剧集 | 铁证悬案(2003) | 导航列表
包括他犯罪记录上的那些事
Includes everything on his criminal record
还有那些遭他粗暴对待的女孩
and whatever young girls he was seen manhandling.
-他跟你说过吗 -那是他的工作
- He told you about that? - It was part of his job.
-他是个拉皮条的 -给巴特比拉吗
- He was a procurer. - For Bartleby.
不管他想要什么
Whatever the great man wanted,
我祖父就得去给他弄到
that's what my grandfather had to get him.
-酒和女孩 -鞍前马后服侍了七年
- Booze and girls. - Serves the guy for seven years,
突然一天 尼克·巴特比就辞了他
then one day, Nick Bartleby fires him.
从别♥墅♥里拿了台钟
Plucks a clock off the mantle,
说"拿上这个 滚蛋"
and says, "Take this and hit the road."
但他也混出来了
He made good, though.
把钟卖♥♥了75块 创建了斯比齐克航运
Sold the clock for $75 and started Spyczyk shipping.
我花了很多年 最终还是找到了
Took me years, but I tracked it down,
在拍卖♥♥会上买♥♥了下来
bought it at auction.
你祖父把他跟巴特比的日子都告诉你了吗
Your grandfather tell you a lot about his days with Bartleby?
他最后的日子里 想讲述自己的故事
At the end of his life, he wanted to tell his stories.
所以我就听着他讲 并录了磁带
So I listened and made tapes of them.
跨年派对那晚上 他带走了
How about the night he procured Violet Polley
维奥蕾特·波利的事呢
at the new year's party?
唯一拒绝了尼克·巴特比的女孩
The one girl who said no to Nick Bartleby.
她说"我是奥利谷的维奥蕾特·波利
She said, "My name is Violet Polley from Oley valley,
我是个歌♥曲作家 不是个醉酒的荡♥妇♥"
and I am a songwriter, not a boozy floozy."
就是她
That's her, our girl.
巴特比先生对我说 "去把那唱歌♥的姑娘找来"
Mr. Bartleby had said to me, "Get the singing dame."
我就去了"
So I did."
放我走
Let me out!
算了 斯比齐克 老伙计 放她走吧
Okay, Spyczyk, old boy, let her out.
您让我带她来的
You told me bring this one.
她强烈反对和我共处一室就算了
Not if she's violently opposed to being in the same room with me,
她显然很不情愿
which she clearly is.
除非你现在喜欢上我了 愿意喝一杯
That is, unless I'm growing on you and you'd like a drink.
不了 谢谢
No, thank you.
等等 斯比齐克 把住门
Wait! Spyczyk, bar the door
这位女士得先回答一个问题
until the lady answers one question.
那首歌♥是什么歌♥
What on earth was that song?
《最后的裙子》是维奥蕾特·波利原创的
"One last dress" is an original by Violet Polley.
我认识她
Oh, I know her.
我知道她会在派对上喝醉
She's known to get a little soused at soirees
把内♥裤♥露给别人看
and show her knickers to strangers.
我才没有
I do not!
真糟糕
Well, darn it.
你会怀念跟我们其他人一样做个普通人吗
Do you ever miss being part of the human race with the rest of us,
还是你就喜欢那种居高临下的生活
or do you like life up on your mountain?
我并不觉得自己比别人强
I don't think I'm any better than the average Joe,
如果你是这个意思
if that's what you're implying.
我只是在想你会不会觉得烦
I just wonder if it gets old,
每天早上醒来 根本不用奋斗
waking up each morning with nothing to work for.
如果我有你那样的才华
If I had a talent like yours,
我也会工作 维奥蕾特·波利
I would work, Violet Polley.
谢谢你 巴特比先生
Thank you, Mr. Bartleby.
但上天只赋予了我魅力
But as god made me, I can only offer you charm,
-而这你却毫不在意 -是的
- which does nothing for you. - True.
而我忠实的司机斯比齐克
And my loyal driver Spyczyk,
虽不及我帅气 但比我男人多了
half as handsome but twice the man that I am.
我和他会开车把你安全地送到家
He and I can see you safely home in my packard.
不必了
I don't think so.
我是个歌♥曲作家 巴特比先生
I'm a songwriter, Mr. Bartleby,
不是个醉酒的荡♥妇♥
not a boozy floozy.
维奥蕾特拒绝了尼克·巴特比 真是大胆
So Violet rejected Nick Bartleby. That's a bold move.
关键在这儿 巴特比很喜欢她这样
Here's the punch line. Bartleby loved it.
唯一拒绝他的女孩吸引了他的注意
The one girl who says no turns his head?
第二天就往她的寄宿公♥寓♥送了三百支花
Sent 300 flowers to her boarding house the next day.
