剧集 | 绿箭侠 | 导航列表
相信我 小子
Stick with me, kid.
咱们要组队吗
So what do you say? Team up?
勇士和秃头队
The brave and the bald?
你是谁
Who are you?
有点尴尬
Hey. Uh, this is awkward.
长话短说
Long story short, you guys aren't
你们现在不是你们自己
really you guys, and none of this is
这些事也并没有发生
really actually happening.
你什么意思 住手
What are you talk-- hey! Hey!
别碰她
Don't you touch her!
很抱歉
I'm so sorry.
这是奇迹
It's a miracle.
-巴里 -是我
- Barry? -Hey.
-怎么回事 -说来话长 还很奇怪
- What's happening? - It's a long, very weird story.
-我在路上告诉你 -去哪里的路上
- I'll catch you up on the way. - On the way to where?
你不能带她走
You're not taking her anywhere.
很抱歉
I'm sorry. Like I said,
你们并不是真的在这里
you guys aren't really here.
神速力
The speed force?
我只能假设 我们被攻击时
I can only assume. We were moving
正在神速力中移♥动♥
through the speed force when we were attacked.
袭击我们的人是
Uh, by someone called...
反监视者
The Anti-Monitor.
听起来都不像个真正的名字
Doesn't even sound like an actual name.
我们都在努力阻止他
We're all trying to stop him.
我们在协同作战
We're working together.
你们两个要齐心协力
The two of you work together.
我知道你们不信任彼此
I know you don't trust each other.
我知道此刻你们甚至都不喜欢彼此
Right now, I know you don't even like each other,
但现在不一样了
But all that changes.
我们都要依赖彼此
In fact, we all come to depend on each other.
我们都要相信彼此
We all come to trust each other.
你为什么要说这些
Why are you telling us this now?
你似乎一直就是这样
This seems to be a pattern with you.
你不相信别人 他们也不相信你
You don't trust people. They don't trust you.
然后一切都变了
Then all of that changes,
你们的情谊变得无比坚固
and the bond between you is stronger than iron.
对不起 你什么意思
I'm sorry. What's your point?
也许我可以学到一些东西
It's maybe something I can learn from.
那么你在时空连续体上
So basically, you tore a little hole
撕开了一个小洞
in the space-time continuum,
开启了通往反物质宇宙的通道
opened a doorway into something called the anti-matter universe.
物质和反物质无法共存
Matter and anti-matter cannot coexist.
所以许多正在发生的坏事
Hence a lot of bad stuff happening that we would
我们将会阻止
just as soon not have happen,
所以我认为我们应该调整
so I think what we need to do is adjust
朗斯托姆常数
the Ronstrom Coefficient.
莱克斯 我们得谈谈
Lex, we need to talk.
马尔·诺武 一个字都不要相信他
Mar Novu, do not trust this man with anything!
不管他多么感谢你的恩情
Give him a knife for his food,
就算只给他一丁点机会
and no matter how much he thanks you for the dinner,
他也会在背后捅你一刀
he'll stab you right in the back with it.
也可以正面捅刀 我没那么挑剔
Or the front. I'm not choosy.
上次你偷袭得手
Last time, you caught me by surprise.
这次你没机会了
That's not gonna happen again.
把诺武带走
Get Novu out of here.
先生 请跟我走
Come with me, sir, please.
埃克斯勒内
Xneen!
听我说 不管怎样
Ok. Listen to me. Whatever you do,
你绝对不能打开那个传送门
you can't open that portal.
那个光头说过了
The hairless one warned me.
不 这不只是说说的事
No. This isn't a warning kind of situation.
是让你不惜一切代价 都不能开启它
This is a don't do it at any...cost kind of situation.
这是我的毕生心血
It is my life's work.
如果你完成实验
Trillions of other people's lives,
万亿人
an infinite number, will be lost
乃至无穷多的生命会死去
if you go through with it.
这不值得
It's not worth it.
你就这样凭空出现
You just show up here as if by magic
要求我相信你
and demand belief.
我能出现在这里就应该让你相信了
The fact I'm here at all should be enough to convince you.
你是不同寻常的人物
You are a remarkable individual.
有趣 我的一个新朋友也说过我很特别
Funny. A new friend of mine just told me I'm special.
我现在才相信她
I didn't believe her until now.
如果我在一开始就没相信你
I wonder, is it a double-cross
这还算背叛吗
if I never trusted you in the first place?
为什么你们氪星人总是把一切当作个人恩怨
Why do you Kryptonians always have to take things so personally?
你想杀我表哥
You tried to kill my cousin,
你想杀我
You tried to kill me,
你背叛了莉娜
You betrayed Lena,
让她只剩下声名狼藉
left her with nothing but a ruined name
让她心都碎了
and a broken heart.
我只不过告诉了她真♥相♥
All I did was tell her the truth,
你一直没有勇气去做的事
Something you never had the courage to do.
别往心里去
Don't take it personally.
住手 别再自相残杀了
Hey! Stop trying to kill each other.
我说服了诺武
I got through to Novu.
你刚搅乱了反派的完美计划
You just ruined a perfectly good bad guy plan,
知道吗 新来的
You know that, new guy?
我们在哪
Where are we?
反物质宇宙
The Anti-Matter universe.
时间之初
At the dawn of time.
我们到的时候他已经在这里了
We arrived, and he was already here--
反监视者
The Anti-Monitor.
不可能 我见过他 我确定
That's impossible. I got through to him. I know I did.
有些命运无法逃避
Some fates are inescapable.
你们见过一个穿越了无数个宇宙的人
You spoke to one man across countless universes,
但在多元宇宙的交织中
but within the tapestry of the multiverse,
总会有一个马尔·诺武
there will always be one Mar Novu
不能放弃自己的远大抱负
who cannot turn from his towering ambition,
在这种必然性之下 还存在着命运
And in that inevitability, there is destiny.
欢迎来到我的世界
Welcome to mine!
各位
All of you,
都听我说
listen to me.
这就是选中你们的原因 你们都是完人
This is why you were selected. You're Paragons.
我还是不太明白这到底是什么意思
Yeah. I'm still a little unclear on what all that means.
意思是你们足够强大 能坚守阵线
It means you're powerful enough to hold the line,
能为我们争取所需的时间
to buy us the time we need.
去做什么
To do what?
复活宇宙
Rebirth the universe.
重来一次吗
What, like, a do-over?
时间之初是唯一可以让宇宙重生之地
The dawn of time is the only place it can happen.
我点燃火花 你们煽起火焰
I'll light the spark, you fan the flame.
我们要怎么做
And how do we do that?
到时你们就知道了
You'll know when it's time.
为什么你们这些宇宙人说话总是这么模棱两可
Why do you cosmic types always have to be so obtuse?
如果我知道 我会告诉你们的
If I knew, I'd tell you.
但我不知道
I don't.
我只有信任
All I have is trust.
你信任我吗
Do you trust me?
全心全意地信任你
With every cell in my body.
那我们开始吧
Let's do this.
受死吧 你们这些阴森森的影魔
Die, you creepy shadow things!
这是为了奥利弗
That's for Oliver!
白♥痴♥ 掌控宇宙的人
Idiots! If anyone's gonna take over the universe,
只会是我
it's gonna be me!
太迟了
It is too late.
一万年后 我将会胜利在握
After 10,000 years, I shall be victorious.
你不会的
No, you won't be.
真是有自信
Such confidence.
剧集 | 绿箭侠 | 导航列表