剧集 | 野兽家族(2016) | 导航列表
你是我爸爸吗
Are you my dad?
是又怎样
What if I am?
蓝精灵这么些年来一直欺骗利用我们
Smurf has been lying to us and using us for years.
凯瑟死了 是蓝精灵杀的
Cath is dead. Smurf killed her.
她把哈维也干掉了
And she killed Javi, too.
所以我把他的尸体挖出来
So, I dug up his body,
用蓝精灵的枪补了一发
shot him with one of Smurf's guns,
并且打电♥话♥给警♥察♥爆料
and I called in a tip to the cops.
- 你是蓝精灵 - 没错
- Are you Smurf? - Yeah.
我们是特鲁西洛的人
Trujillo sent us.
该做决定了 珍妮 供出你那些儿子
Time to cut a deal, Janine. Give up your boys.
珍妮已经全权委托给外孙管理
Janine transferred her power of attorney to her grandson.
你打算怎么处理从我储物仓里偷来的东西
What'd you do with all the things from my storage unit?
东西都还安全
It's all safe.
有凯瑟的消息吗
What do you hear from Cath?
问问教皇他知道
Ask Pope. Pope knows.
动手吧
Go ahead and do it.
我知道是蓝精灵干的
I know it was Smurf.
我原谅你 我原谅你
I forgive you. I forgive you.
巴兹 我不能留在这 对不起
Hey, Baz, I can't stay. I'm sorry.
双侧中弹 血氧饱和度84%
Bilateral. Pulse ox 84.
脉搏微弱
Faint pulse.
他失血过多
He's already lost a lot of blood,
得去医疗中心
so it'll have to be Tri-City.
凶手逃逸 伤者男性 胸部和颈部有多处枪伤
10-30, male, multiple gunshot wounds to the chest and neck.
血压90/60
BP 90/60.
准备好两升O型阴性血
Gonna need 2 liters of O-neg for arrival.
注射一毫升肾上腺素
Pushing 1 liter of epi.
收到
Copy that.
病人不能自主呼吸
Patient aspirating.
收到 待命
Copy that. Stand by.
赶快 情况如何
Quick. What do we got?
多处枪伤集中于胸部和
We've got multiple gunshot wounds to the chest and --
- 给我病历 - 病历在脖子旁边
- I need the chart. - We've got one right by his neck.
希拉 联♥系♥血库调两个单位的O型阴性血 快
Sheila, call blood bank and order 2 units of O-neg, stat.
- 明白 - 通知手术室
- Copy that. - Notify the O.R.
建立另一条静脉通路 病人心率异常
Start us a separate line...Patient has abnormal rhythm
来的路上做了插管 开口很大并外露
and was intubated en route....large-bored, wide open.
- 让一下 - 拿好病历
- Coming in! Move! - Take the chart, sir.
通知手术室 两个单位的O型阴性血 数到三
Call the O.R. 2 units of O-neg.Okay. On three.
一 二 三 抬
One, two, three. Go.
好了
Okay.
注意静脉通路 翻过来
Watch the line. Flip. Go.
- 手术托盘 - 建立第二条静脉通路
- Cutdown tray. - Let's get that second line in.
给他戴上血压仪
Let's get that B.P. cuff on him.
- 血来了 - 血液已就绪
- O-neg is here. - O-neg is here and on board.
嘿
Hey.
嘿
Hey.
该上学了
It's time for school.
手术刀
Scalpel!
- 赶快通知血库 - 手术刀来了
- Alert the blood bank A.S.A.P. - Scalpel's right here.
除颤器充到120 给我
Charge to 120. Give me the paddle.
充到120
Charge 120.
离手 心动过速
Clear. Still V-tach.
开始胸外按压
Start chest compressions.
手术刀
Scalpel.
- 手术刀 - 有可能张力性气胸
- Scalpel. - Possible tension pneumo.
- 开始输液 - 吸出
- Open up those fluids. - Suction!
