剧集 | 堕落街传奇 | 导航列表
Fair?
我冒这么大风险就为了个合理吗
I put my ass on the line for fair?
我们的目的达到了
We got what we wanted.
拍片的生意就这么点收入吗
That's all this porno thing was bringing in?
差不多
Give or take.
那白♥痴♥为了一个月少给我两千就阻挠我吗
Fuckin' idiot blocks me for a piece of two Gs a month?
光浪费我这么多时间我就该揍他
Shoulda kicked the shit out of him just for wasting my time.
也许他是在传达一个信息
Well, maybe he was just trying to make a point.
不管你怎么看弗兰奇 他是个有原则的人
Say what you will about Frankie; he had principles.
那你跟我说说
Well, tell me this, then.
他到底哪来的钱去当赌鬼
How in the hell was he feeding that robust gambling habit of his?
放映机赚的钱他瞒♥报♥了这么多
He was skimming off the peeps that much?
他还卖♥♥毒品赚外快
He was selling a little coke on the side.
没想到弗兰奇会走到这一步 你呢
I never thought Frankie would go there. You?
婚姻 孩子
Marriage. Kids.
-会改变一个人的 -你怎么知道
- It changes people. - How the fuck would you know?
你打算继续卖♥♥自♥制♥片吗
You gonna keep this porno thing going?
也许
Maybe.
你想要多少
How much do you want?
分点就行
Just give me a taste.
一开始也就是只想这样
That's all I ever wanted from jump.
但他什么都没干
But he didn't do nothing.
他救了那个胖子
He saved the fat man!
也许 但警♥察♥进来时
Yeah, well, when the cops come in
要看到一个白人脖子上喷着血
and see a white guy bleeding out from his neck,
还有个黑人趴在他身上
a black guy hovering over him,
两个裸体女郎在旁边扯着嗓子尖叫
and two naked ladies screaming their asses off,
那对警♥察♥来说 这就足够逮捕了
in their heads, they see an arrest.
所以告诉他们啊
So, just tell them.
说什么 说你们俩是应♥召♥女郎
Tell them what? You're a bunch of call girls
而我是开妓院的吗
and I run a fucking whorehouse?
那我们什么时候才能再出去
So, how long till we can go out again?
好了 听着
All right. Listen.
那人昏迷了
Guy's in a coma.
我们日夜看护 每天18个小时
Now, we're keepin' vigil, like, 18 hours a day.
只要他醒来时我们在旁边
As long as we're there when he wakes up,
就能保证他不会跟警♥察♥乱说
we'll make sure he has his story straight when he talks to the DA.
起诉也会撤销 黑弗兰奇就能回家
Then the charges go away, Black Frankie comes home,
我们也能好好做生意了 好吗
we're all back in business again. Okay?
安贝尔和裘帕人呢
Where's Amber and Jhumpa?
她们今晚应该来的
They're supposed to be here tonight.
她们不想在店里上班了
They don't want to do the parlors no more.
为什么
Why not?
因为相比外出服务
Compared to the outcall parties,
在这里赚的简直微不足道
we make shit for tips in this place.
我绝对不会没有司机和保镖
I'm not sending you ladies to the hotels
就送你们去酒店
without a bouncer and a driver.
他不能开车吗
Why doesn't he drive?
我没驾照
I don't have a driver's license.
你就毫无用处吗
What the hell do you do then?
我策划派对
I broker the parties.
找到传呼机了吗
You find those beepers?
出事的时候肯定被我们掉在酒店里了
We must've dropped them in the hotel room when shit got crazy.
可能现在在警♥察♥那里
The cops probably got them.
我♥操♥
Fuck me.
你好 洛瑞塔在吗
Hi, is Loretta around?
在 她就快下班了
Yeah, she's almost done her shift.
-我去叫她 -谢谢
- I'll get her for you. - Thanks.
-她在这里 -有个男人找你
- There she is! - There's a... guy here for you.
好 谢谢
Okay. Thanks.
这就完了吗
That's it?
我什么事都要告诉你了吗
I gotta tell you all my business now?
