉纳根到时也帮不了你
Your boyfriend Flanagan won't be able to help when it comes down.
话说你和他到底什么情况
What the hell is goin' on there, anyway?
他好像喜欢我
I think he loves me.
那你就有理想顾客了
Then you got the ideal customer.
这种瘾 比海♥洛♥因♥还可怕
That kind of addiction? Worse then heroin.
-对你更好 -别这么说
- And better for you. - Don't say that.
你说得好廉价
You make it sound cheap.
你也爱上他了吗
What, you're in love with him, too?
他人不错
He's nice.
这些人到这里想要坠入爱河
These guys come in here lookin' to fall in love--
只会倾吐衷肠
bunch of fuckin' saps.
鲍比
Bobby.
尊尼获加 加冰
Johnnie Walker, rocks.
你是来嫖的吗 汤米
You here for some gash, Tommy?
不
No.
过来打声招呼
Just thought I'd say hello.
刚好在附近
Was in the neighborhood.
你只会谈事
Always business with you.
该死 这城市
Christ, this city!
布朗克斯起火了
The Bronx is burnin'.
不是布朗克斯
That ain't the Bronx.
把姑娘都叫来
Round up the girls.
我们也许得让她们从后门走掉
We may have to hustle 'em out the back.
收到 老大
Gotcha, boss.
天啊 那头的妓院烧起来了
Christ! Fuckin' parlor down the street's goin' up in flames!
鲍比 淡定
Hmm. Bobby, relax.
不是我们的
Ain't one of ours.
你有空该来看看
You should visit sometime, I'm tellin' ya.
海湾的空气特别清新
The air comin' off the bay is so refreshing.
很漂亮
剧集 | 堕落街传奇 | 导航列表