剧集 | 野兽家族(2016) | 导航列表
能缓解反胃症状
It's good for nausea.
我猜你是因为这个才睡不着的
I figured that's why you're sleeping so late.
我爸做了两轮化疗
My dad did two rounds of chemo.
几乎都下不了床
Could barely get out of bed.
他得的阴♥茎♥癌 真鸡♥巴♥报应
Dick cancer, biggest dick I knew.
我给你一万 给我永远消失
I'll give you $10,000 to disappear for good.
这就是你的开价啊
That's your number, huh?
用一万块解决任何问题
Solve anything with 10 grand.
朱莉亚从来不知道你什么时候会出现
You know, Julia never knew when you were coming,
但只要你出现就是她的人生低谷
but it always seemed to happen when she was at her lowest.
一万五怎么样
How about 15?
上次你花了多少钱 蓝妈妈
How much did it take the last time, Smurf?
你有没有因为我在监狱 把价格抬高啊
Did you up it because I was in jail?
两万 三万
20? 30?
杀她花了多少钱
How much did it take to kill her?
一万五
$15,000.
最后开价
That is my final offer.
尝尝这茶
Try the tea.
有帮助
It works.
还有什么需要的话告诉我
Let me know if you need anything else.
很高兴你终于打电♥话♥来了
I'm glad you finally called.
我做不了
I can't do this.
起诉我吧
Charge me.
你想让我告诉利文古德吗
Is that what you want me to tell Livengood?
我不在乎你告诉他什么
I don't care what you tell him.
我受够了跟你和他来这一套了
I'm done doing this with you and with him.
如果我得去监狱 那我就去
If that means that I go to prison, then I go.
像你这样的小帅哥在监狱里撑不过半年
Pretty boy like you won't last six months in prison.
你年轻 沉浸在恋爱里
You're young but in love.
我懂
I get it.
但你得问问自己
But you have to ask yourself,
戴伦会为了你放弃一切吗
would Deran give all of this up for you?
嗨 小乔 蓝妈妈有立遗嘱吗
Hey, J. Does Smurf have a will?
什么
What?
她快死了
She's dying.
我们得搞清楚她的钱会去哪儿
We need to know where all her money is going.
你怎么知道她快死了
How do you know she's dying?
"教皇"告诉我的
Pope told me.
她不让他告诉其他人
She won't let him tell the others.
她有立遗嘱吗 有请律师吗
Does she have a-a will? A-A lawyer?
我不知道
I don't know.
我正跟"教皇"询问这事呢
I'm trying to get it out of Pope,
但他什么都不肯说
but he's not saying anything.
你得小心点
You have to be careful.
如果蓝妈妈觉得你问的问题太多 她会...
If Smurf thinks you're asking too many questions, she will...
我不怕蓝妈妈
I'm not afraid of Smurf.
你应该怕她
You should be.
小乔 她从你们母子那里剥夺的一切都应该还给你
J, you deserve everything she kept from you and Julia
之前的之后的都要算清楚
for all those years and more.
她可能连遗嘱都没立
She might not even have a will.
她大概觉得自己永远不会死
She probably thinks she's gonna live forever.
就算她立了遗嘱 你可能也不会被包括在内
And if... if there is one, you're probably not in it.
我们得拿到属于你的东西
We need to get what's yours.
我可以帮你
I can help you.
行啊
Okay.
我们得快点了 我要去上班
We... We need to move fast. I'm going to work.
查清楚钱在哪
Find out where the money is.
她可能时日不多了
I don't think she has long.
哦 嗨 宝贝
Oh, hey, baby.
要我给你做点早餐吗
Should I make you some breakfast?
不了 谢谢 咖啡就行
Uh, no. Thank you. Coffee's good.
你有什么消息要告诉我吗
Do you have any information for me?
没人知道有谁跟警♥察♥告密
Nobody knows about anyone talking to the police.
- 我觉得大概都是唬人的 - 不是唬人 小乔
- I think it may be bullshit. - It's not bullshit, J.
