So you've never been dumped?
这么说你从来没有被人甩过
What part of "Never" Don't you understand?
"从来没有"这四个字你到底哪个没懂
I don't believe you.
鬼才信你
Well, that's understandable considering your track record.
考虑到你的被甩次数 我理解你
But honestly, look at me, huh?
说真的 看着我
I mean, how could you break up with this, you know?
哥这么帅 谁舍得和我分手啊
I'm super fun, I'm like 365 days of heaven.
哥幽默风趣 跟我一起每天都嗨上天啊
Heaven? See, I was thinking south
嗨上天 我咋只能想到南边儿
and much, much, much hotter.
特别 特别 特别热的地方
So, like, Mexico?
墨西哥吗
Let me guess, you're the "Senses the breakup,
让我猜猜 你是那种"知道妹子想甩你
initiates preemptive strike" Guy.
就先发制人"的类型
Yeah, well, it's much better to be the breaker than the breakee, I think.
我是觉得嘛 甩人总比被人甩好啊
You're just broken, Deeks.
你才分手好吧 Deeks
Yeah, well, no argument there.
好吧你赢了
Uh, what are we, what are we doing here?
我们 我们到这儿来干嘛
Where are the guys? I don't actually know.
其他人呢 我也不清楚
I just got a page from Ops to meet here.
行动中心通知在这里集♥合♥
What, are they hiding?
搞什么 人呢
Are you guys hiding, huh?
你们玩躲猫猫呢
You throwing me a surprise party?
要给我开惊喜派对咩
You do know it's not your birthday, right?
今儿又不是你生日
Which is why it would be so surprising.
所以才会惊喜嘛
Agent Blye, could you come in here, please?
Blye探员 请你到里面来
You invited Granger?
你还请了Granger
Yeah.
是啊
This is the worst surprise birthday party ever.
这是最糟糕的生日惊喜没有之一
You can go, and you can have a seat.
你走人 你坐下
You good?
你能行吗
Yeah.
能
All right.
好吧
Other side, Agent Blye.
坐对面 Blye探员
Suspects usually sit on the other side.
嫌犯才坐对面
Yeah, they do.
是的 是这样的
Sit down.
请坐
Where is Hetty?
Hetty在哪儿
Not sure, what do you need?
不清楚 要帮忙吗
We need Hetty.
我们要找Hetty
Granger is wearing out his welcome.
Granger已经开始招人恨了
You hear anything?
你听说什么了吗
About what?
什么
She's not answering her phone.
她不接电♥话♥
Okay, Granger is acting like he's about to go medieval on Kensi in the boatshed.
Granger在船屋 打算用老一套对付Kensi
He say what it's about? Any other names come up?
他说是为什么吗 有提到什么名字吗
Whoa, whoa, whoa, I called you guys for answers.
喔喔喔 我打给你们就是求真♥相♥的啊
Where is Hetty?
Hetty呢
Here, Mr. Deeks.
在这儿 Deeks先生
All of you, upstairs now.
所有人 现在上楼来
What's Granger up to now?
Granger到底想干什么
Like you, I can't speculate what the assistant director is up to.
和你一样 我也不清楚助理主任在计划什么
Maybe this will shed some light on the situation. Nell.
或许这能让现在的状况明朗一点 Nell
Retired Master Sergeant David Blake
退役军士长 David Blake
boarded a military flight from Hawaii and landed at LAX
乘军用飞机约今天凌晨1点
at approximately 1:00 a.M. This morning.
从夏威夷飞抵洛杉矶国际机场
He was killed four hours ago in a car accident.
他在四小时前死于一场交通事故
His rental car crashed through an on-ramp barrier off the 105 freeway.
他租的车在105号♥高速公路上冲出了匝道护栏
So what's the connection to Kensi?
这和Kensi有什么关系
In 1997 Blake was part of a sniper training unit.
1997年时 Blake曾是一个狙击训练组成员
He was the spotter for a sniper by the name of Donald Blye.
他是狙击手Donald Blye的侦察员
That's Kensi's father.
Kensi的父亲
Yes.
是的
Mr. Beale, access the secure server.
Beale先生 进入安全服务器
Open a file-- Ghost Recon.
打开一个文件 "幽灵侦查"
So Kensi comes from a long line of snipers.
Kensi来自狙击世家
Who else can say that?
无人能比啊
Still doesn't explain what Granger is up to.
还是不能解释Granger想干什么
I'm afraid it does.
