P5C-629 is located in the corridor
P5C-629位于
the Goa'ulds used to reach our solar system.
勾阿呜通常进入我们太阳系的路线上
This is our best platform
这是我们设置前哨监视系统
for the Seeker Project.
最好的位置
Now, a Goa'uld ship
当勾阿呜飞船
that size should leave a mark,
那样尺寸的物体经过,
even at thrust beyond lightspeed.
都会被捕捉 即便是在光速
So we're using the technology
我们已有这样的技术
we already possess...
我们已经拥有..
What the hell... ?
怎么了...?
No-one's due back today.
没有人应该今天回来.
We have an inbound traveller.
这是个外来连接
No SG signal code.
没有收到SG的密♥码♥
Intruder alert.
(广播) 入侵警告,
Inbound traveller is unauthorised.
未经授权的外来连接
There was no organic residue, ...
没有有机物,...
but they did pick up
但是检查到一个
a faint nuclear signature.
微弱的核子标志
Traces of iridium.
是微量的铱元素
That's the radioactive stuff
那个标志好像是
we left in the Sagan
我们留在辛梅利亚星球上
Institute box on Cimmeria.
由萨根研究院提供的那个盒子的材料
I wanted it there so it would leave
我们特意在那个上面
a very recognisable signature.
编译了特殊的标志
Same stuff? Yeah.
同样的东西? 是的
Weren't the locals supposed
当地人不是应该
to give that box to... Thor?
把盒子给...索?
Whoever or whatever he is.
不管他是什么
We assume he's a member of the Asgard,
我们假设他是仙宫的成员
a very advanced culture.
一种更先进的文化
The fact is, we really don't know.
实事上,我们真的不知道
The Asgards must've got the box
仙宫成员他们可能已经拿到盒子
and sent an answer.
并在答复我们
General,
将军,
we have to respond before they leave.
我们应该回应他们一下
You all know I take great pride in my title
你们都知道我很自豪
as Mr Positive.
我一直都以正派先生自居
However, we did destroy
然而,我们确实毁坏了
their de-Goa'ulding thing.
勾阿呜探测系统
Might not they look unkindly on that?
也许他们看起来并不友好?
We did that to save Teal'c.
我们那样做只是为了救提亚克
I'm sure the Asgards didn't expect
仙宫他们也不会
to trap a friendly Jaffa.
困住一个贾法朋友
They'd understand.
我相信他们会理解的
All right. I'll tell you what.
好吧,我会给你答案的
We'll send a probe at 1300 hours.
我们会在13:00放个探测器过去
If everything checks out,
如果没什么问题,
you have a go.
你不得不再去一次
Probe proceeding to iris!
(探测器进入虹门)
The probe should be there... now.
探测器现在将...到达
Those wounds have been caused
那些创伤应该是
by staff weapons.
被权杖类武器所伤的
Friend of yours, Teal'c?
你的朋友,提亚克?
Clearly Cimmeria is no longer safe
很明显,辛梅利亚已经没有设备
from the Goa'uld.
对勾阿呜造成威胁了
Pan right.
噢,转过去
That's Gairwyn.
那是盖尔温
The woman who showed us around.
那个带我们转的女人
She's saying something.
她说了些什么
Turn up the gain on the MALP's mike.
放大遥感勘测仪的麦克风音量
Please...
请
The Etins have come.
艾丁人 已经来了
Please help us.
请帮助我们
Please... The Etins have come.
请... 艾丁人已经来了
Please help us.
请帮助我们
Stargate.SG1-s02e06.Thors.Chariot
第二季第六集 雷神战车
Cimmerians use the word Etin
辛梅利亚人使用艾丁那个词
for Goa'ulds.
是指勾阿呜
Gairwyn said the Etins are there.
盖尔温说艾丁人在那里
For a thousand years Cimmeria was safe
一千年来,辛梅利亚人安全的避免了
from Goa'uld attack.
勾阿呜的侵略
Then we show up
然后我们出现了,
and screw up Thor's technology.
弄坏了雷神的技术
The Goa'uld usually send an advance scout
勾阿呜通常通过星门预先侦查
to determine a planet's
决定星球的
worth and vulnerability.
价值和弱点
If no scout reports back,
没有回来报告
it is a deterrent to invasion.
就是有危险
The point is, sir, the Goa'uld are there...
问题是,那边有个勾阿呜...
and the locals aren't much of a match for them.
当地人不适应那些
General, if we did screw up their world,
将军,如果我们搅乱了他们的世界
we should help fix it, don't you think?
我们应当提供帮助,你不这么认为吗?
I understand that.
我理解
But let me play devil's advocate
但让我以另一个方面
for a moment here.
说明一下
It's not our world.
那不是我们的世界
Is it really any of our concern?
关我们什么事?
The destruction of the hammer device
锤子的破坏
to save my life may have caused this.
拯救了我的生命
If so, I am responsible.
如果这样,那我负责
General, I gave the order.
将军,是我下的命令
And I fired the staff at the machine.
我开的火
And I... was there.
而...我在那里
To answer your question, sir, yes,
回答你的问题 是的,
I think we should be concerned.
我认为我们应当关心
All right.
好吧,
But keep your heads up on this one.
但别掉了脑袋
No hostiles in sight, sir.
没有发现敌人,长官
Holy...
哦...
Kids...
孩子们...
Now, that... is no weekend hunting lodge.
那个...不是用来周末打猎的吧
Gairwyn!
盖尔温!
You returned!
你们回来了
Kendra said you'd come.
肯德拉说你们会来的
She never doubted it.
她从来没怀疑过
What happened?
发生了什么?
We thought it was Ragnorock.
我们认为那是末日之役.
That's the Norse Armageddon.
那是挪威的古语
The end of the world.
世界末日
There was fire in the heavens.
天空中出现火光
Five or six bursts in the sky
在空中出现了
in a straight line.
5或6次的直线
But no sound.
但是没有声音
Then we heard an evil thunder
我们听到一个闪电,
and a metal point came through the clouds.
还有金属声音穿过云层
A Goa'uld Hatak.
勾阿呜的哈塔克
A pyramid ship.
一个金字塔飞船
Kendra knew it was the Etins,
肯德拉知道是艾丁人来了,
even before the burning and killing started.
在燃烧和杀戮将开始
Our village is gone, and most of our farms.
我们的城镇和大部分农场都没有了
You said Kendra knew we'd come. How?
你说肯德拉知道我们会来的,然后?
She gave me a box.
她给我一个盒子
She said to fly it through the portal.
她说将她扔过大门
You'd know what it meant.
你们就会知道含义
The cost of sending it was great.
代价是巨大的
The men who died here?
那些死在那里的人?
My husband and his brothers.
我的丈夫和他的兄弟们
I'm sorry.
对不起
Get under cover.
掩护
Teal'c!
提亚克!
剧集 | 星际之门 SG-1(1997) | 导航列表