剧集 | 麻烦一家人(2019) | 导航列表
而且他不想让杰米知道
And he doesn't want Jamie to know.
你觉得他和伊莱扎是不是有麻烦了
Do you think there's trouble between him and Eliza?
他为什么要对我们说谎
Why did you lie to us?
发生了什么
What's going on?
嘿 你介意我我们搭你的车吗
Hey. Do you mind if we catch a ride with you?
我们没有听到下一个达维亚线索
Well, we didn't hear the next Davia clue.
保护区 春季在六号♥和七号♥之间
The Reserve, Spring between 6th and 7th.
这算是作弊吗
Isn't that cheating?
单方面的碾压没有意思 猕猴桃队需要赶上比分
A blow out's no fun.The Kiwis need to catch up.
好的 好吧 你听到她说的了
Okay, well, you heard the woman.
开车吧
Drive.
噢 恶心 爆♥炸♥连环屁
Oh, gross. Butt-burner.
呃 我一会就追上你们
Um, I'll catch up with you guys.
好的
Okay.
噢
Oh!
杰米在这
Jamie's here.
好的 拜
Okay, bye!
嗨
Hi!
来这里
Come this way.
载着我在街区里转几圈要多少钱
How much to drive me around the block a few times?
需要抽根烟
Need a breather.
所以 你对在这样的地方没意见吧
So, you cool being in a place like this?
是啊 为什么我不能在这
Yeah, why wouldn't I be?
噢
Oh.
- 我的其中一个兄弟就是同性恋 - 噢
- One of my brothers is gay. - Oh.
而我还没有接受他
And I don't still accept him.
因为我没有指望他能接受我是个异性恋
'Cause I don't expect him to accept me for being hetero,
我讨厌 直的 这个词
and I hate the term straight.
因为这把其他所有可能都假定为弯曲了的
Just assumes everything else is bent.
呃 你最近有和你的姐妹说话吗
Uh, have you spoken to your sister recently?
呃 大概一两周前吧
Uh, maybe a couple weeks ago.
是啊 她经常出差
Yeah, she's on the road a lot.
- 她还好吗 - 据我所知很好
- She's good? - Yeah, as far as I know.
怎么了
Why?
只是关心下我的小姑子
Just checking in on my in-laws.
好吧 既然我们在关心
Well, since we're checking in...
你为什么不告诉我你停止和盖尔约会了
Why didn't you tell me you're not seeing Gael anymore?
好的 达维亚生日准则
Okay! Davia birthday disciples.
谢了 姐妹
Thanks, girl!
下一项挑战
Next challenge:
每个队伍成员将会获得十分
Each team member will get 10 points
只要去亲吻一个完全不认识的人
for kissing a total stranger.
或者是一个你从来没吻过的人
Or someone you've never kissed before.
这一定要是不同性别的人吗
Does it have to be a member of the opposite sex?
有事吗 我们在一个基佬酒吧
Hello! We're in a gay bar.
好的 好的 好的
All right! All right, all right!
这是我的生日 但看起来收到礼物的是你
It's my birthday, but it looks like you got the present.
这也很昂贵
It's expensive too.
南加州大学音乐学院 了不起
USC School of Music,that's impressive.
是啊 不幸的是 电影作曲硕士不能保证给你带来一份工作
Yeah, unfortunately,a master's in film composition doesn't guarantee you a job.
是的 生活很艰难
Yeah, it's tough out there.
对我的妻子来说不是的
Not for my wife.
她还未毕业的时候就收到了拉菲尔的工作
She got an offer from LA Phil before she even graduated.
是啊
Yeah.
她天赋异禀
She's insanely talented.
我真的很为她骄傲
I'm really proud of her.
我敢保证她也为你自豪
I'm sure she's proud of you too.
她不知道我在做司机
She's doesn't know I'm driving.
为什么呢
Why not?
她不希望我去工作
She doesn't want me to work.
她希望我能只专注于作曲子
She just wants me to...focus on writing music.
但是 我不知道 我只是想自食其力 你懂吗
But... I don't know. I just wanna make my own money, you know?
是的 我懂
Yeah, I know.
