剧集 | “皮行者牧场”的秘密(2020) | 导航列表
Cows, they get stressed,
而导致肺炎的病原体
and the pathogens that cause pneumonia
通常已经在奶牛体内
are typically already within the cow.
塞加拉:如果这头牛受到压力
SEGALA: If this cow got stressed,
会引起急性反应吗?
would that bring on an acute reaction?
是的,压力会导致急性反应
Yes, stress will cause it.
所以,心脏看起来很正常
So, the heart looks normal.
我在心脏瓣膜上看不到任何东西
I don't see anything on the valves.
所以,你没有看到任何显示疾病的东西
So, you're not seeing anything that shows disease or...
- 只有肺有问题 ‐托马斯:只是肺炎
‐Just the lungs. ‐THOMAS: Just the pneumonia.
只是肺,是的
Just the lungs, yeah.
这足以杀死她
And that's‐that's enough to kill her.
是否有某种特定类型的压力
Is there some particular type of stress
导致了这种情况?
that will cause this?
我会担心掠食者
I would worry about predators.
那可能会让这头牛感到压力
That could have stressed this cow out.
不管它是什么,它也来攻击了羊驼
Whatever it was that came and attacked the alpaca.
-哦耶 -是的
‐Oh, yeah. ‐Yeah.
塞加拉:我只是想验证一下
SEGALA: I just want to verify something,
这只动物是来攻击她的
that the animal was going about her business,
对她做的事情,让她受到某种压力
doing her thing, got stressed by something.
这降低了她的免疫系统
That lowered her immune system,
导致肺炎发作
which allowed pneumonia to set in.
那么 那是导致死亡的关键
Which, then‐‐ that was the final‐‐ the key.
所以,主要推动力是
So, the impetus, what the main thing was
她不知何故受到了压力
is that she got stressed somehow.
没错,是的
Exactly, yeah.
我看到的所有迹象都指向
All‐all the signs I've seen point toward
压力引起的肺炎
stress‐induced pneumonia.
托马斯:那压力是最近才出现的吗?
THOMAS: And that stress would have been something recent?
哦耶
Oh, yeah.
所以,如果它们受到惊吓而离开
So, if they got spooked and headed out,
而她想和牛群一起走
and she wanted to go with them
-但她走不了 -哦耶
‐and couldn't... ‐Oh, yeah.
那肯定会让她压力山大
...that would definitely stress her out.
肯定的,是的
Definitely, yeah.
特拉维斯:嗯,听说那头牛
TRAVIS: Well, hearing that the cow died
死因是
of something that was
压力引起的
stress‐induced,
如果压力是导致这头牛得肺炎
if stress was the thing that caused this cow
并迅速死亡的原因
to get this pneumonia and die rapidly,
那么压力源是什么?
what was the stressor?
动物的感官
Animals are attuned to their senses
比人类好一点
a little better than humans are,
当这头牛
and it's possible that
被暴露在微波中时
when this cow was being exposed to microwaves,
它有可能会感觉到微波
that it was feeling it.
这头牛一定没有及时转移到安全的地方
This cow must not have moved to safety in time.
我认为我们应该在它周围设置一个围栏
I think that we should get an enclosure around that
并在今晚保护它免受掠食者的侵害
and protect it from predators tonight.
-然后,拿几块面板放在它周围 -好的
‐And, uh, grab a few panels to put around it. ‐Okay.
再一次,感谢你来的这么及时
And again, I want to thank you for coming out so quickly.
-你做得很好 -是的,谢谢,医生 -好的,没问题
‐You did such a good job. ‐Yeah, thanks, Doctor. ‐Yeah, no problem.
托马斯:我们希望的事情之一 是我们不想再看到这种事
THOMAS: One of those things where we hope we don't see it again,
但也许我们还会遇到
but maybe we will.
(电♥话♥铃♥声♥)
(phone ringing)
布兰登:布兰登·富格尔
BRANDON: Brandon Fugal.
布莱恩特:嘿,布兰登 我是布莱恩特
BRYANT: Hey, Brandon. It's, uh, Bryant.
埃里克和我在一起 怎么样了?
I've got Erik here with me. How's it going?
好的 龙 最新消息是什么
啊,看起来一切都还不错
Ah, things seemed to have been going just fine,
但今天我们确实发生了
but we did have a bit of an incident
牲畜被害的事件
with part of the livestock today.
什么 和牛群有关?
是的,我们遇到了一只死去的牛
Yeah, we came up on a deceased one of the herd.
哇
Whoa.
嗯,我们没有在动物的外部
Um, we didn't see any sort of wounds
看到任何类型的伤口
on the exterior of the animal.