如果是明天要陪你去华府的人
Uh... If it's someone you're going to D.C. with tomorrow,
也没什么 我只是好奇问问
it's fine. I-- I'm just curious.
事实上 我不走了
Actually, I'm sticking here.
我以为你想去那个反色情片听证会呢
I thought you wanted to go to the anti-porn hearings.
我已经准备放手了
I think I'm ready to walk away.
但我还是想休息一段时间 如果你同意的话 老大
But I'm still taking the days, if that's okay with you, Boss?
当然 没问题
Yeah, it's okay.
所以 那位到底是谁
So, uh, who is that?
说的就是呢
Who indeed.
很想请你进去 但是门上挂了锁
I'd invite you in but there's a fuckin' padlock on the door.
我能看到
Ah, I can see that.
你经营得不错 也有些美好的回忆吧
You had a good run. Lotta good times, yeah?
我们会再给你弄一个
We'll get you another.
踩镲和妓院的钱
That's for the Hi-Hat and the parlors.
保罗有点紧
Paul's been tied up.
没事 我知道他最近不容易
It's all right. I know the kid's having a tough time.
你怎么样
How you holding up?
我挺好
I'm fine.
-看着不像 -是吗
- You don't look it. - Really?
有个混♥蛋♥杀了我哥哥
Some asshole just killed my brother.
我们会找到凶手的
Hey, we're gonna find out who did it.
怎么
What?
你是说你不知道吗
You sayin' you don't know?
-什么 -我是说 你骗谁啊
- Excuse me? - I mean, who are you kiddin'?
你以为我看不出来你们俩之间有事
You think I didn't see what was going on between you two?
秀地的钱 还有自♥制♥片
The Show Land money, the porno tapes.
三周前你还因为这事揪着他不放
You were up in his face over that shit
就在这里
three weeks ago right in here.
你恨了他很多年了
You've hated him for years.
你要是有什么话 就直说
If you got something to say to me, say it.
我已经说完了
Think I just did.
没事 鲁迪 我理解
It's okay, Rudy, I get it.
纯粹生意而已
You know, just business.
对吗 你们不是都这么说吗
Right? Isn't that what you people say?
你们
You people.
你喜欢这个地方吗
Did you like this place?
你喜欢在吧台后跟人搭讪
Did you like holding court behind the bar
成为派对之王吗
and being king of the party?
有钱喜欢买♥♥什么车就买♥♥什么车
Having the money to buy whatever car you want,
想买♥♥什么衣服就买♥♥什么衣服
whatever clothes you want,
想嗑什么药就买♥♥什么药
whatever drugs you want?
走进那扇门想操那个女人就操操哪个女人
Being able to fuck whatever woman walked through that door?
我待你一向不薄
I been nothin' but good to you.
你却跟我说这种话
And you lay this shit at my feet?
钱拿好
You got your money.
下周见
I'll see you next week.
好好想想
Get your head right!
那东西哪来的
Where'd you get that thing?
你知道你像谁吗
You-- You know who you look like?
你就像琼·柯林斯
You look like Joan Collins.
汉克给我的
Uh... Hank got it for me.
他要带我去参加公♥司♥野餐
He's taking me to the company picnic;
我没什么外出装备 所以...
I didn't have a lot of outdoor stuff, so...
你看了吗
So, did you read it?
我大概看了一下
I, uh... I glanced at it.
你觉得怎么样
What'd you think?
我觉得...
I think it's...
就像一则短篇小说
like a short story.
我在《纽约客》没有认识的人
And... Well, I don't know anybody at The New Yorker,
所以 还是算了
so, you know... it's a pass.
写得很好
It's good stuff.
这不是剧本
It's not a script.
只是一段段过客的
It's paragraph after paragraph of people walking around
心情写照
having feelings.
主要都是动作说明 一点性♥爱♥都没有
It's mostly action lines. There's not even any sex.
有性♥爱♥ 但你得好好看才能看到
Oh, there's sex, but you would have to read it to get it.
这不是HW国际的风格
It's not an H.W. International picture.
这连糖糖女权色情片都算不上
I-- It's not even a Candy Renee Femme-Erotica.
说实话 我不知道这是什么东西
剧集 | 堕落街传奇 | 导航列表