剧集 | 伸冤人(2021) | 导航列表
Hmm, really?
她昨天很晚的时候出门了
'Cause she left late last night,
今早又走得很早 这会儿就剩我跟你了
she's gone early and it's just you and me here.
所以我并没感觉有什么不同
So I'm not seeing much difference.
拜托 黛 给她个机会 问问她
Come on, Dee, give her a chance. Ask her.
你好好想想
Just think about it.
我去拿镊子
I'll get the tweezers.
你能不能别弄了
Would you stop playing with yourself?
我在调整我的数据点 好吗
I'm adjusting my data points, okay?
如果我们路过摄像机 人脸识别无法确认我的身份
In case we walk by a camera, facial rec can't I.D. Me.
你不知道政♥府♥在用哪种识别软件
You don't know what kind of software the government has.
好了
Okay.
开工
We're on.
准备好了吗
You ready?
如果我说我没有 你在意吗
If I told you I wasn't, would you care?
如果他回家了怎么办
What if he comes home?
这会儿是中午 他为什么要回来
It's the middle of the day. Why would he do that?
我不知道 可能他把芥末酱洒在衬衫上了
Well, I don't know-- he spills mustard on his shirt.
他得换件衣服
He's got to change.
芥末酱
Mustard?
随便什么调味品 他把调料洒在衬衫上了
Relish, whatever-- he spills a condiment on his shirt.
他得回家换件衣服
He's got to come home, change it.
然后他发现我们在这里
And he finds us here.
我们即兴发挥
We'll improvise.
什么意思 逃跑的花式说法吗
Is that, like, a fancy word for "Run"?
-什么 什么 -你听到了吗
- What? What? - You hear that?
这就是你不说话时的声音
That's the sound of you not talking.
-好的 好的 -就这么做
- Okay. All right. - Do that.
好了
Okay.
在你眼前的是 科沃特925型保险柜
What you're looking at is a CoVault 925.
规格 故障检查
一旦键盘启动 独♥立♥锁装置
Keypad activated, isolated lock mechanism...
大约8厘米厚的钢板 安全线位于背面
three-inch steel plates, security wires in the back.
你需要把它整体拔出 才能接触到安全线
To access them, you'd have to pull the whole thing out,
而且它还在一块压力板上
but it's on a pressure plate.
钻开 移♥动♥ 不当触碰 都会招来警♥察♥
Drill it, move it, touch it wrong, the police come running.
密♥码♥输错三次 警♥察♥也会来
Enter the code wrong three times, the police come running.
我们怎么打开
How do we get in?
每个系统都有漏洞
Well, every system has a vulnerability.
而这个有俩 安全和便利
This has two-- security and convenience.
系统有个备用电池 以保安全
System has a backup battery. That's security.
让它处于可以取得的地方 以保便利
Located where it's accessible. That's convenience.
而由于电池与电路板相连
And since the battery connects to the circuit board...
我们可以黑掉它
It can be hacked.
工具包 密♥码♥
密♥码♥
瞧 你现在挺乐在其中的
See, now you're having fun.
不 我没有 好了
No, I'm not. Okay.
厉害了
Shazam.
她是谁
Who is she?
妮寇拉·肯萨
妮寇拉·肯萨
"Nikola Kinsa."
大部分都被涂黑了
Most of this is redacted.
芥末酱 我刚刚说什么来着
Mustard. What'd I tell you?
我们怎么做
What do we do?
快点 快
Faster, come on.
快 你还在干什么 赶紧的
Come on, what are you doing? Just come on.
我不是故意推她的
I didn't mean to push her!
去拿急救箱
Go get the Band-Aid box.
走 快走
Come on, come on.
-怎么样 -挺好的
- How'd it go? - Oh, it was great.
光天化日之下
Out in the middle of broad daylight,
谁知道有多少摄像头拍到我了
God knows how many cameras filming me.
而且我们还差点被抓了
And we almost got caught.
-什么 -是的
- What? - Yeah.
被一个七岁小孩
By a seven-year-old.
被一个父亲是联调局探员的七岁小孩
By a seven-year-old whose father is an FBI agent.
我想说的是 不管这个妮寇拉·肯萨是谁
All I'm saying is, whoever this Nikola Kinsa is,
她最好值得我们这么做
she better be worth it.
