剧集 | 沉睡谷(2013) | 导航列表
and Adams kept a notebook of unsavory limericks.
亚当有一本写着令人讨厌的打油诗的笔记本
Seriously?
说真的吗
Welcome to Roanoke.
欢迎来到罗诺克
According to my phone's compass app,
我手♥机♥的罗盘应用显示
we're heading due east.
我们在向正东走
Just not sure if we're heading in the right direction...
我不确定我们走的方向对不对
if there is one.
如果有正确方向的话
I suspect there is, and we are on it.
我觉得有 而且我们走对了
Look.
你看
This spiderweb has been broken at about Thomas' height,
这张蜘蛛网破的地方和托马斯差不多高
and these footfalls are the same
还有这些脚印
I've been tracking since we began.
也和之前一样
I'm afraid your so-called
我想你所谓的"智能手♥机♥"
smart phone couldn't tell you that.
告诉不了你这些东西吧
Look at you, copping some 'tude.
看看你 还挺高贵冷艳哈
There's more.
这里还有
Jones, Morales, meet me at
琼斯 莫拉莱斯 半小时后在
Westchester Memorial in 30 minutes.
威彻斯特纪念医院跟我碰头
We got to compare notes with the CDC.
我们要和疾控中心交换意见
You got it, Captain.
好的 警监
Did you talk to him yet about bringing the new guys in?
你和他说了对那个新家伙参与的意见吗
Yeah. What'd he say?
说了 他什么反应
Basically, to keep our heads down and do as we're told.
基本上 就是让我埋头做事服从命令
Fine by me.
我无所谓
Let's keep the Captain on our good side.
咱们别因为这个得罪警监
He's axing us out.
他想把咱们踢走
Hey, score enough points,
只要做好本职工作
maybe me and you move on to bigger and better.
说不定我们俩会再往上升呢
Think about it. NYPD.
想想吧 去纽约做警♥察♥
What does an Oxford history professor know
牛津大学的历史系教授怎么会
about serial killings in Sleepy Hollow?
知道在断头谷的连环杀人案
If he even is who he says.
说不定他连身份都是假的
Obviously the Captain knows something we don't.
显然警监知道一些我们不了解的秘密
Just let it go.
别操心了
I'll meet you at the hospital. I'm gonna make some calls.
我还要打几通电♥话♥ 咱们医院见
All right.
好的
Mimosa pudica.
含羞草啊
It closes up for days in response to human touch.
它的叶片在人类触碰后会闭合好几天
Thomas has been here.
托马斯来过这里
Seriously, where did you learn to track like this?
说真的 你从哪学到这样追踪的
Foxhunting, actually.
从猎狐活动学来的
Excuse me.
还请赐教
Mm. My father was a nobleman.
我父亲是一名贵族
I had a rather regal upbringing.
教会了我很多王室的教养礼仪
That's one thing I'm pleased to have left behind.
我还是更愿意忘了它们
These footprints are different from Thomas'.
这些脚印和托马斯的不同
Right.
的确
He was barefoot. You can see
他是光着脚的 你可以看出
the outline of his toes, but not in these.
他脚趾的形状 但这些没有
Maybe they belong to the girl he mentioned.
可能这是他提到的那个小女孩留下的
The evil girl.
那个邪恶的小女孩
But they stop out of nowhere.
但他们在某处突然停了下来
Where did she go?
她去了哪里
Perhaps she was never even here to begin with.
或许她一开始就没在这里
Look...
看着
lost colony or not,
不管有没有消失的殖民地
we have to be prepared
我们得做好准备
for whatever's on the other side of that trail.
这些足迹的另一端可能是任何东西
Are you all right?
你还好吗
Let's keep going.
继续走吧
We've got two more patients.
又多了两个病人
Both on the scene when the boy went down.
都是出现在那男孩受伤现场的
Are we any closer to knowing
我们有没有能知道
where Patient Zero came from?
病原患者来自哪里的大概线索
Still searching.
还在搜寻中
We're working on a possible bioterrorism angle.
