剧集 | 博斯(2014) | 导航列表
of those douche-y cars around here.
那种装逼的车
Did you make the driver?
你看见司机了吗?
Couldn't really see him.
看不清楚
It was with tinted windows.
那车带着有色玻璃
Tall? Short? Black? White? Anything?
高? 矮? 黑? 白? 任何信息都行?
This is how you do your friend?
你就这么对你的朋友?
Look at this.
看看这个
Aw, shit.
操
I don't want to see that.
我不想看
Look at this.
看着它
This is him,
这是他
killed like an animal,
像动物一样被杀死了
and you play dumb?
你还给我装傻?
I can kind of picture the dude in my head.
我脑子里大概有那个哥们的样子
I'm not sure how to describe him.
我没法形容
Then don't, motherfucker.
那就别形容啊傻♥逼♥
Keep your fucking mouth shut.
把你的臭嘴闭上
Take this punk back to West Hollywood
把这额混♥蛋♥带回西好莱坞
and drop him on the street.
放路边就行
Our pleasure.
很荣幸
Give me that.
给我
I'm going to show you some photos, okay?
我要给你看几张照片 好不好?
Go ahead.
走吧
The driver may or may not be in the pictures.
司机有可能在照片里
I don't want you to feel like you got to pick one.
我不想让你觉得你非得选一个
Maybe this one right here.
可能是这个人
And him.
还有他
You sure?
你确定?
Could have been.
有可能是
I'll use a security guy
我会找个保安
to establish when Donatella arrived
模拟那晚唐娜特拉到来
and when Holland left and came back that night.
和霍兰德离开又回来的情景
The missing 20 minutes.
遗漏的二十分钟
Which will contradict
这样就会
his original statement to the detectives.
和他一开始给警♥察♥的口供相矛盾
When he was staging the scene.
当他在演戏的时候
Mm-hmm. After the security guy, the DNA evidence.
保安之后 是DNA证据
Defense will say the sex was consensual.
被告律师会说性是双方的
And we'll say that Donatella thought
然后我们会说唐娜特拉以为
she was engaging in consensual sex,
性是双方自愿的
but Holland had intended to kill her all along.
但是霍兰德一直想杀了她
Intention. It's a high bar.
故意 很难界定
Annabelle Crowe will testify
安娜贝儿·克劳会作证
how he choked her during sex until she passed out
他是怎么在性♥爱♥中使她窒息直到昏迷
and how his actions afterwards
和他之后的行动
indicate he thought she was dead.
证明了他觉得她死了
He was prepared to get rid of her body.
他准备丢掉她的尸体
Excellent.
完美
That establishes his homicidal proclivities,
这证明了他的谋杀倾向
the premeditation...
事先的预谋
Is there a problem?
有什么问题吗
She's nervous.
她很紧张
How nervous?
有多紧张
Holland's people let her know
霍兰德的人向她表明
that they know she works as an escort.
他们知道她是个妓♥女♥
Witness intimidation?
恐吓证人
I don't think it rises to that.
我觉得还不到那个程度
As far as we know, they haven't threatened her.
据我们所知 他们还没有恐吓她
When did you speak to her last?
你上次是什么时候跟她谈话的
Bosch is staying in touch with her.
博斯一直和她保持联♥系♥
It's not going to be a problem.
不会有问题的
Word to the wise, Anita.
给你个忠告 安妮塔
Anything other
除了工作关系
than a professional relationship
不要和博斯警探
with Detective Bosch...
扯上其它
is a bad idea.
关系
And not my style.
那不是我的风格
Careful.
小心
Might be an IA sting.
可能是调查分♥析♥科的圈套
IA's after you, pal, not me.
朋友 调查分♥析♥科盯上的是你 又不是我
Obviously this is mine.
很明显这是我的
Fell out of my pocket.
从我口袋里掉出来的
If you say so.
你说是就是吧
What you got there?
你看什么呢?
Autopsy notes on Sharkey.
沙奇的尸检报告
Wounds indicate the weapon had a curved blade,
伤口表明凶器是弯刀
3 inches from tip to hilt.
刀体三英尺长
And the car Sharkey got into on Saturday night,
而且沙奇周六晚上上的那辆车
one of his boys thinks maybe Xavi Moreno was driving.
据他朋友所说司机是贾维·莫雷诺
Might not be enough for a warrant.
申请搜查令证据还不够
But enough to go rattle his cage.
但也够吓唬吓唬他了
Coming?
一起来吗?
Am I invited?
我被邀请了?
You can thank Robertson.
去谢谢罗伯森
Why Robertson?
为什么是罗伯森
For being an even bigger asshole than you are.
他比你还混♥蛋♥
Follow me.
跟我来
Looks like fun.
看上去很有趣
They explode without warning.
不知什么时候会爆♥炸♥
I wasn't talking about the board.
我没说滑板
Neither was I.
我也没有
Jerry.
杰瑞
No curved blades.
没有弯刀
That would have been too easy.
那就太简单了
You're in my backyard.
你们在我的后院里
You take it. Got it.
你上 明白
LAPD. Xavier Moreno?
洛杉矶警局 贾维·莫雷诺
Si, senor.
是的 先生
I wanted to ask you a question
我想就这张照片
about this photograph.
问你一些问题
Hmm. Yeah? So?
嗯 好的 所以?
Trevor Dobbs says you worked for him.
特里沃·多布斯说你为他工作
That was another life.
那是之前的事了
You don't work for him anymore?
你现在不为他工作了
Why would I want to work for him
我已经有了这些 有了她
when I got all this? When I got her?
为什么还要给他工作
Billy Meadows...
比利·梅多思
when did you see him last?
你最后一次见他是什么时候?
I don't know. Maybe when that picture was taken.
我不知道 大概是照这个照片的时候
Too bad about Billy, huh?
比利还挺可惜的
What do you fish?
你钓什么鱼
Shark. Mako, thresher.
鲨鱼 灰鲭鲨 长尾鲨
I run charters.
我经营一个俱乐部
Overnights with weekend warriors
周末连夜和勇士们
out of Newport and Huntington.
在纽波特港口和亨廷顿钓鱼
That where you were Saturday night? Charter?
那就是你周六晚上在的地方 俱乐部
Nah. Date night.
不是 那晚是约会之夜
Zankou Chicken
炸鸡店
and then... From when to when?
接下来... 从几点到几点
Eating or fucking?
吃还是嘿嘿嘿
6 p.M. Until ai, papi.
下午六点到嘿嘿完
So that's what, 6:15?
那是什么时候 六点十五
Ha-ha. Funny man. Midnight.
哈哈 哥们真逗 午夜
Midnight? Mmhmm. She'll tell you.
午夜 嗯 她能证明
About the same time the street kid
和街上的孩子在好莱坞
was stabbed to death in Hollywood.
被刀捅死是一个时间
Shit happens in Hollywood.
好莱坞老有破事发生
We've been talking to him about Billy Meadows' murder.
我们向他了解了比利·梅多思案的情况
No shit. He was a suspect?
不会吧 他是嫌疑人吗
Witness.
目击证人
剧集 | 博斯(2014) | 导航列表