剧集 | 错位青春(2011) | 导航列表
而且 我们还有个沙发
and plus, we have a couch that is
比车座可舒服多了
way more comfortable than bucket seats.
况且这还是个我们互相了解的好机会
And it would give us a chance to get to know each other better.
好不好嘛
Please?
这样我真的 真的会很高兴的
I would really, really like that.
好吧
Okay.
谢谢
Thanks.
生日快乐
这花真漂亮
我正要去上课 不想错过祝你生日快乐
等等 今晚在家里吃晚餐时 你会在吧
我不确定能不能赶得上
我有棒球训练 可能会拖到很晚
先是加布赖在巴西不回来 现在你又这样
我多么期望能跟我的孩子们一起庆祝啊
也许我不在更好呢
你跟埃米特的事吗
你们就不能在我生日这天暂时搁置分歧吗
当然 我会去的
晚上见了
再次谢谢你的花
不是吧
No, way
我对天发誓
I swear to God.
我跟他去了毕业舞会
And I went to prom with him,
就用了那厢式货车两年
and I had that van for two years.
这太棒了
That is awesome!
我做过的最好的选择
Best decision I ever made.
你回家了
You're home!
什么这么有趣
What's so funny?
她正跟我讲一个好笑的故事
Well, she was just telling me this hilarious story
有关某次一个高中小孩的
about this one time this high school kid,
他试图把自己的大众货车卖♥♥给她
he tried to sell her his VW van.
但我当时破产了
But I was broke,
所以就提议 用跟他去舞会代替付款
so I offered to go to prom with him instead.
他还同意了
And he agreed.
厉害
Cool.
我那晚其实玩得很开心
I actually had a blast that night.
我们刚想到了一个超棒的主意
Oh! And, we just came up with the most amazing idea.
明年夏天 我们三个 去意大利
Next summer, the three of us, Italy.
好
O... okay.
去见安吉洛的家人
To meet Angelo's family!
我有个朋友 能带咱们坐便宜飞机
I have this friend who can hook us up with cheap flights.
想去哪儿都行
Anywhere we want to go.
听起来不错
Sounds great.
我给我朋友发短♥信♥
I will text my friend.
卧室里信♥号♥♥更好
Oh, hey, there's better reception in the bedroom.
那些是什么
What are those?
艾丽现在无处落脚
Ah, Ally's inbetween apartments right now, uh,
所以我跟她说 可以跟我们住
so I told her that she could stay with us.
你邀请她跟我们住
就几天
你该先问问我的
她都住车里了 她现在举目无亲
好吧 但我跟芮佳娜谈过了
她说的很清楚 她不想见到任何
接受了安吉洛器官的人
而如今其中一个正住在裂痕杯楼上
她有着安吉洛的心脏
她差不多就算是家人了
但她不是家人啊
你对这事怎么突然变得这么奇怪了
因为我们几乎不了解这姑娘
-一切都好吗 -当然
- Everything okay? - Mm-hmm, definitely.
其实 我跟芮佳娜谈过了
Actually, I talked to Regina,
她还没准备好要见你
and she's not ready to meet you yet.
好吧
Okay.
这对她来说太难了
It's just hard for her.
没事的
It's fine.
我不能怪她
I can't really blame her.
至少我们三个
Hey, at least the three of us
可以互相了解一下 不是吗
are getting to know each other, right?
对
Yeah.
好多零食
More snacks!
谢谢你 亲爱的
Oh, thank you, honey.
既然这对她来说是有点陌生的的事
So, uh, since it's kind of a foreign thing to her,
我觉得莉莉对洗礼这件事
I don't think Lily's totally down with the whole...
还是有点顾虑的
baptism thing.
他必须接受洗礼
He has to be baptized.
为什么
Why?
因为这是必须的
'Cause that's what you do.
至少是基♥督♥徒必须做的
Well, it's what Christians do.
卡尔顿不是基♥督♥徒吗
Isn't Carlton Christian?
我不清楚
I... don't know.
严格来说 这是你在生孩子
I mean, typically, that's a conversation you have
和结婚之前进行的对话
before you have kids and get married,
显然我们没有过那样的对话
except we obviously didn't have that conversation, so...
情况是这样的 你接受过洗礼
Here's the thing. You were baptized.
贝接受过洗礼 我错过了达芙妮的
Bay was baptized. I missed out with Daphne.
我只是
I really just--
想和我第一个孙子一起经历这个时刻
I wanna have that moment with my first grandchild.
我完全理解
Yeah, I totally get it.
只要你没有意见 我会和她谈的
Look, as long as you're okay with it, then I'll talk to her.
别担心 包在我身上了
Don't worry. I'll take care of it.
一切都会没事的
It's gonna be fine.
这里的灯真漂亮
You get such amazing light in here.
这是我喜爱这里的几个地方之一
It's one of the things I love most about it.
你好啊 亲爱的
Hey, sweetie.
你来这里干什么
What are you doing here?
我只是来买♥♥杯咖啡
I-- I was just getting a coffee.
我告诉过你 她不想见你
I told you, she doesn't want to meet you.
-怎么回事 -我不会告诉她的
-What's going on? -I wasn't gonna tell her.
我发誓
I swear.
告诉我什么
Tell me what?
没什么
It's-- it's nothing.
不要骗我
Don't lie to me.
妈 她是艾丽
Mom, this is Ally.
是她移植了安吉洛心脏
She has Angelo's heart.
我很抱歉 我只是想见见你
I'm sorry, I just wanted to see you.
你得离开了
You need to go.
妈
Mom.
我真的很抱歉
I am so sorry.
你认识她多久了
How long have you known her?
只有几天
Just a few days.
我告诉过她你不想认识她
I told her you didn't want to meet her.
我不知道她为什么要来见你
I don't know why she did that.
这不是你的错
It's not your fault.
我只是希望从现在开始她尊重我们的意愿
I just hope from now on she respects our wishes.
我会和她谈谈的
I'll talk to her.
谢谢你
Thank you.
生日快乐
快看 我和我的孩子们相处的多好
我做了一下午的菜 因为今晚很特别
谢谢你
我们还有草莓水果蛋糕作为甜点
贝怎么样
你有什么毛病
文身杂♥志♥要在下一♥期♥发表我给贝照的照片
但是不行 你知道为什么吗
因为她的控制欲男友叫她不要和我见面
我从来没有这么说过 她自己决定的
在你觉得受到了威胁哭得像个孩子的时候
你骗了我而且还在我背后鬼鬼祟祟的
你们两个快停下
难道现在我做什么事都得和你讲清楚
和我女朋友有关的话 当然了
你算老几
你来这里假装是这个家庭的一员
其实你不是
你抢走了我妈 我女友 我朋友
你抢走了我生活中的一切
你看到了他是什么样的了吧
他正在经历一个很艰难的时期
你总是为他说话 无论他做了些什么
他总是咬着我不放
他不应该那么做 但是
他是个混♥蛋♥
特拉维斯 他几周前差点没命了
那是个意外
他状况很糟糕才吸了六种毒品
他被诊断患有抑郁
然后看到他哥学习好 棒球打得好
感情顺利 他心里不会难受吗
你蒸蒸日上
而他却处在煎熬中
我很抱歉 我不知道
我知道你不是故意的
这一切都发生的太快了
This is all happening way too fast.
我们都知道
I mean, for all we know,
她没有安吉洛的心脏
she doesn't even have Angelo's heart.
-达芙妮 -怎么了
-Daphne! -What?
这些讲出来是很可怕
That's a horrible thing to say!
另外 我还见过她的创口
Plus, I've seen her scar.
剧集 | 错位青春(2011) | 导航列表