剧集 | 盲点 | 导航列表
即所谓的埃伦·布里格斯
otherwise known as Ellen Briggs.
-有什么发现 -既有也没有
- What'd you find? u202d- More than we had, less than we want.
即便是最基本的信息
Even the simplest information is hidden behind layers
也被军队安♥全♥部♥门加密掩盖了
of military security clearances and encryption.
至少现在我们知道她曾是名少将了
But now we know that she was a Major General,
就职国防威胁降低局担任副局长
Deputy Director of the Defense Threat Reduction Agency.
位居军队中如此高层就能解释
Holding such a high rank in the military would
为什么她会掌握一些
explain how she had access to some of
简身上的机密情报了
the classified information on Jane's body.
而且她也有其他朋友掌握着别的情报
And why she'd have friends that have access to the rest.
她大部分档案都被严重修改过
Most of her record is heavily redacted
或者干脆从系统中彻底消失了
or just missing from the system entirely.
我查了与她有联♥系♥的人
I've been searching for connections,
结果查到一个人 肖恩·克拉克
and one name popped up... Sean Clark.
他曾是米德堡基地的教官
He was a training officer at Fort Meade
谢培德在那里服役过
when Shepherd was stationed there.
他们共事了好几年
They worked together for years.
然后发现了这个
But then there's this.
克拉克一年前从司法部退休之后
Clark retired from a post at the DOJ a year ago,
病人转移授权单
就患上了中风
then suffered a stroke.
从那以后 他就一直住在
He's been at an assisted living center
韦斯切斯特的一家疗养中心
in Westchester ever since.
我查了一下
I took some digging,
是家空壳公♥司♥在支付他的医疗费
but the shell corporation paying his bills has connections
狄克逊储备有限公♥司♥
和资助威勒在军校获取奖学金的是同一家
to the same one that sponsored Weller's military school scholarship.
这么说是谢培德在给肖恩·克拉克付医疗费
So Shepherd's paying Sean Clark's medical bills?
这就说明他对她很重要
That means that he's important to her.
我们得去找他谈谈
We've got to go and talk to that guy.
出发
Let's move.
你只是睡过头了吗
So, you just overslept, huh?
你知道琼斯教练的事 还是可以对我说的吧
You know you can still talk to me about Coach Jones, right?
琼斯死了
Jones is dead.
不代表他就彻底消失了
That doesn't mean what he did goes away.
你有没有想过 或许可以找个人聊聊
Do you ever think about maybe trying to talk to somebody,
试着面对...
trying to deal with...
没什么好面对的 琼斯死了 都结束了
There's nothing to deal with. Jones is dead. It's over.
有人吗
Hello?
车道上没车停着
No car in the driveway.
这农场很大 我们转一圈吧
It's a big farm. Let's check around back.
家用射击场吗
Home shooting range?
这看起来有点夸张了
That seems a little excessive.
我不记得他名下注册过AK-47步♥枪♥
I don't remember him having an AK-47 registered in his name.
这家伙藏了一大批自动武器
This guy's got a huge stockpile of automatic weapons.
还准备了制♥作♥铵油炸♥药♥的所有材料
And all the ingredients to make an ANFO bomb.
-我马上申请搜查令 -我通知威勒
- I'm gonna call in a warrant. - I'll let Weller know.
埃伦·布里格斯
Ellen Briggs--
你能跟我们说说她吗 克拉克先生
what can you tell me about her, Mr. Clark?
她走了
She's gone.
她去哪了
She's gone where?
3比2 一记漂亮的回击
Three-two count. Backdoor slider.
他... 吉布森将球击向了看台
He... Gibson, he cracks one to the bleachers,
然后她就走了
and she's gone.
是啊 1988年世界棒球联赛
Yeah... 1988 World Series.
肖恩 你记得我吗
Sean, do you remember me?
我是埃伦的女儿 蕾米
I'm Ellen's daughter, Remi.
你不是道奇队的
You're not on the Dodgers.
失陪
Excuse us.
我刚跟肖恩的医生聊过了
I just talked with Sean's doctor.
他的中风造成了严重的脑损伤
His stroke resulted in significant brain trauma.
他的血管型失智症时好时坏 可是...
His vascular dementia is better on some days, but...
好吧 看来我们今天来得不巧
Yeah, well, we caught him on a really bad day.
或许正因如此 谢培德才不担心他会乱说话
Perhaps that's why Shepherd isn't afraid of him talking.