在等你们期间 我做了些调查
Well, I ran a search while I was waiting.
她26岁 是个兼♥职♥模特
She's 26, she's a part-time model,
一心爬入上流社会的人
full-time social climber.
过去五年 她跟纽约不少
In the last five years, she's been romantically linked
有头有脸的人物都关系暧昧
to half a dozen of Gotham's who's who.
运动员 亿万富翁 政客
Athletes, billionaires, politicians.
她最近的姘头是那个人
Her latest fling is that guy.
俱乐部老板 米歇尔·德沃
Club owner Michel Deveaux.
我看你用的谷歌♥ 我得把记忆块清除了
I see you used Google. I'll have to wipe your cookies.
没事的 你还动了我所有的东西 那也没关系
It's okay. Oh, you moved all my stuff-- that's fine, too.
改变能让婚姻保鲜 宝贝
Change keeps a marriage fresh, baby.
所以为什么一个曼哈顿派对女郎
So what is a Manhattan party girl
会在联调局探员的保险柜里
doing in an FBI agent's safe?
文件里说她是 第五人
The file identified her as "Individual Five,"
但详细信息都被涂黑了
but the details were redacted.
这肯定是跟他调查的案件有关
It had to be part of a case he was working on.
重要到足以绑♥架♥杰克逊
Something big enough to kidnap Jackson.
或许她是目击证人
Maybe she was a witness.
是啊 或者她是被调查的那个
Yeah, or she's the one under investigation.
我刚查了她的社保号♥
I just ran her sosh.
这不是真的妮寇拉·肯萨
This isn't the real Nikola Kinsa.
真的妮寇拉·肯萨20年前就去世了
The real Nikola Kinsa died 20 years ago
3岁时出了车祸
at the age of three in a car accident.
这一个已经出现六年了
This one's existed for six years.
好吧 那她到底是谁
Well, then who is she really?
不知道 假身份和联调局 骗子或是盗贼
I don't know-- fake identity, FBI, con artist, thief?
或许她是那种黑寡妇
Ooh, maybe she's one of those black widows
以有权势的人为目标
targeting powerful men.
-她不是黑寡妇 -你怎么知道
- She's not a black widow. - How do you know?
因为那些男人还活着
Because the men are alive.
-暂时 -好吧
- For now. - Okay.
络腮胡 山羊胡
Bearded. A goatee.
你还好吗 你中风了吗
You okay? You having a stroke?
你能放大那张照片吗
Can you pull up that picture there?
好的 怎么了
Yeah. Why?
聚焦背景里的那两个男人
Focus on the two men in the background.
阿丽雅的姐姐说是两个男人带走了杰克逊
Aliya's sister said that two men took Jackson.
一个深色络腮胡 另一个是山羊胡
One with a dark beard, the other one with a goatee.
是他们
It's them.
阿丽雅的姐姐刚刚确认了
Aliya's sister just confirmed it.
所以他们跟妮寇拉有什么关系
So what's their connection to Nikola?
不知道 但如果我们找到了他们 也就能找到孩子
I don't know, but if we find them, we find the kid.
但我们该怎么做 我们不知道他们是谁
But how do we do that? We don't know who they are.
仔细看看照片
Look at the photo.
那辆车配备了标准的路旁协助功能
That car comes standard with roadside assistance.
-意味着 -他们有车载导航
- Which means... - They have onboard GPS.
能看见车牌
Th license plate is visible.
如果你能从车管局调出车辆识别码
If you can pull the VIN number from DMV...
我们能根据路旁协助记录找到他们
We can use their roadside assistance to track them.
老大已经越来越没耐心了
The boss's patience is wearing thin.
我会最后再问你一次
I'm gonna ask you one last time.
谁是内鬼
Who's the mole?
我不知道 我发誓 求你别这样
I don't know. I swear. Please don't do this!
这就是你背叛的下场
This is what happens when you violate trust.
等等 他说要录下来
Wait. He said to film it.
杀鸡儆猴
To warn the others.
好的 开始吧
Okay, ready.
什么声音
You hear that?
怎么回事
What the...?
有人来了
There's someone here.
在那
There!
打中了吗
Did we get 'em?
一枪都没中
Not even close.
放下枪
剧集 | 伸冤人(2021) | 导航列表