Right. Blow that C4 the minute the cavalry comes through that gate.
好. 部队穿过那个门的时候引爆.
What if they don't? What if they don't?
如果他们不来呢? 如果他们不来呢?
They will... They will.
他们会来的 他们会来的.
Jaffa kree!
贾法 可里!
Kel mak, Goa'uld! Kree tak!
Kel mak, Goa'uld! Kree tak!
You heard me! I said kree! Jack?
你听我的! 我说可里! 杰克?
Hey, guys. Makepeace!
嘿, 小伙子. 梅克皮斯!
Nice rescue! Good job!
成功的营救! 干的好!
Silence! All right, listen up!
安静! 好的, 听清楚了!
Something you should know before you start shootin' and killin'...
在你们开始射击,屠♥杀♥和毁灭之前有些事你们应该知道
and ruinin' what could be the start of a beautiful friendship!
一个美丽的友谊是怎么开始的!
Our beloved Hathor...
我们敬爱的哈索
is dead.
已经死了.
What you say is impossible.
那不可能.
Hathor is a queen. More than that, she is a goddess!
哈索是一个女王. 不只如此, 她是女神!
Yeah, OK. Ex-goddess, maybe.
是, 好的. 也许该叫前女神.
I killed her myself.
我亲自杀了他.
You should trust me on this.
在这点上你应该相信我.
She's gone. She is no more. She's...
她玩完了. 她什么也不是了. 她
Let's face it, she's a former queen.
让我们面对事实,她是前女皇.
So why don't we put an end to it?
因此为什么我们不让这一切就这么结束?
We will end it with your surrender!
我们将以你的投降结束!
Jaffa kree! Chaapa-ai!
贾法 可里! 恰帕艾!
Firing the weapon will be your responsibility.
你负责让武器开火.
Understood.
明白.
Now.
就在现在!
What did he mean by threading the needle?
他说把线穿过针眼那样的活是指什么??
Observe.
观察.
Get down!
趴下!
Colonel!
上校!
Fire!
开火!
Yeehaaaaaaa!
哟吼.!
Jaffa! Tal bet!
Jaffa! Tal bet!
Tal bet!
Tal bet!
Bra'tac. Human.
布瑞泰克. 人类.
剧集 | 星际之门 SG-1(1997) | 导航列表