线索又断了
It's another dead end.
他现在只记得棒球
All he can remember is baseball.
等等 跟他聊聊棒球或许有帮助
Wait, maybe talk to him about baseball.
我是说 接触熟悉事物帮我恢复了记忆
I mean, familiar things help me with my memories.
克拉克先生 你喜欢匹茨堡海盗队吗
Mr. Clark, do you like the Pirates?
97年 科尔多瓦和林康实现了无安打
Cordova and Rincon's combined no-hitter in '97?
我去看过那场比赛
I almost went to that game.
我认识你
I know you.
在哪 怎么认识的
How? From where?
你是大都会队的
You play on the Mets.
你本该进国家队的
You should have been a National,
但他们不允许这种事发生
but they could never let that happen.
绝不
Never.
谢谢你 克拉克先生
Thank you, Mr. Clark.
祝您度过愉快的一天
You have a great day.
欢迎回来
Welcome back.
我们发现了大量自动化武器
We seized a huge cache of automatic weapons,
烈性炸♥药♥
demolition charges,
氮肥和柴油
nitrogen fertilizer, and diesel fuel.
威斯纽基并非人畜无害的农民
Wisnewski isn't a mild-mannered farmer.
他把农场作为国内恐♥怖♥分♥子♥的训练营
He's using his farm as a domestic terrorist training camp.
他在制♥造♥铵油炸♥药♥
So he's making an ANFO bomb?
铵油
ANFO?
硝酸铝燃油炸♥弹♥
Aluminum Nitrate Fuel Oil explosive.
俄克拉荷马事件用的就是这种
Same type of bomb they used in Oklahoma City.
-他人现在在哪 -已经通缉他的车了
- Where is this guy now? - We have a BOLO out on his car,
还在追踪他信♥用♥卡♥的使用情况
and we're tracking his credit cards.
-天哪 -怎么了
- Oh, my God! - u202dWhat?
面部识别系统刚发现了他
We just got a hit on facial recognition for him.
在哪
Where?
就在这栋大楼里
Here, in this building.
他刚走出三楼的电梯
He just exited the third floor elevator.
在反恐部
Counterterrorism Division.
联调局 反恐部
跪下 不许动 跪在地上
Down! Stop! Get on the ground!
跪在地上
On the ground!
-带武器了吗 -没有
- Are you armed? - u202dNo.
你来这里做什么
What are you doing here?
这栋楼是你的目标吗
Is this building a target?
怎么回事 我是线人啊
I don't understand. I'm an informant.
我为联调局做事
I work for the FBI.
这真有必要吗 我是你们的线人啊
Are these really necessary? I'm an informant for you guys.
系统里没你的记录
You're not in our system,
而且我们的线人也不会在家里制♥造♥炸♥弹♥
and our informants don't usually make bombs in their backyard.
博伊德探员可以为我作证
Agent Boyd can vouch for me.
他马上就来 但现在
He's on his way in, but right now,
你得先把事情的原委告诉我们
you're gonna start talking to the both of us.
我在州北部有家合伙农场
I run a farmers co-op upstate.
社区里的很多人都很不满
A lot of us in the community were angry.
政♥府♥要强征我们的地
The government is pushing us off our land.
先是上世纪90年代 为了建高速
First, in the '90s, it was a freeway.
现在又要加天然气管道
Now, it's a gas pipeline.
大家已经无法生活下去
People can't make a living anymore.
博伊德探员担心
Agent Boyd was concerned
这股反政♥府♥情绪会在国内
that the anti-government sentiment could lead
形成激进团体
to a homegrown domestic cell.
所以他要我暗中留心 向他汇报
He wanted me to keep an eye on things, report back.
我发现有几个关键人物
I identified a few key people
比其他人的情绪更激进
that were angrier than others
就把名单告诉了他
and passed those names along.
那为什么观察危险人物
u202dAll right. So, how does passing on a few names
变成了恐怖袭击
turn into a terror attack?
这是博伊德的主意
It was Boyd's idea.
什么
Come again?
你是说铵油炸♥药♥是我们探员让你制♥造♥的吗
Are you saying an agent told you to start building ANFO bombs?
他要我测试一下他们发动报复的可能性
He wanted me to gauge the group's interest in acting on their anger.
管道3月25号♥就要破土动工了
The pipeline is gonna break ground on March 25th.
他想知道此事是否会成为袭击目标
剧集 | 盲点 | 导航列表