You should've gone with him,
你该跟他一起走的
because now I'm gonna have to charge you extra.
因为我现在要多跟你要钱了
Son of a bitch.
该死
That's just the policy, sir.
这是旅馆规矩 先生
I need to use your computer.
我需要用你的电脑
Why would I let you use my computer?
我为什么要让你用我的电脑
So sorry to bother you...
抱歉打扰你
but, uh, my son snuck out of the house last night
但我儿子昨晚从家里溜出去
and, uh, went to a Justin Timberlake concert.
去看贾斯汀·汀布莱克的演唱会了
What?
什么
Yeah, Justin is quite the triple threat.
对 贾斯汀真是个三面手
Anyway, he's not back yet
总之 他现在还没回来
and I'm just-- I'm starting to worry.
我开始担心了
Right, boys will be boys.
嗯 男孩本性不改
But see, Sammy is a, uh, a diabetic and,
但萨姆有糖尿病
if he doesn't get his insulin...
如果他不能及时注射胰岛素
then I just-- I have to find him.
那...我必须找到他
Please. I'm begging you.
拜托 求你了
Yeah, no, no, no. I'm on the website right now.
对对 我上网站了
I just need to activate the GPS in his cell phone.
我只需要激活他手♥机♥上的定位系统
Yeah, right there. Duluth, Minnesota.
好的 看到了 明尼苏达州德卢斯
Yeah, that is a long way to go for a concert.
是啊 为场演唱会跑这么远
I appreciate your help.
多谢帮忙
Good night, thank you.
晚安 谢谢
Sorry, we're closing up.
抱歉 我们关门了
How about just one for the road?
让我喝一杯上路吧
You're about the last person I'd expect to see.
你真是我最没想到能见到的人了
Well...
看来
guess I'm full of surprises.
我是个充满意外的人
So can I get a beer?
能给我瓶啤酒吗
Sure, one beer.
行啊 就一瓶
So how'd you find me?
你怎么找到我的
Well, uh, it's kind of what we do, you know?
我们不就做这个吗
Speaking of we, where's Dean?
说到我们 迪恩呢
He couldn't make it.
他来不了
So, what are you doing here, Sam?
你来这里干什么 萨姆
I mean, we didn't exactly part on the best of terms.
我们分别时可不太愉快
Right.
是啊
That's why I'm here.
我就是为此而来
I kind of--
我...
I wanted to see if we could square things, you know?
我想看看我们能不能化解矛盾
That looks like it hurts.
那似乎很疼
No.
还好
No, just...
就是...
had a run-in with a hot stove.
碰到了热炉子
So you were saying something about squaring things?
你说你想化解矛盾
Yeah.
对
Look, I know how you feel about my dad.
我知道你怎么看我爸爸
And I can't say I blame you.
我也不怪你
He was obsessed.
他很执迷
Consumed with hunting.
一心猎魔
And he didn't care who got caught in the crossfire.
他也不在乎谁在交火中受伤
And I guess that included your dad.
看来也包括你♥爸♥
But that was my father.
但那是我父亲
That's not me.
不是我
What about Dean?
那迪恩呢
Well, Dean's more like my father than I am, but he--
迪恩比我更像我父亲 但...
Boy.
天啊
You're really carrying a torch for him, aren't you?
你还真是喜欢他呢
I'll take that as a yes.
我就当你承认了
It's too bad.
真遗憾
Because see Dean, he likes you, sure but...
因为迪恩 他是喜欢你 但...
not in the way you'd want. I mean--
不是你希望的那种喜欢
Maybe as kind of a little sister, you know, but romance?
或许更像对小妹 但爱情...
That's just out of the question. He--
那是不可能的 他...
He kind of thinks you're a schoolgirl, you know?
他觉得你像个学♥生♥妹♥
I'm not trying to hurt you, Jo, I'd--
我没想伤害你 乔
I'm telling you because I care.
我告诉你是因为我在乎
That's real kind of you, Sam.
多谢你了 萨姆
I mean it.
真的
I care about you a lot.
我很在乎你
Sam, what's going on--?
萨姆 怎么回事
I could be more to you, Jo.
我可以跟你更进一步 乔
Maybe you should leave.
你还是走吧
Okay.
好吧
Sam, get off me.
萨姆 放开我
Sam, get off me. Let go.
萨姆 放开我 放开
Jo, Jo, Jo.
乔
Sam, no. Please.
萨姆 不要 求你
Please.
求你
It didn't have to be this way.
本来不非得如此的
Or maybe it did.
也或许就是难免
What the hell's going on?
到底怎么回事
What are you doing?
你在干什么
So, what exactly did your mom tell you
你妈妈究竟怎么跟你说的
about how your dad died?
关于你♥爸♥爸的死
You're not Sam.
你不是萨姆
Don't be so sure about that. Answer the question.
别那么确定 回答我
Come on.
说吧
It's me.
是我啊
You can tell me anything, you know that.
你什么都可以跟我说 你知道的
Answer the question.
回答我
Fine. Fine.
好吧 好
Our dads were in California.
我们的爸爸一起去了加州
Devil's Gate Reservoir.
魔鬼门水库
They were setting a trap for some kind of hellspawn.
他们想设陷阱抓个地狱爪牙
John was hiding, waiting.
约翰躲在暗处 等着
And my dad was bait.
我爸爸是诱饵
That's just like John.
真是约翰的做派
I bet he dangled Bill like meat on a hook.
他肯定拿比尔当钩子上的肉一般吊着
Then what?
然后呢
Then the thing showed up.
然后那玩意出现了
John got too eager.
约翰太急切了
Jumped out too soon. Got my dad exposed out in the open.
太早跳出来 害我爸爸暴露无助
The thing turned around...
那玩意转过来
and killed him.
杀了他
Not quite.
不对哦
What?
什么
What?
什么
You see, it hurt him.
它是伤了他
It didn't kill him.
但没杀他
You really don't know the truth, do you?
你真不知道真♥相♥ 是吧
I bet your mom doesn't either.
你妈妈肯定也不知道
Know what?
知道什么
You see, Bill...
比尔
was all clawed up.
被爪得血肉模糊
Was holding his insides in his hands.
内脏都流了出来
He was gurgling and...
鲜血直涌
praying to see you and Ellen one more time.
祈祷着想再见你和艾伦一面
So my dad...
所以我爸爸
killed him.
就杀了他
Put him out of his misery like a sick dog.
结束了他的痛苦 就像杀只病狗
You're lying. I'm not. It's true.
你撒谎 我没 是真的
My daddy shot your daddy in the head.
我爸爸打爆了你♥爸♥爸的头
How could you know that?
你怎么可能知道
I hear things.
我会听说一些事
Why are you doing this to me?
你为什么要这么对我
Like daddy, like daughter.
有其父必有其女
You're bait. Open up.
你也是诱饵 张嘴
That's a girl.
好姑娘
剧集 | 邪恶力量 | 导航列表