我们怀疑可能是生物恐♥怖♥主♥义♥袭击
Looked into a new cult that's surfaced.
或者是一种新出现的邪教
So far, no link to them.
目前为止 还没有联♥系♥
Why do the others seem more sick than the kid?
为什么其他人看起来比那孩子病得更重些
People's immune systems react differently.
人类免疫系统反应的程度都不同
Some may not be affected.
有些可能不会受到影响
Others may be completely compromised.
其他人则可能完全受损
The vector must come from
病毒载体肯定来自
a very different environment than ours.
一个与我们完全不同的环境
Why is that?
为什么这么说
His blood panels.
他的血液分♥析♥
They show traces of foreign antibodies
显示有外来抗体 并且缺少
and a lack of others present in our population.
很多现今人类都有的其他抗体
There's no evidence he's ever been vaccinated against anything.
没有证据表明他被接种过任何疫苗
To inoculate everyone else against this thing,
为了让大家预防这个东西
we need to identify it.
我们必须先识别它
We're coming across nothing like it in our database.
我们的数据库中从来没碰到过这个东西
I have got officers retracing the boy's trail as we speak.
我已经让手下去探查这个孩子的踪迹了
This is where Thomas' trail ends.
托马斯的脚印就在这里结束
Or... more accurately, begins.
或者是... 开始的地方
I believe the answer to his survival lies
我想他幸存下来的原因
somewhere over there.
可能在那边
That tiny island? Mmhmm.
那个小岛吗 嗯
There's nothing on it.
上面啥也没有啊
Looks can be deceiving, Lieutenant.
有时候你会被你的眼睛所欺骗 女中尉
Perhaps this is how the community has remained hidden.
也许这样才能让那个群落继续隐藏下去
Sure. Maybe.
当然 有这个可能
Are you telling me you think the kid swam across this?
你是准备告诉我那孩子是游过去的么
No...
不...
No, his feet were covered in muck,
不 他的脚上沾满了淤泥
but not the rest of him.
但身上其他地方却没有
Okay.
好吧
We're gonna have to find another way over there.
我们得另外找条路过去
Crane. Crane!
克兰 克兰
This is how Thomas made it across.
托马斯就这么走过来的
How did you know that?
你怎么知道的
Markings on these trees
那些树上的标记
indicate a hidden crossing.
指明了这条隐藏的路
Step this way, Miss Mills.
这边请 米尔斯小姐
What is this place?
这是什么地方
Crane... they're all infected.
克兰... 他们都被感染了
They have the black veins, but don't seem sick.
他们的血管都是黑的 但不像是病了
Yes. Quite curious.
是啊 真奇怪
So this is where Thomas was raised.
这就是托马斯生长的地方
In a community that hasn't changed
400多年了 这个群落
in some 400 years.
一直没变过
How is that possible?
那怎么可能
Virginia Dare.
维吉尼亚·戴尔
The spirit of Virginia Dare
维吉尼亚·戴尔的灵魂
guided the colonists here to protect them.
为了庇护他们而指引他们到了这儿
Protect them?
庇护他们
But they all have the disease.
但他们都染病了啊
The spirit of Virginia Dare seems to watch over them here,
似乎维吉尼亚·戴尔的灵魂在保佑着这里的人
keeping their symptoms at bay.
不让他们发病
Sort of like Katrina
这有点像卡特里娜
putting a spell on you
在你身上下了咒
to keep you alive.
让你活着
It seems the colonists of Roanoke and I share much in common.
看来这些罗诺克殖民者和我有很多共同点
In order to save Thomas, we must bring him back.
为了救托马斯 我们得把他带回来
I'm no Middle English expert,
虽然我不是中世纪英语的专家
but I could've sworn
但我发誓
I heard the word "Horseman" thrown in there.
我刚才在那听到了"骑士"这个词儿
Indeed you did,
你没听错
though not the headless one
虽然不是我们
with whom we are acquainted.
所了解的那个无头骑士
剧集 | 沉睡谷(2013) | 导航列表