还有个汉斯·齐默的硕士课程是
And there's this master class with Hans Zimmer that
我想读的 但是这要花费2500美元
I'd love to take,but it costs $2,500 bucks
而我只是 我觉得这样不太好 向我妻子要
and I just, I don't feel right asking my wife for--
她的钱
Her money?
我理解
I get it.
我希望你能再考虑一下
I wish you'd reconsider.
我已经想好了
I'm good.
一半我们的资产法律意义上都是你的
Half our assets are legally yours.
我不
I don't...
我不想要任何东西
I don't want anything.
你住在一间豪华的宿舍里
You're living in a glorified dorm
和一群自命不凡的千禧一代一起
with a bunch of entitled millennials.
如果你花光了钱怎么办呢
What happens when you run out of money?
好吧 那我不得不再赚一些
Well, I'll just have to make some more.
做什么呢 丹尼斯
Doing what, Dennis?
在地下酒吧里演奏音乐换取免费的酒吗
Playing music in dive bars for free drinks?
我没问题的 珍
I'll be fine, Jen.
让我来问问你
Let me ask you this.
如果家里都是你在赚钱
If you were bringing in all the bacon,
而你的妻子想要参加一个课程
and your wife wanted to take a class,
你觉得她需要你的许可吗
would you think she'd need to ask permission?
- 好吧 不需要 我们讨论过这个 - 同样的
- Well, no. We'd discuss it. - As equals.
就会是 我的就是你的 你的就是我的
As what's mine is yours and yours is mine.
这会是你是糊口的那一个时的情况
That would be if you're the one providing.
你知道这会使你变成什么吗
You know what that makes you?
一个混♥蛋♥
An ass.
- 呃噢 - 不
- Uh-oh! - No.
- 我要来了 - 不
- I'm coming. - No!
不 想都别想
No! Don't even think about it.
老天爷 请给我一些能清洁我上颚的东西
Geez! Now I need something to clear my palette please.
噢 真是谢谢了
Oh, thanks a lot!
噢
Oh.
看吧 干净了
There. All clear.
我想的是啤酒或者别的
I was thinking more like a beer or something.
好的 我去给你拿一杯
Okay. I'll go get you one.
快过来
Get over here.
你♥他♥妈♥地在做什么
What the hell are you doing?
我在做什么 她才是那个
What am I doing? She's the one that's like--
像往常一样欺骗你
Stringing you along like she always does.
为什么没有和乔伊这样 你喜欢她
What isn't it happening with Joey? You're into her.
我不知道 好吗
I don't know, okay?
我很害怕她会发现
I'm scared that she'll find out
我还没跟我父母出柜 而她就不再会喜欢我了
I'm not out to my parents, and she won't be into me anymore.
你并不知道是否如此
You don't know that.
你必须让她知情 然后让她自己选择
You have to let her in and then let her choose for herself.
我 我只是不想被拒绝 好吗 又一次
I'm-- I just don't want to get rejected, okay? Again!
我知道 但如果你不敢冒受伤的风险
I know. But if you don't risk getting hurt,
你这一辈子都会孤独终老
you're gonna be alone your whole life.
- 我知道 我知道 - 好的
- I know. I know! - Okay.
我会看着你的
I'm watching you.
- 闭嘴 - 我什么也没说
- Shut up! - I didn't say anything.
好的 那么就是这样了吗
Okay, so that's it?
没有更多的挑战者吗
No more takers?
你知道的 我们从未接吻过
You know, we've actually never kissed before.
是的
True.
而我们确实需要分数
And we do need points.
也是对的
Also true.
但我们不想再一次把事情弄得怪怪的
But we don't want tomake things weird again.
还是对的
Equally true.
噢 搞什么鬼
Oh, what the hell?
我可以亲你吗
Could I kiss you?
今晚怎么了
What is going on tonight?
嘿 还有别的获得分数的方法吗
Hey, is there anyother way to get points?
噢 我会给你们20分如果你们和脱衣舞郎一起跳舞
Ooh! I'll give you 20 pointsif you dance with a a go-go boy.
做啊 做啊 我们需要这个
Do it!-Do it! We need it.
我觉得我可以做到
I think I can do that.
是的 我们快要赢了
Yes! We're winning.
剧集 | 麻烦一家人(2019) | 导航列表