在他把Atley交给我们之前
before he sells Atley back to us.
Janvier就已经把名字卖♥♥给伊朗人
Janvier gets paid from both sides,
这样Janvier就一箭双雕
Cherokee gets compromised.
Cherokee也会被暴露
Cherokee could've already been picked up in Tehran!
Cherokee很可能已经在德黑兰暴露了
They could be torturing him right now!
他们现在可能正在拷问他
Eric, find out if there have been
Eirc 查查过去48小时内
any fund transfers into Janvier's account in the past 48 hours.
是否有资金打入Janvier的账户
It's too late; we have to proceed.
太晚了 我们必须继续行动
We need to get Atley back, and that's the price we pay.
我们需要Atley回来 这就是我们的代价
The price we pay?!
我们的代价
You need to let this go.
你需要释怀了
He killed our people!
他杀了我们的人啊
Our people!
我们的人啊
We are out of time, Agent Callen!
我们没时间了 Callen探员
And we don't have another plan!
我们别无选择了
I'm sorry, Mr. Callen.
我很抱歉 Callen先生
I'm sorry.
我很抱歉
Copy of the transfer documents.
转账凭证的复印件
$50 million wired to the account number you gave us in the Cayman Islands.
五千万已经打到你在开曼群岛的账户
And binding agreement promising you immunity from prosecution
能让你豁免起诉的书面协议
signed by the Attorney General of the United States.
由美国司法部长签字
Phone.
电♥话♥
And a glass of water, please.
还要一杯水 谢谢
Get some water?
拿点水来
Very good.
非常好
Tell them to bring Atley.
让他们带Atley来
My move.
该我出招了
Straight ahead until I give you further directions.
一直往前开 我会告诉你怎么走
Any clue as to where they're going?
知道他们去哪吗
They're heading towards downtown.
他们往市中心去了
Turn right.
右转
Any further fund transfers into his account?
有任何资金打进他的账户吗
Still working it.
还在查
Take the next left.
下个路口左转
Stop.
停
This is it.
就是这
The news team is a strategic move
新闻团队是个战略招数
to keep you honest, Agent Callen.
防止你耍赖 Callen探员
Where is he?
他在哪
The SUV across the park.
公园那边的车里
You can send your people to get him.
你可以派人去抓他
You okay?
你没事吧
I'm looking for eyes.
我在找摄像头
I got a traffic cam.
找到交通摄像头了
This is messed up.
这回真搞砸了
Nothing we can change about it now.
我们现在什么都改变不了
That's Atley.
那是Atley
He's drugged.
他被下药了
We're in.
查到了
Janvier's bank account.
Janvier银行的账户
Transfer early yesterday.$50 million channeled through a bank in Moscow.
昨天收到从莫斯科银行打进来的五千万
Where did the transfer originate?
原始资金是哪里
Tehran.
德黑兰
So, Mr. Callen was right.
Callen先生是对的
No turning back now.
无法挽回了
No.
不
No, this is not happening.
不 不能就这样算了
Sam!
Sam
G, no!
G 别
You're not going anywhere.
你哪都去不了了
Are you gonna shoot me for the whole world to see?
你要在众目睽睽之下杀了我吗
Pull up that video feed.
关了那个屏幕
One can never be too careful, Agent Callen.
再小心也总不为过 Callen探员
G, don't do this. Let him go.
G 别这么做 放他走
Federal agents!
联邦探员
We've got this covered! Back down!
这个案子我们负责 后退
Put the gun down!
放下枪
Lower your weapon!
放下武器
NCIS! Federal agents!
NCIS 联邦探员
Stand down!
跪下
Your move.
该你出招了
Don't shoot!
别开枪
Don't shoot! He's with us!
别开枪 他跟我们一起的
Drop your weapon, G. Drop your weapon.
放下武器 G 放下武器
Easy!
放松
Move! Against the van!
背对车
Back off. Relax.
退后 放松
Hands behind your back.
手放背后
Anything you say can and will be used against you in a court of law.
你所说的话都将成为呈堂证供
You have the right to an attorney,
你有权聘请律师
to have an attorney present during any questioning.
并在回答任何问题时要求律师在场
If you cannot afford an attorney, one will be provided...
如果你聘请不起律师 我们将指派一个...
== 海军罪案调查处:洛杉矶篇 第三季第23-24集 本季终 ==
未完待续...
== TAT小鸟你不能有事啊不能有事啊!==
== TAT奶奶你不要走啊不要走!==
希望到时候编剧能好好的填上
季末又是个巨大的坑
剧集 | 海军罪案调查处:洛杉矶 | 导航列表