剧集 | 野兽家族(2016) | 导航列表
臭狗屎
Piece of shit.
别碰我 他妈的
Do not touch me! God damn it.
想干嘛 放开我
What the hell? Let go of me!
住手
Stop.
臭不要脸
Piece of shit.
什么都没有
There's nothing there.
王八蛋
Asshole!
起来 快点 起来
Get up. Come on. Get up.
起来
Get up!
"教皇"
Pope!
王八蛋
Asshole!
放手
Let go!
起来
Get up!
- 起来 - 住手
- Get up! - Stop it!
嘿 哥们 哥们 冷静
Hey. Bro, bro. Chill the f...
住手
Stop it.
- 哥们 你搞什么 - 救救我
- Bro! What the hell? - Help me!
救命啊 放开我
Help! Ow, let go of me!
藏在哪儿了
Where is it?
- 藏什么 - 自己清楚
- What? - You know what.
怎么 你觉得你比我了不起吗
What, you think you're better than me?
你觉得自己是什么好东西 哈
You think you're some god damn prize, huh?
"教皇"
Pope!
"教皇"
Pope!
别把我关在这里
Don't leave me here!
"教皇"
Pope!
"教皇" "教皇"
Pope! Pope!
别这样 "教皇"
Come on! Pope!
你不能把我关在这里
You cannot leave me in here!
"教皇"
Pope!
朝我开炮
Light me up!
哇 加油 哇
Yeah, come on, yeah!
正中目标 伙计们 哇呜
Big hit right there, folks! Whoo!
我们又成功了
We're doing this again!
看来某人很受欢迎啊
Looks like someone's a celebrity.
把夹在你耳朵上的那颗烟抽了吧
Let's go smoke that joint behind your ear.
那个阿德里安跟联调局有联络
How long have you known that Adrian
你知道多久了
has been talking to the feds?
搞定它
Handle it.
否则我就交给"教皇"来办了
Or I'll have to turn it over to Pope.
阿德里安
Adrian.
嘿 蓝妈妈
Hey, Smurf.
我在这儿待会行吗
Mind if I hang?
可以
No.
我正在哄他睡觉
I was trying to get him to sleep.
你们需要什么吗
You guys need anything, or...
不用 我们很好
No, we're good.
我觉得 瑞弗这个名字有点俗气
I was thinking Reef's kinda cheesy, though.
是吗
Yeah?
我想给他起个更大方的名字
I want to name him something normal.
比如说
Like what?
我叔叔的名字叫尼古拉斯
My uncle's name is Nicholas.
你觉得尼克这个名字怎么样
What do you think about Nick?
可以
Yeah.
我喜欢
I like it.
他长得就像个小尼克
He looks like a Nick.
《警♥察♥与卡车强盗》
Rory Gallagher - "Cradle Rock"
Kindred - "Hang Ups"
Yungblud - "21st Century Liability"
Rayelle - "U Want It"
Chick Norris - "Turn Up"
Two Turnt Boyz - "Bounce That Thing"
剧集 | 野兽家族(2016) | 导航列表