剧集 | 早间新闻 | 导航列表
-成交好处多多 我想好好享受 -你报的价虚高
- I wanna wear my crown. - Your number's inflated.
这话竟出自一个超级富豪之口
Says the fucking rich guy.
UBA电视网岌岌可危 新冠疫情救了你一命
UBA's on the bubble. COVID saved your ass,
我在它的市价基础上再多给你20%
and I am offering a 20% premium on top of market value,
你已经很走运了 知足吧
and you're lucky to get that.
能找到我是你走运 我在新冠疫情期间让它的市值大涨
You are lucky to get me 'cause I built a goddamn pyramid during a pandemic.
这毋容置疑 我也是
That's undeniable, and so am I.
你在全球封锁之初创建了一个流媒体平台
You started a streaming platform at the beginning of a global lockdown.
要不要猜猜看 当全世界
Care to speculate what might happen
决定该回归正常后 UBA会怎样呢?
when the world decides it's time to get back to business?
回归正常后 我先要送第一位女记者上太空
Well, I'm starting with launching the first female journalist into space.
-你没听说吗? -是我送她上太空 她要搭乘我的火箭
- Haven't you heard? - I'm launching her. It's my rocket.
她是我的记者
She's my journalist.
拜托 想想看
Come on. Think about it.
美国甜心会参加你的超越者1号♥ 首次上太空之旅
You got America's sweetheart on the maiden voyage of Hyperion One.
她会让太空看起来安全诱人
She's gonna make space as safe and appealing
和热肉桂卷及福尔杰咖啡一样
as a warm Cinnabon and a cup of Folgers.
这个艾丽克丝利维有...什么魔力?
What is it-- What is this Alex Levy magic?
能给我说说吗?
Can you explain this to me?
她是名幸存者 就是这样 人们现在就想看这个
She's a survivor. That's it. And that's what people want to see right now.
她曾经历婚姻破裂
I mean, she got the broken marriage,
曾面对可怕联合主持人的侵犯
she got the predation of the creepy coanchor,
之后她在电视上直播经历全球疫情的痛苦
and then she suffers through a biblical plague on live TV to become the one human
在这个所谓民♥主♥的混乱局势中 成为了真正能引起人们共鸣的人
that people can actually relate to in this shit show of a so-called democracy.
艾丽克丝不是我发现的 但是我使她起死回生
I did not discover Alex, but I did bring her back from the dead.
因此 回答你的问题 艾丽克丝利维是拉撒路
So, to your question, Alex Levy is Lazarus,
而我就是她的耶稣
and that makes me Jesus.
只不过我一周七天所住的房♥子不止一个
Except I'm in more houses seven days a week.
我不想打击你 耶稣 但你的问题是
Well, I hate to break it to you, Jesus, but here's your problem.
你负债过高 不能再得到更多的面包和鱼了
You're overleveraged. No more loaves and fishes for you.
你需要一个奇迹 兄弟 我就是那个奇迹
You need a miracle, and, buddy, I'm it.
明早 我们继续收看艾丽克丝利维聊训练 她即将搭乘的超越者1号♥
And tomorrow morning, we will watch Alex Levy as she continues training
将于下周迎来历史性的首航
for next week's historic journey on the maiden voyage of Hyperion One.
3月16日周三 《The Morning Show》将会现场直播艾丽克丝和
Alex and Hyperion founder, Paul Marks, will reach the edge of space
超越者的创始人保罗马科思到达太空边缘
on Wednesday, March 16th live on The Morning Show.
这也是庆祝艾丽克丝在UBA度过了 不可思议的20载的活动之一
It's all a part of celebrating Alex's two incredible decades here at UBA.
我知道
I know.
我们不能再这么早起床了
We've got to stop waking up this early.
糟糕透顶
It's the absolute worst. It's awful.
相信《The Morning Show》
-嗨 梅尔 -嗨 早啊 艾丽克丝
- Hey, Mel. - Hey. Morning, Alex.
是 比赛很有意思
Yeah. Well, the race is the fun part.
-是训练比较糟糕 -是的
- It's the training that sucks. - Yeah.
你要一直泡在健身房♥
You're living at the gym.
-是的 -没有社交生活和假期
- Uh-huh. - There's no social life, no vacay...
-是的... -还不能吃培根
- Right, yeah. - ...no bacon.
-等等 “不能吃培根?” -对
- Wait, did you say, "No bacon"? - No.
-永远不能?不... -对
- Like what-- Like ever? No-- - No.
我在丹尼餐厅吃了一顿丰盛早餐后 输掉了一场比赛
I lost a race after a grand slam breakfast at Denny's.
再也不吃了
Never again.
这事吧 我不知道该不该怪培根
Well, I don't know if that's the bacon's fault.
- 2号♥机跟克里斯 -艾丽克丝
- Camera two, stay with Chris. - Alex!
切到2号♥机
Take camera two.
训练最糟之处
The worst part about training
-你永远都不会有想训练的心情 -好吧
- is that you're never in the mood. - Oh, well.
-好的... -是的 你疲惫不堪、浑身酸痛
- Okay. All right. - Yeah. You're too tired. Sore.
-全身脱水 -好的
- Dehydrated. - Okay.
-好了 明白 -是 好的 厌恶 我们...懂的
- Okay. Very clear. - Yeah, all right. Cringe. We g-- Got it.
-我们懂了 谢谢 -你们懂的
- We get it. Thank you. - You know what I mean.
-好 这是个完美开场... -我们继续...
- Okay. Well, that's a perfect segue... - We're moving on. Moving on.
-不 这个开场太可怕了 -我们就顺其自然吧
- No, it's a horrible segue. - ...but we're gonna roll with it.
