Trapping us!
把我们困住了!
No more openings in Cleveland!
再也不用在克利夫兰首演了!
No more sleeping in dirty beds in Pittsburgh!
再也不用在匹兹堡的肮脏床位上睡觉了!
We're free, free at last!
我们终于解放了!
I know. Isn't it wonderful?
我知道 这不是很棒吗?
How did you know that he could ruin the show? How?
你怎么知道他会毁掉演出的?你怎么知道?
The minute I laid eyes on him,
我看到他第一眼
I said, "This guy is a disaster.
我就说 "这货就是个灾难"
He's a living-- he's a storm.
他是个活的 他是个风暴
He's like a storm that will destroy everything in its path."
他像风暴一样毁掉面前的一切
I mean, he's got this gift.
我是说 他简直有种毁灭天赋
Everything he touches, he dooms.
他碰到什么 什么就完蛋了
He's a little cyclone, a little tornado
他就像个人型龙♥卷♥风♥
destroying the St. James Theater. I know!
正在摧毁圣詹姆斯剧场 我知道!
Any minute now the show will be dead.
现在这部戏随时可能被毙掉
Here, a toast!
大家举杯吧!
To the death of "The Producers."
敬《金牌制♥作♥人》的失败
May it rest in peace.
祝它安息
lnnkeeper, innkeeper! Another round of drinks here!
老板 老板!再来一轮酒!
As a matter of fact,
事实上
another round of drinks for everybody in the place.
给这里每个人都再来一轮酒
Here's to failure!
敬失败!
Oh, thank you. That's very kind of you.
噢 谢谢!你人太好了
Partners, Leo.
好搭档 里奥
All the way.
这一路走来
And nothing or no one will ever come between us.
没什么能破坏我们的关系
Nothing or no one, Max!
没有任何东西 麦克斯!
Come in.
进来
Bialystock and Bloom?
比亚里斯托克和布鲁姆
What?
什么?
Excuse me.
不好意思
Swedish.
瑞典人
Costing today?
今天选举吗?
Costing?
选举?
Cost--
选
Oh, casting!
噢 选角啊!
No, I'm sorry, miss.
不 对不起 小姐
There's no casting today Uh, actually,
今天不选角 嗯 事实上
there very well could be casting today. Come in, come in.
今天很有可能有选角 进来吧 进来吧
Aw, fuck!
嗷 操!
It's intermission. Quick, hide your faces.
幕间休息了 快点 把脸藏起来
They'll tear us to pieces.
他们会撕了我们的
I'll have a Manhattan. Two whiskey sours.
我要一杯曼哈顿 两杯威士忌酸鸡尾酒
So far this is about the funniest thing I've seen on Broadway.
这是迄今为止我在百老汇看到最搞笑的演出了
I've never laughed so hard in my life. Absolutely hysterical.
我从来没有笑得这么厉害过 绝对搞笑
I thought I'd split my sides.
我时刻担心会把裙子笑崩
Honey, don't panic. There are a lot of shows on this street.
亲爱的 别担心 这条街还有很多演出呢
They may not necessarily be talking about
他们不一定是在说
Larry David and "The Producers."
拉里大卫和《金牌制♥作♥人》
Who would have guessed Larry David would be so hysterical?
谁能猜到拉里大卫这么搞笑?
Let's get back.
我们回去吧
If he's as brilliant in the second act as in the first,
要是他在第二幕和第一幕一样棒
this show's gonna run for another five years!
这出戏可能会演上五年!
I've got to think. I've got to think.
我得想想 我得想想
No way out.
不可能
No way out.
不可能
No way out. Honey.
不可能 亲爱的
No way out. Listen.
不可能 听我说
No way out. Honey, listen,
不可能 亲爱的 听我说
this is a small portion of the audience.
这只是一小部分观众
Let's go back and see what the majority has to say.
我们回去看看大多数观众怎么说
The majority? Yes.
大多数?是的
Sure, let's go. The majority, come on.
当然 走吧 大多数 来吧
Let's hear from the majority.
我们听听大家是怎么看的
Let's hear from the majority.
我们听听大家是怎么看的
Yes, we'll hear from the majority.
是啊 我们听听大家怎么看的
This is the majority? This is the majority.
这就是大多数人?这就是大多数人
剧集 | 消消气(2000) | 导航列表