Offstage.
还是在台下
No.
不
You expecting a call?
等电♥话♥
A callback, actually.
事实上 等回电♥话♥
I met a nice young woman at fashion week.
我在时装周遇到了位年轻女士
I left her a message about an hour ago.
一小时前 我给她留了言
A model?
模特
Gee, dad. Picking up hotties while you're working a case?
天 老爸 工作时还不忘美女
She picked me up, as a matter of fact.
事实上是她先找上我的
She said we knew each other from... Somewhere.
她说我们在别的地方见过
It's a curse, being so irresistible.
这是个咒语 无法抗拒
What's this one's name-- Lola,
这次的美女叫什么 萝拉
Bree, Tatiana?
布瑞 塔蒂阿娜
Rina.
莉娜
Did you say Rina? Yeah.
你说莉娜吗 是
Blonde hair? Yeah.
金发 对
Bambi eyes? Yeah.
一双美丽的大眼睛 对
Cute little overbite? Yeah.
有点龅牙但很可爱 对
Dad, you know Rina.
爸爸 你认识莉娜的
She used to babysit me. She used to what you?
她以前是我的保姆 她以前什么
Baby... Sit.
保 姆
Remember? We watched "high school musical" together,
记得吗 我们一起看《歌♥舞青春》
Like, a million times.
看了好多回
I-I vaguely remember a-a-- Like, a gangly girl
我隐约记得 她瘦瘦高高
With stringy hair and braces named katrina.
脏脏的头发 戴牙套 叫卡特莉娜
That's the one.
就是她
She did the whole "ugly duckling to swan" thing,
她就是那只变成天鹅的丑小鸭
Shortened her name and became a model.
改了名字 当了模特
That's so funny that you ran into her.
你能遇到她真是太有趣了
The world is really small.
世界太小了
Yeah, small and cruel.
对 小而残酷
I'm putting the time of death
据推断死亡时间
Between 2:00 and 5:00 a.m.
是凌晨2点到5点
She left the party at midnight.
她半夜12点离开派对
So where was she for two hours?
那之后两小时她在哪里
Any signs of sexual assault?
有被性侵吗
No, but she put up a fight.
没 但有打斗的痕迹
There's some bruising on her arms and hands,
死者手臂和手部有淤青
Her dress was torn.
裙子被扯破
There's a cut inside of her cheek, indicating that
她脸颊内有伤口 说明
She was slapped, hard.
她被人狠狠打了个耳光
But here's the weird part--
但奇怪的是
She was stabbed with something long and sharp.
刺伤她的凶器又长又尖
It wasn't your typical blade.
不是一般刀伤
How so?
怎么说
Well, based on the wound,I made a reconstruction.
我根据伤口进行重建
It's 4-sided. It's slimmer at the tip
凶器是个四面体 顶端较细
And gets progressively wider at the base.
越接近底部越粗
Also, I found traces of glass in the wound.
我还在伤口上找到玻璃
She was stabbed with the washington monument?
她是被人用华盛顿纪念碑刺了吗
Excuse me.
抱歉
Esposito, any luck?
埃斯波西托 查到什么吗
Yep, rooftop
是的 天台
Is right across the street from the vic's apartment.
就在死者公♥寓♥的马路对面
Easy access. You find anything?
容易接近死者 有线索吗
Lots of cigarette butts, Soda cans and an empty package
很多烟头和汽水罐 还有一个
For a digital camera memory card.
装数码相机记忆卡的空盒子
Get it to c.s.u. See if you can pull any prints.
送去犯罪现场部门 看能否提取指纹
On our way.
现在就去
Anything else? Yeah.
还有什么吗 是的
Preliminary tox screen indicates her blood alcohol was .02.
初步毒素检查显示 死者血液酒精浓度为点02
And there were traces of Addmair in her system.
而且体内有少量艾德美存在
What's that? It's a form of speed
那是什么 是一种安♥非♥他♥命♥
Usually prescribed to people with a.d.d.
治疗患多动症的人群
But models have been known to buy it off the street
但有模特会在街头购买♥♥
And use it for weight loss.
用来减肥
So much for her being antidrug.
再也不能说她反对吸毒了
I guess the job and the stalker
我猜不只是工作和跟踪狂
Weren't the only things making her tense.
