为什么 好让他确认雷丁顿是俄♥罗♥斯♥间谍
Why, so he can confirm Reddington's a Russian plant?
雷丁顿先生是个叛徒
Mr. Reddington's a traitor,
基恩探员的盟友
Agent Keen's thrown in with a man
绑♥架♥了人♥权♥活动家
who abducts human rights activists,
而我们在追查一个活埋别人的海盗
and we're hunting for a pirate that buries people alive.
我有时候觉得我当初就不该离开马戏团
Sometimes I think I never should've left the circus.
可真是一点都不晚啊
So much for not being too late.
她丈夫有没有录口供
Has the husband made a statement?
还没有 他还在手术
Not yet. He's still in surgery.
那邻居和路人呢
What about neighbors or a passerby?
有没有人看到了什么
Anybody see anything?
恐怕没有
Afraid not.
或许这就是他的口供
Maybe this is his statement.
诺拉
-诺拉是谁 -埃莉诺 他们的大女儿
Who's Nora? Eleanor, the oldest daughter.
我们一开始以为女儿也被带走了
First we thought maybe the girl got taken, too.
但她和她妹妹被证实都很安全
But she and her sister are both accounted for.
他妻子被绑走了 他不知道绑♥架♥者是谁
His wife's been abducted, he doesn't know by whom,
但他用仅剩的力气
and he uses what little strength he has
来写下他女儿的名字
to write his daughter's name.
为什么
Why?
也许这就不是个名字
Maybe because it's not a name.
绑匪瘫痪了系统
Kidnappers disarmed the system.
肯定的 为了避免触发警报
I'm sure they did, to avoid tripping the alarm.
还为了不被监控拍到
And to prevent the abduction from being videotaped.
没错 但是我更关注的是
Yes. But what I'm interested in
在绑♥架♥之前发生了什么
is what happened before the abduction.
嗨 宝贝 你们是谁呢
Hello. Who might you be?
全境通缉一辆灰色无牌新款凯雷德
I need an APB on a late-model Escalade, grey, no plates.
我听说过你的事迹 我是你的粉丝
I read up on you. I'm a fan of your work.
拜托 我求求你
I'm begging you, please.
有我手里 你不会出事
Nothing will happen to you on my watch.
别这么做
Please don't do this!
你会有充足的空气 舒适暖和的衣服
You will have plenty of air, nice warm clothes.
放松点 眨眨眼就结束了 好吗
Just breathe easily and this part will be over soon, all right?
别这么做
Don't do this!
停下
Stop!
别这么做
Don't do this!
说真的 她很会鼓舞人心
I mean it. She's an inspiration.
这正是皇室家族所畏惧的
Which is exactly what the royal family fears.
让她成为烈士只会让她更鼓舞人心
Making her a martyr will only make her more inspirational.
更多的人会步她的后尘
More people will take her place.
我倒希望这样
I hope so.
皇室家族付了顶级报酬
The royal family pays top dollar
让他们的对手消失
to make their competition disappear.
别这么做
Don't do this!
是我
Hey, it's me.
我有你可能感兴趣的情报
I have something you may be interested in.
歌♥剧 外星人 还是免费素食主义
Opera? Aliens? Freeganism?
我对近乎所有话题都感兴趣
I'm interested in any number of topics, most anything.
除了会计
Except accounting.
你说的不会是会计 是吗
This isn't about accounting, is it?
是关于从中国截获的信息
It's about the intercept out of China.
筹备中的网络攻击
The pending cyberattack.
我确实很感兴趣
I am interested.
那么我们谈谈
Well, then we should talk.
子午线山公园喷泉边怎么样
How about the fountains? Meridian Hill?
我更喜欢私密一点的地方
I'd prefer something a little more intimate.
来餐馆 你知道的 北街三号♥
Come to the restaurant. You remember, 3rd and North.
我们关门装♥修♥了
We're closed for renovations,
所以能有个安静的地方
so I can promise us a quiet corner.
莫伊塔巴尔探员 我们一直在找你
Agent Mojtabai, we've been looking for you.
你去哪里了
Where've you been?
说来话长
It's, uh, sort of a long story.
希望最后是个圆♥满♥收场
I hope it has a happy ending,
因为我们找到了绑♥架♥案的灰色凯雷德
because we found the grey Escalade from Maroun's abduction.