跟我祖父说要摆得像东方地毯那么厚
Told my grandfather to lay them thick as oriental carpet.
你有几卷磁带
How many of those tapes you got?
能听好几天 你想了解波兰吗
Days worth. How much would you like to know about Poland?
我们会再联♥系♥的
We'll get back to you.
《三百支花》是一首老蓝调歌♥的名字
"300 flowers" is the name of an old blues standard.
是吗
Yeah?
歌♥词是"犹如东方地毯 厚厚的甜蜜"
The lyrics go "Like an oriental carpet, thick and sweet."
维奥蕾特是写歌♥的 你在哪听的
Violet was a songwriter. Where'd you hear that?
一个我认识的歌♥手唱过 莉娜
Singer I know covers it, Lena.
莉娜啊
Lena, huh?
我看看你这身衣服 挺不错的
Let me get a look at the threads. That's all right.
你干什么啊
What are you doing?
确保你像模像样地去见
Just making sure you look good enough
你梦里说到的那个女人
to see the woman you talk about in your sleep.
-我们去见她 -没你的份
- We're going to see her. - Not we.
《三百支花》 作者维·波利
"300 flowers" by V. Polley.
看来她有一首歌♥发表了
So she got a song published.
能挣几个钱
Few dollars in her pocket.
是首挺乐观的歌♥
Pretty upbeat song,
但讲的是一个三角恋的故事
but it is about a love triangle.
女人在两个男人之间做选择
Woman choosing between two men.
"我放弃了我们的情义 遇到了一个好人"
"When I gave up what was ours I met a man so kind."
尼克·巴特比可能是那个好人
Nick Bartleby could be the kind one.
给一个女人送三百支花算是好吗
Leaving a woman 300 flowers is kind.
你唱出来吧
Why don't you bring it to live?
*你和我*
*You and I*
*分手道别*
*Said good-bye*
*我以为我会心碎而死*
*I thought I'd die*
*三百支花*
*300 flowers...*
*我已经在这儿坐了好几个小时*
*I've been sitting here for hours*
本来想来求你回心转意
Came here to take you back,
但看来你已经忘记了
but it seems like you've plumb forgotten
我们之间的情义
what you and me made together.
真不想去想你是做了什么才挣到这些花
Hate to think of what you been doing to earn these flowers.
我在努力写歌♥
Been working on my songs.
别傻了 维奥蕾特
Get your head on straight, Violet.
你这是打肿脸充胖子
You're acting bigger than you are.
我不会回家跟你养一辈子的猪
I won't come home with you to tend to pigs all my life.
你就是那种人 我不想再跟你说了
That's who you are, woman. I don't want to tell you again.
让你猜三次哪个帅哥正站在楼下
You have three guesses to guess which gorgeous man is downstairs
亲自来找你
asking for you personally.
真抱歉
I'm...
你干什么放荡事了吗
You been acting loose?
小心啊 她会反抗的
Be careful, she kicks.
我见识过
I've seen it.
她有主了 给我滚 别想占她便宜
She's spoken for. You scram, cake-eater.
她能为自己做主
She speaks for herself.
你告诉奥利谷的人 他们会听到我的事迹
You tell people back in Oley valley they'll be hearing about me.
但我再也不会回去了
But they will never see me back there again.
我愿坐你的好车出去兜兜风
I'll take a ride in that fancy car.
请带我去见识世界吧
I'd like to see the world, please.
*别伤心 另寻佳人*
*Don't be blue, find someone new*
*三百支花*
*300 flowers...*
看来维奥蕾特选择了巴特比
Sounds like your Violet chose Bartleby.
歌♥里唱到"我撇下了我们的情义"
Song says "I left behind what was ours."
-那是在暗指孩子吗 -或许吧
- You think that could mean a baby? - Could be.
那个年代的歌♥词
Songs from this era are coded
都会用密语表达一些丑事
when referring to something scandalous.
老家的男孩以为能跟自己孩子的母亲
Hometown guy thinks he's gonna get a second chance
重新开始
with the mother of his baby,
但她却为新欢抛弃了他
but he gets thrown over for someone new.
有很多写遭人抛弃的悲伤歌♥曲
Many sad songs written about being thrown over.
也有很多人因此丧命
Many lives ended over it, too.
我们查到了老家男友的全名
We got the hometown boyfriend's full name
在寄宿公♥寓♥日记里查到的
from the boarding house journal.
杰布·谢纳
Jeb Shiner.
能证实他就是孩子的父亲吗
Anything on him being the father of Violet's kid?
-还不能 但是 -我们知道不是他杀了维奥蕾特
- Not yet, but... - We know he didn't kill Violet.
剧集 | 铁证悬案(2003) | 导航列表