恐怕可以解释了
The last person to be in touch with Sergeant Blake
Blake军士长生前最后一个联♥系♥过的人
before he died was Kensi.
就是Kensi
Explain your order of business while in Hawaii.
请说明一下你在夏威夷的行程
You have asked me that three times.
你已经问了三次了
Repetitive questioning tactic to trip up a suspect--
重复同一个问题来套嫌犯的话
amateur at best.
顶多是业余水平
Again, my father belonged to a sniper training unit at Camp Lejeune.
再说一次 我父亲是Lejeune营狙击训练组成员
David Blake was his spotter and good friend.
David Blake是他的侦察员和好友
I went to see him because I wanted answers
我去见他是因为我想找到
about my father's death.
我父亲死亡的真正答案
Answers?
答案
Yes, answers.
是的 答案
Police said my father died in a car accident.
警♥察♥说我父亲死于交通事故
Drunk driving?
酒后驾车
My dad's brother died because of a drunk driver.
我父亲的兄弟就死于酒驾
There is no way he would have gotten behind the wheel if intoxicated.
他绝不可能醉酒了还开车的
Investigation was swept under the rug.
调查真♥相♥被人掩盖了
My dad's unit was disbanded,
我父亲的小组被遣散了
and everybody walked away like nothing was wrong.
所有人都像什么都没发生一样离开了
I was left with nothing.
而我失去了一切
Okay, go on.
好的 继续
After I went to Hawaii... I tracked Blake down,
我去了夏威夷 找到了Blake
but he claimed he didn't know anything.
他却说他一无所知
That's it.
就这样
Sergeant Blake died in a car accident this morning
Blake军士长今天早晨在车祸中丧生
in Los Angeles.
就在洛杉矶
Now, if his death turns out to be more than a tragic misfortune,
如果最后发现他的死亡不是意外的话
we're going to have a real problem.
那我们的麻烦就大了
Why's that?
什么意思
Because you'll be the prime suspect in his murder.
因为你会是这场谋杀的主要嫌疑人
Donald Blye, dead, car accident.
Donald Blye 车祸丧生
Patrick Phearson, dead, car accident.
Patrick Phearson 车祸丧生
Peter Clairmont, died in 2006
Peter Clairmont 死于2006年
working for a private contractor in Afghanistan.
当时他在阿富汗给私人承包商干活
Any guesses how?
猜猜他怎么死的
Survey says "Car accident"?
还是"车祸丧生"
Ding, ding, ding.
叮叮叮 正确
Jason Klemp, Ray Duvont, also dead, also car accidents.
Jason Klemp Ray Duvont 也都是车祸丧生
So either these guys are the world's worst drivers or...
要么他们都是世界上最烂的司机
Someone's taking 'em out.
要么就是有人把他们都解决了
Three died within the past two months.
这两个月就死了仨
Only one alive is Jay Fisher.
只剩下Jay Fisher还活着
Jay Fisher is missing.
Jay Fisher失踪了
No known address or number.
没有地址和电♥话♥
Maybe he's the one who's behind all this.
或许他就是幕后黑手
Maybe he's dead like all the rest
或许他也已经死了
but just hasn't been discovered yet.
只是尸体没被发现而已
Why now, after all these years?
这么多年了 为什么现在突然出事
Uh, guys,
呃 伙计们
the last person to contact Duvont and Klemp before they died
最后一个联♥系♥Duvont和Klemp的人
was Kensi.
也是Kensi
Just like Blake.
就像Blake一样
Granger thinks Kensi's involved.
Granger认为Kensi脱不了干系
Give us everything you have on the sniper training unit,
查出一切有关狙击训练组的信息
starting with Kensi's father.
就从Kensi父亲开始
It's all circumstantial.
这些都是间接证据
All right, Donald Blye's unit was scheduled to participate in an all-night training maneuver, but
Donald Blye的小组被安排了一次通宵训练
Blye was incinerated when his car ran off the road.
但是Blye的车冲出马路并严重烧毁
Military police could only I.D. Blye's corpse using dental records.
军事警♥察♥只能根据Blye的牙科记录来辨认尸体
The official finding was, Don Blye was killed in a drunk driving accident.
官方声称Don Blye因酒驾身亡
Kensi refused to accept it.
Kensi却不相信
What are you trying to prove, Granger?
你到底想证明什么 Granger
The sniper training unit was a cover story.
狙击训练组只是个幌子
剧集 | 海军罪案调查处:洛杉矶 | 导航列表