它被清理之后废弃了
It was abandoned and scrubbed.
那个丈夫呢
And the husband?
雷斯勒在他休养的县里问过他
Ressler questioned him at County where he's recovering.
他什么都不知道
He doesn't know anything.
我或许掌握了些情报
Well, um, I might.
我去找了网络犯罪部
Uh, I reached out to Cyber Crime
要了一份网上毒贩的名单
to provide us with a list of any online drug dealers
那些毒贩有线人
who have informants
我们可以询问他们关于基德船长的事
that we could question about Captain Kidd
还有他是如何绕过传统运输渠道传递运送货物
or how he's distributing product using street-tech workarounds.
我和你说了我问过缉毒局
I told you I spoke to DEA.
他们没有基德的消息
They don't have anything on Kidd.
正因此 我花了一整晚
Which is why I spent all night
在暗网上购买♥♥兴♥奋♥剂♥ 可♥卡♥因♥和摇♥头♥丸♥
buying mephedrone, cocaine, and MDMA on the dark web.
你在网上买♥♥非法毒品
You bought illegal drugs online.
是的 这可真吓人
I did. Which was terrifying.
但是 好的一面是 有个毒贩要求
However, on the upside, one of the dealers
在莱德罗特公园的一辆墨西哥卷饼车附近见面
asked to meet near a taco truck in LeDroit Park
绝对值得一去
that is totally worth the drive.
听起来就挺好吃
Sounds delicious.
长官 你完全想象不到
Oh, you have no idea, sir.
那家店的墨西哥魔力鸡味道...
They have a chicken mole that is...
我先专心说完
Try and stay focused.
我一共找了十六个卖♥♥家
Of the 16 dealers I purchased from,
八个直接邮寄给我
eight are shipping to me directly.
七个要当面交易
Seven met to hand off in person.
最后那个呢
And the last one?
只给我发了短息 告诉了我
Just texted me, uh, coordinates, photos,
毒品所在的坐标 图片和方位
and directions of where the drugs were dropped.
他们在使用基德船长的服务
They're using Captain Kidd.
那个有标记的藏匿点在宾州区
It's a geo-tagged hiding spot in Penn Quarter.
带上雷斯勒 找到毒品
Take Ressler. Pull the drugs,
还有附近区域的监控录像
along with any surveillance feeds of the area.
希望你的线上毒品购物狂欢节能有
Let's hope your online shopping spree
除了好吃的墨西哥魔力鸡外的其他收获
turns up more than great chicken mole.
是我
Yes.
见面得取消
Gotta call it off.
为什么 发生什么事了
Why? What's going on?
有人跟踪我
I got a tail.
一会回你电♥话♥
I'll call you back.
确定是这里
Sure this is the right location?
看照片
Look at the photo.
短♥信♥说在公园的角落里
Instructions said back corner of the park,
从南边数第三个电线杆边上
third light post from the south.
它应该在坏掉的太阳能机箱里
It's supposed to be inside the broken solar assembly.
你觉得有别人提前拿走了
You think someone else found it?
也许他们知道这是陷阱 临时变卦了
Well, maybe they knew it was a setup and got cold feet.
没有监控 没有显眼的摄像头
There's no surveillance, no obvious cameras.
他们选这个地方就是因为这是个监控死角
They chose this location because it's a digital dark spot.
我的天
Oh, my God.
要是别人找到了那些毒品怎么办
What if somebody else found those drugs?
要是
What if...
要是个小孩找到了呢
What if a child found those drugs?
看那边
Hey, check it out.
亨利食品店
我不懂 你觉得基德船长在这打了个车
I don't get it. You think Captain Kidd took a cab here?
不 我觉得出租车拍到了基德船长的照片
No, I think that cab took Captain Kidd's picture.
南边的出租车司机没看到什么
The driver at South Cab didn't witness anything,
但是行车记录仪拍到了放货结束的一段
but his dash cam caught the end of the drop.
白人男性 年近三十
White male, late 20s.
图像是不是清晰到可以进行面部识别
Is the image strong enough for facial recognition?
分辨率不是问题
Resolution isn't the problem.
问题是角度不够好
We just don't have a viable angle,
而且只有这二十二秒
and it's only these 22 seconds.
司机只拍到了结束
The cab only caught the end.
剧集 | 罪恶黑名单 | 导航列表