让她紧张
Do you find it odd Jenna had a stalker?
你不觉得有人跟踪詹娜很奇怪吗
No, not really. Why?
不 为什么
Well, she wasn't heidi klum.
她不是超模海蒂·克拉姆
She hadn't even had a national campaign.
她的广♥告♥大♥片♥都还没出来
Well, maybe the guy figured
或许那家伙认为
He was getting in on the ground floor
他得提前做好准备
Stalker-wise, you know?
聪明的跟踪者
Beat the rush.
最早的
You couldn't resist, could you?
你就是忍♥不住 是吗
Pretty nice write-up, Huh?
写的不错吧
Yeah, if you like those sorts of fluff pieces.
如果你喜欢这些花边新闻
Fluff? The reporter made you sound like you're
花边新闻 这记者把你写成了
A cross between Sherlock Holmes
夏洛克·福尔摩斯和
And Angelina Jolie.
安吉丽娜·朱莉的混合体
And the picture isn't half bad either.
这照片也很不错
Though you don't always need to cross your arms.
虽然你不常需要交叉双臂
It's fine.
没关系
Then why are you upset?
那你为什么不开心
I'm not upset.
我没不开心
You look upset. Well, I'm not.
你看上去不开心 不 我没有
But if you were upset, you would tell me, right? I'm not.
那如果不开心 会告诉我吗 我没有
But if you were It doesn't matter because I'm not upset.
但如果有 这不重要 因为我很好
Richard Castle-- The man of the hour.
理查德·卡塞尔 风云人物
Oh, do you mean this? Pretty flattering, right?
你是说这个吗 很拉风吧
At least I thought so. Old news, my friend.
至少我这么认为 过时了 朋友
I'm talking about yesterday, Fashion week.
我说的是昨天 时装周
Word on the street is you brought back a little souvenir.
有消息说 你得到了一点纪念品
The digits of a particular Young honey named Rina?
莉娜小甜心的电♥话♥号♥码
Rina.
莉娜
I might have mentioned it to them in passing.
我可能有和他们提过
Come on, Castle.
卡塞尔
Take pity on your model-deprived brothers.
同情下你的兄弟们 没遇过多少模特
Give us the stats. Was she the sexy, curvy lingerie type
给我们点资料 她是性感曲线分明型
That you could just--
你可以
Or the--the toned and tanned Bikini-wearing type?
或是 小麦肤色身材健美的比基尼型
She's more like The "I'm totally psyched
她是那种 我好开心
I just got my driver's license" type.
刚拿到驾照型
You two so need to evolve, because that little girl
你们俩得改改了 因为你们
You're talking about Like a piece of meat,
谈论的那个小女孩
That's somebody's daughter, All right?
那是别人的女儿 知道吗
She's somebody's... Babysitter.
她是某人的保姆
You guys, c.s.u. Matched a print Off the memory card packaging.
犯罪现场部门找到了记忆卡盒子上的指纹
Will James. Uh-huh. Real charm boy.
威尔·詹姆士 魅力男孩
On probation for domestic assault,
家庭暴♥力♥背叛缓刑
Couple of restraining orders. Sounds like our guy.
还有好几个限制令 看来是他了
Will James, nypd!
威尔·詹姆士 纽约警局
We're all clear.
没人
Yeah, clear in here, too.
这里也没有
You guys, look what I found.
看我发现了什么
Jenna's comp card. Comp card?
詹娜的档案照片 档案照片
Yeah, agencies use it to get models work.
公♥司♥用来给模特找工作的
A single comp card? That's not very stalkery.
就一张照片 不太像跟踪狂
Where's the big creepy wall of Jenna?
怎么没有满墙詹娜的照片
Beckett? Yeah.
贝克特 什么事
I think I got something-- A camera with a telephoto lens.
有线索 长焦镜头相机
What has it got on it?
拍了些什么
Nothing. Maybe it's been erased.
没东西 可能被删掉了
Ah. Q-tech, 4 gig.
旗盈科技 4G储存卡
Same as the empty package on the roof.
对得上天台找到的盒子
Get it to C.S.U. See if they can recover the photos.
交给犯罪现场部门 看能否恢复里面的照片
If this guy had a thing for Jenna,
如果这家伙真的迷恋詹娜
剧集 | 灵书妙探(2009) | 导航列表