嗯,从所有意图和目的来看
Um, for all intents and purposes,
它看起来就像一头非常健康的牛
it looked just like a perfectly healthy cow
只是因为某种原因躺下并死去
that just laid down and died for whatever reason.
哇
兽医去那里进行了评估
The vet went out there and kind of assessed it.
发生了什么?
所以,布兰登,很明显这只动物处于痛苦中
So, Brandon, it was evident this animal was in distress.
我们有没有找出
导致这一切的原因?
所以,我们有几个仪器在那里 ..
So, we had several instruments out there...
‐频谱分♥析♥仪?
‐The spectrum analyzer? ‐The spectrum analyzer,
‐频谱分♥析♥仪,以及TriField仪表
as well as the, uh, TriField meter.
你知道,在那段时间我们得到了很大的射频尖峰
You know, we got big RF spikes during that time.
嗯
布莱恩特:有趣的是,卡莱布
BRYANT: Interestingly enough, Kaleb‐‐
他的电♥话♥变疯狂的事又开始发生了
that crazy thing with his phone started to happen again.
特拉维斯抓起一个TriField仪表并在那里跑分
Travis grabbed a TriField meter and went racing out there,
而RF值远远超出了图表
and the RF was way off the charts.
造成这一切的
电磁异常
和电磁干扰
这产生了扰乱
我认为 很明显有什么东西
在这里起作用
我想要追根究底
假如我们可以确定
是什么杀死了这些动物
我放下手上的工作
自己想办法
我在这个领域有一个专家
我认为在牛被残害事件方面
比在座的各位更有经验
好的,这听起来是个不错的计划
Okay, that sounds like a good plan.
这样的话 我会安排专家过来
感谢你来接洽
好的 谢谢,布兰登
Okay. Thanks, Brandon.
我们稍后再谈
We'll talk to you later.
非常感谢你
好的,再见
All right, bye‐bye.
坎杜斯:所以,下一步就是让他们离开畜栏
KANDUS: So, the next step was getting them out of the corral.
有了这个顶部的铁丝网,然后围栏是插入地下的
With this top barbed wire, and then the fencing is subsurface,
只要这里是安全的,就没有任何东西可以进入这里
nothing can get in here as long as it's secure.
但东西可能来自天上
But things could be coming from the sky.
♪ ♪
布兰登:听说我们发现其中一头奶牛
BRANDON: Upon hearing that we had one of the cows
在神秘的情况下死在了这块土地上
found dead on the property under mysterious circumstances,
我立即
I immediately
开车回到牧场
drove back to the ranch
看看现场发生了什么
to truly see what is happenin,
是怎么回事
what is at work.
什么样的事件
What kind of events
导致了那只动物的死亡?
led up to and surrounded the death of that animal?
我想深入了解
I want to get to the bottom of that.
♪ ♪
‐布莱恩特:嘿,老板 - (轻笑):嘿
‐BRYANT: Hey, boss. ‐(chuckling): Hey.
很高兴见到你
Good to see you.
先生们,我想介绍下
I'd like you gentlemen to meet
-林达·莫尔顿·豪 -你好吗?
‐Linda Moulton Howe. ‐How do you do?
-托马斯 见到你很高兴 -托马斯,谢谢
‐Thomas. It's nice to meet you. ‐Thomas, thank you.
-吉姆 -嗨,吉姆
‐Jim. ‐Hi, Jim.
布兰登:我立即联♥系♥了
BRANDON: I immediately reached out
林达·莫尔顿·豪 她是处理
to Linda Moulton Howe, who is a world‐renowned expert
牛被残害现象的世界知名专家
when it comes to the cattle mutilation phenomenon.
几十年来,她一直是一名活跃的实地调查员
She has spent decades being an active field investigator.
所以我觉得把她带到这里
So I felt bringing her on the property
对于真正了解我们所看到的现象
was going to be important to truly understand
是否异常 非常重要
whether what we were seeing was anomalous.
无论结果可能是离奇事件
Whether it was strange or whether this was something
还是一个自然事件
that had a natural explanation.
琳达是这个星球上这方面最权威的专家
Linda is the foremost expert on the planet
非常擅长于处理最近几天
when it comes to some of the strange phenomena
在牧场上发生的
you've reported that has occurred here on the ranch
一些奇怪现象
the last several days.
而且我认为随着紧迫性的提高
And I think with the elevated urgency,
随着母牛的死亡
the death of the cow,
我认为很重要的是
剧集 | “皮行者牧场”的秘密(2020) | 导航列表