夹紧血管
Clamp.
血氧饱和度50
Sats are at 50.
早上好
Buenos días.
早上好
Buenos días.
我们昨晚赶了多远的路
So, how far did we get last night?
你昨晚不省人事
You were out hard.
到蒂华纳还要几个小时
Couple hours south of Tijuana.
谢谢你帮我负责最后一段路
Well, thanks for driving the last bit.
我昨天 整个人都颓了
I was, um -- I was pretty wasted.
两瓶龙舌兰就把你喝趴下了
Yeah, two bottles of tequila will do that to you.
充到150
Charge 150.
离手
Clear.
放
Paddles.
大家让开
Everybody clear.
两毫克肾上腺素
2 milligrams of epi.
未出现自主循环恢复
No returning spontaneous circulation.
十毫克
Epi 10.
检查脉搏
Pulse check.
心搏停止
No cardiac activity.
停止呼吸机
Stop ventilation.
我宣布 死亡时间 上午6:36
I'm calling it. Time of death, 6:36 A.M.
6:36
6:36.
叫人更新一下
Someone give an update to...
应该是一场枪击案
It looks like we've got a single shooter.
受害人追了出去
Victim gave chase.
瘫倒之前在街上开了几枪
Before he collapsed, he fired some rounds down the street,
但似乎没击中任何人
but doesn't look like he hit anybody.
没有留下血迹
There's no blood trail.
是九毫米口径的吗
Got a 0.9 millimeter?
开了四枪
Four shots, clean.
击破了挡风玻璃
Fired directly through the windshield.
- 有目击者吗 - 还没找到
- Anybody see anything? - Not so far.
在吉普车后备箱发现了两个行李箱
Couple suitcases found in the back of the jeep.
一个是受害人的 另一个的主人似乎是女性
One is the victim's, one appears to be a woman's,
右前门敞开着
and the passenger door was left wide open.
所以说 凶手的目标是
So, the shooter fired
驾驶员 不是乘客
on the driver, but not the passenger.
也有可能凶手就是乘客
Or the passenger was the shooter.
行李箱里有身份信息吗
Any ID on the luggage?
女性的还没发现 在包里找到了受害人的护照
Not on the woman's. The victim's passport was found in his bag.
巴里·布莱克威尔
Barry Blackwell.
巴兹
Baz.
什么
What?
他叫巴兹
His name is Baz.
什么 你认识他吗
What, you know him?
是的
Yeah.
知道是谁朝他开枪的吗
Any idea who'd want to shoot him?
想杀他的人那就多了
That's likely to be a long list.
为什么呢
And how's that?
等你见到了他的妈妈
Wait till you meet the mother.
你也会有开枪的冲动
You'll want to shoot someone, too.
有什么事吗 警官
Can I help you, officers?
这是科迪家的房♥子吗
Is this the Cody residence?
你们是来调查昨晚聚会的事吗
Are you here about last night's party?
不是的 先生
No, sir.
珍妮·科迪在家吗
Is Janine Cody home?
这是怎么回事
What's this about?
你认识个叫巴里·布莱克威尔的人吗
Do you know a Barry Blackwell?
他是我弟弟
Yeah, he's my brother.
我是柯林斯警官
My name is Officer Collins.
这位是阿德勒警官
This is Officer Adler.
我们在调查昨晚发生的
We were responding officers
一起枪击案 你弟弟牵涉其中
to a shooting last night involving your brother.
布莱克威尔被发现与几起
Mr. Blackwell was found with several...
J在哪
Where's J
什么
What?
J他妈的在哪 他不接电♥话♥
Where the hell is J? He's not answering his cell.
我不知道
I don't know.
有时 他有时会晨跑
Sometimes -- sometimes he goes running in the morning.
在哪晨跑
Where?!
沿着海滩 怎么了
Down on the Strand. What...
快换衣服
Get dressed.
剧集 | 野兽家族(2016) | 导航列表