我找了一票活儿
I, uh, have an idea for a job.
是吗
Do you?
有一个叫"慢性恐惧音乐节"的大型演唱会
There's this big concert called the Chronic Dread Fest.
二十组艺人 一万四千名观众
20 acts. 14,000 people.
我认识一个女孩 通过她找到一个门路
I have an in through this girl I know.
这活儿不错 但我不确定最多能拿到多少钱
It's good, but I'm not sure what the best target is.
音乐节已经举办几十年了
Festival's been going on for decades.
他们现在还有售票处吗
Do they even have box offices anymore?
没有 票都在网上卖♥♥
No. All the tickets are online.
但我们有办法深入后台
But we have a way into operations.
那个女孩
Your girl.
我们可以搜刮那些乐队
We could hit the acts.
打劫他们的设备 或者抢体育馆店铺的钱
We could hit their equipment, maybe some concessions.
我能拿到物资清单
I can get inventory lists
上面有他们带去演出现场
for everything they bring to their shows,
和他们大巴上的所有东西
everything they have in their buses.
你是指什么
What are we talking about?
吉他吗
Guitars?
还有电子设备 调音台
And electronics, sound boards...
那可是大家伙
That's pretty bulky.
它们值多少钱
What are they worth?
从清单上看
According to the inventory lists,
根据尺寸大小 在一万到七万之间
anywhere between 10 and 70K depending on the size.
已经用航♥空♥箱装起来了 随时可以运输
And they're already in flight cases, ready for transport.
还有那些大巴
Then there's the buses.
钱以及珠宝首饰
There's money, jewelry.
我可以带舅舅们去踩点
I could take the boys to scout it.
你觉得这活儿还行吗
You think it's good?
应该还不错
I think it could be.
我明天联♥系♥负责销赃的人
I'll call my fence tomorrow, baby.
你能今天联♥系♥吗
Could you call him today?
他是本地人吗
Is he local?
是个女的 她不是本地人
It's a she. And no, she's not.
我今天有办法去踩点
I, um, have an in to scout it today.
明天恐怕就不行了
I'm not sure I'll have it tomorrow.
机不可失
That's the only thing.
好吧
Okay.
小乔
J?
她叫吉娅 那个销赃的
Her name is Gia, the fence.
我会告诉她你今天去
I'll let her know you're coming today.
谢了 蓝妈妈
Thank you, Smurf.
别谢我
Don't thank me.
把我的那份钱给我就行
Just pay me my cut.
了结我吧 噢
Finish me! Oh!
告诉我妈我爱她
Tell my mother I love her!
打得好 菲尼克斯
Nice one, Phoenix.
这他妈在干嘛
What the hell's going on?
菲尼克斯刚把杰克杀了
Phoenix just killed Jake.
你看起来需要吃点早餐
You look like you could use some breakfast
来缓解一下昨晚的宿醉
to soak up what's left of last night.
我没事
I'm fine.
你看起来不太好
You don't look fine.
我本来睡一觉就没事了
It's nothing I can't sleep off
可惜他妈这里这么吵
if it weren't so goddamn loud in here.
我妈妈教过我一个解决宿醉的秘方
My mama taught me a recipe for a hangover.
如果你能忍♥受生鸡蛋的话 我马上就能让你恢复
If you can tolerate a raw egg, I can have you right as rain.
你女朋友耳朵不好使吗
Is your girlfriend hard of hearing?
你有意见吗 蓝
You got a problem, Smurf?
我耳朵没问题
I hear fine.
科林 杰克 你们想来点培根吗
Colin, Jake? Y'all want some bacon?
好啊
Yes, please.
我们出去一会儿
Let's go outside for a second.
你怎么回事
What the hell's wrong with you?
我们在开幼儿园吗
Are we running a kindergarten?
听着 杰克只是让孩子
Look, Jake's just letting the kid
在湖边待几天 睡张像样的床
have a few days by the water and a decent bed.
剧集 | 野兽家族(2016) | 导航列表