-对 天啊 -说到滚动 太空椅
- Yes. Oh, my God. - And speaking of rolling, the space chair.
-又来了 -以艾丽克丝为中心
- There she is. - Center up Alex.
-看 -切到2号♥机
- Look at that. - Take it, two.
-根管治疗 -镜头拉远 再拉
- Root canal flashbacks. - Widen out. Wider.
-小宝贝 -天
- My little baby. - Wow.
-吉姆 上 -我整个星期都在训练
- Go, Jim. - I've been training all week.
我不知道 但人在太空中时
I didn't know, but when you're in space,
-必须真的用到核心... - 3号♥机待命
- you have to really use your core... - Standby, camera three.
像这样 收紧...
...and just, kind of, like, tuck it--
奥林匹亚小姐 就这样 你好 金牌
Miss Olympian, there we go. Hello, gold medal.
我喜欢
I like it.
很好 就这样录
That's good. Just go with it.
-你喜欢吗? -特喜欢
- Do you like it? - I like it a lot.
-好 -是 休斯顿 我们准备好发射了
- Okay. - Yeah. Houston, we're ready for liftoff.
听着 如果你想交换位置
Listen, if you wanna trade places,
我很乐意在你进入太空轨道时 坐上你的主播椅 保持它温暖舒适
I will gladly keep your anchor chair nice and warm while you go orbit into space.
不要
Oh, no.
-这把椅子开始失去新鲜感了 -我也是这么想的
- That one's starting to feel broken in. - That's what I thought.
-好...趁她们玩... -天啊 差点说服她
- All right. Okay. While they do... - Oh, God. I almost had her.
-抢椅子游戏时 莉... -差点说服她
- ...they-- musical chairs, Leigh... - I almost had her.
你能跟我们说说...发射时的天气情况吗?
...can you tell us what the-- the weather's like for the launch?
是 抢椅子的游戏没错 杨科 好的
Yeah. Musical chairs is right, Yanko. All right.
-未来几天 西德克萨斯将迎来... - 1号♥机跟拍她
- So, West Texas is gonna see clear skies - Stay with her on one.
晴空和温暖的天气
and warm weather for the next few days.
-艾丽克丝 -怎么?
- So, Alex... - Yes?
你可以从太空舱里看到外面极美的景色
...you'll have a great view from that capsule.
是 好好享受
Yeah. Enjoy that.
好 让我们来看看...
All right. Let's take a look here at...
不可能这么互相喜欢对方吧
Can't possibly like each other that much.
别嫉妒
Don't be jealous.
我没有
I'm not.
我只想做得更好、碾压她们
I just wanna crush 'em.
嘿 莉兹 我是妈妈 还记得我吗?
Hey, Lizzy. Mom. Remember me?
是我生了你
I gave birth to you.
我只是想再问问你德克萨斯的事
Just checking in about Texas again.
我还能帮你弄到票
And I can still get you a ticket.
我知道你很忙 但如果你想来...
I know you're very busy, but if you wanna come...
我爱你
I love you.
-看看这是谁呀 -嗨 陌生人
- There she is. - Hey, stranger.
-嗨 -新公♥寓♥怎么样?
- Hi. - How's the new apartment?
好极了
It's so good.
你买♥♥那个地毯了吗?
Did you get that rug?
买♥♥啦 你说得没错
Yes, I did, and you were right.
-它美爆了 -我等不及想看看了
- It looks fabulous. - I can't wait to see it.
-是 改天过来啊 -肯定的
- Yeah. Well, come over sometime. - I know.
你才是大忙人
I mean that you're the one with the crazy schedule.
喂 五十步笑百步
Hello. Kettle.
好吧 我们得安排一下
Okay. We're gonna make a plan.
-是... -我家的咖啡机
- Yep. Uh-huh. - I have this machine.
只要按下按钮 一杯卡布奇诺就做好了
You push a button, and a cappuccino comes out.
不可能
No.
-我也有 -是吗?
- I have one of those. - You do?
是的 我称之为“奇普”
Yes. I call it Chip.
你训练得怎么样?是不是很累疯了?
How is the training going? Is that crazy?
你准备好对抗地心引力了吗?
Are you ready to defy gravity?
天啊 15年来 我一直在对抗地心引力
My God. I've been trying to defy gravity for 15 years.
我很紧张 没错 很紧张
I'm nervous. Yeah, I'm nervous.
你会很棒的
You're gonna be great.
你知道我还得亲自 剪辑制♥作♥自己的讣告片吗?
Do you know I had to actually cut together my own obit package?
不夸张地说 我整个人生 被浓缩成90秒 配沙滩男孩歌♥曲的翻唱
Literally, your whole life cut down to 90 seconds to a Beach Boys cover.
他们不肯为沙滩男孩原版歌♥付钱吗?
They won't pay for an original Beach Boys song?
不肯 预算削减了
No, there's budget cuts.
好吧 不管怎样 我会去你家看看的
Okay. Anyway, I'm coming over.
-回见 -你最好会
- See you later. - You better.
-嘿 凯尔 你好吗? -艾丽克丝
- Hey. How you doin', Kyle? - Alex!
看啊 医生在呢 真好
Look at that. The doctor is in. How nice.
嘿 休息加放松 两周后再来复查
Hey. Rest and relaxation. Check back in in two weeks.
嘿 科里 你的手♥机♥坏了吗?
Hey, Cory, does your phone not work?
艾丽克丝 我现在有点忙
Alex, I'm a little busy right now.
别这样 知道吗? 你之前说我们上周就能谈完
剧集 | 早间新闻 | 导航列表