剧集 | “皮行者牧场”的秘密(2020) | 导航列表
布赖恩特:某些事物造成了如此大的干扰,导致一架价值
BRYANT: Something's caused so much interference that
35,000 美元的无人机无法连接到他的控制器
a $35,000 drone couldn't connect to his controls.
意味着这里某处有一个发射器
Means there's a transmitter here somewhere.
这个发射器在哪里?
Where is this transmitter?
我得到了最大的读数
I get my biggest readings looking up.
特拉维斯:它来自天上
TRAVIS: It's coming from the sky.
测量结果把我们带到了
The measurements lead us to a spot
牧场上空一英里高的地方 开始放手
one‐mile high over the ranch. Start letting it go.
所以,我们可以系上一个气象气球
So, we can tether a weather balloon,
让它升空,看看我们能否在那里看到了什么
raise it up and see if we see something there.
塞加拉:所以,令人不安的是
SEGALA: So, what's disturbing is it has to come
能量来自地球以外的地方
from something off planet; it's not something
它不是人类在地球表面创造的东西
that humans have created on the face of the Earth.
托马斯:这是农场之一
THOMAS: This is homestead one.
-嗨 -请进
‐Hey there. ‐Come on in.
托马斯:两周前,汤姆和坎杜斯
THOMAS: Two weeks ago, Tom and Kandus
报告说地下室传来奇怪的声音
reported strange noises coming from the basement.
我能在墙上打一个小洞 . . .
I was able to punch a small hole through the wall...
-那是什么? ‐我们发现那里
‐What is that? ‐..and we discovered that there was
可能有一个房♥间
possibly a room there.
我不知道黑色的东西是什么
I don't know what the black stuff is.
特拉维斯:看起来那里着过火
TRAVIS: It looks like there's been a fire in there.
‐汤姆:确实如此 -嗯,是的,它看起来
‐TOM: It does. ‐Well, yeah, it almost looks
- 像火葬 -看起来像灰烬
‐like a cremation. ‐It looks like ash.
特拉维斯:嘿,等一下
TRAVIS: Hey, hold on a minute.
那里的那些白色碎片是什么?
What are those white pieces right there?
托马斯:它看起来很像骨头
THOMAS: It looks a lot like bones.
特拉维斯:骨头?
TRAVIS: Bones?
犹他州北部有一个牧场
NARRATOR: There is a ranch in Northern Utah.
它被认为是地球上
It is considered the epicenter
最奇怪和最令人不安现象的中心:
of the strangest and most disturbing phenomena on Earth:
动物被残害
animal mutilations,
奇怪的不明飞行物目击事件
bizarre UFO sightings
和已证实对人类有害的不寻常能量
and unusual energies that have proven harmful to humans.
20年来,联邦政♥府♥
For 20 years, the federal government
试图寻找答案 但失败了
tried to find answers and failed.
现在,一支由敬业的科学家
Now a new team of dedicated scientists,
研究人员和专家组成的新团队接管了工作
researchers and experts has taken over.
他们决心解开谜团 并揭开. . .
They are determined to solve the mystery and reveal...
...皮行者牧场的秘密
...The Secret of Skinwalker Ranch.
皮行者牧场的秘密
第一季 第四集
高度离奇事件
High Strangeness
特拉维斯:就在那里,完美
TRAVIS: Right there, perfect.
不要动 就停在那里
Don't‐don't move. Just stop right there.
混凝土上有一些看起来
There's actually something on the concrete
像骨头的东西
that looks like bones.
-你看到了吗? -汤姆:嗯-嗯
‐Do you see that? ‐TOM: Mm‐hmm.
我的意思是,它可能是遗骸,火葬的遗骸
I mean, it could be remains, cremation remains.
特拉维斯:这就是我的想法
TRAVIS: That's what I'm thinking.
坎杜斯:这就是它原有的样子
KANDUS: That's what it looks like.
它到底是什么?
What in the world?
汤姆,你能不能降低一点
Tom, see if you can lower it.
托马斯·温特顿让我和他一起
Thomas Winterton asked me to come with him
去他们所谓的一号♥农场
over to what they call Homestead One.
一号♥农场就在指挥中心旁边
Homestead One is right next to the command center,
是两位看护人坎杜斯·林德和
and it's where the two caretakers,
她的男朋友汤姆刘易斯居住的地方
Kandus Linde and her boyfriend, Tom Lewis, live.
继续前进 你就在它上面
Keep going. You're right on top of it.
坎杜斯和汤姆一直听到
Kandus and Tom have been hearing a series
地下室传来一连串奇怪的声音
of strange noises coming from the basement,
而那里的房♥间
where there's this room
已经用几英寸厚的混凝土
completely walled off with concrete
完全围起来了
several inches thick.
所以,托马斯和我使用这个蛇形摄像头
So, Thomas and I got this snake cam,
我们把这个摄像头往下放
and we're putting this camera
看看这个盒子房♥间是用来做什么的
down in there to see whatever this box was built for.
再往下一点点 是的,往那个方向 你走对了
A little bit. Yeah, go that way. You're going the right way.
-停! 就在那儿,停下! ‐坎杜斯:哦,等等 . . .
‐Stop! Right there, stop! ‐KANDUS: Oh, wait, the...
特拉维斯:在大约三英尺处
TRAVIS: At about three feet in,
有一堆看起来像灰烬的东西
there was a pile, and it looked like ash,
它甚至看起来像骨头的残余物
and maybe it even looks like remnants of bones.
这简直太恐怖了
That's just downright spooky.
周围的灰烬说明这里被烧过
All the ash around that and the‐the burnt.
特拉维斯:看起来那里着过火
TRAVIS: It looks like there was a fire in there.
‐这里到底发生了什么 . . . ? -汤姆:嗯-嗯
‐What in the world would...? ‐TOM: Mm‐hmm.
托马斯:是的,这很奇怪
THOMAS: Yeah, that is weird.
是的,这所房♥子里
Yeah, and with all the crazy things
发生的一切事情都很疯狂
that have happened in this house.
这所房♥子有很多疑点
There are so many things about this house
一切都说不通
that just don't add up.
-是的 -是啊是啊
‐Yeah. ‐Yeah, yeah.
是的
Yep.
汤姆:大约三个月前
TOM: We moved to the ranch about three months ago
我们搬到牧场做管♥理♥员♥
to be caretakers.
我们住的房♥子很诡异
And the house we live in is pretty spooky.
我们听到了一些奇怪的事情
We've heard some strange things.
我们听到地下室传来奇怪的声音
We've heard strange noises coming from the basement.
我们听到了地上有奇怪震动
We've heard strange vibrations from the ground.
声音大多出现在晚上
The sounds have mostly been at night.
房♥子里有敲击声
There's been knock sounds in the house,
就像 . . . (敲击声)
‐like the... ‐(knocking)
有一次,它是从厨房♥的地板下传来的
One time, it was coming from under the floor
就像是从地下室传来的
in the kitchen, like from the basement.
有三下敲击声,我站着 . . .
It was the triple knock, and I was standing...
我能感觉到它的振动
I could feel it, the vibration of it.
汤姆:在我们之前住在这所房♥子里的人
TOM: People that lived in the house before us,
谢尔曼一家
the Shermans,
我听说过他们的一些奇怪经历
I have heard some strange things about their experience.
他们目击了不明飞行物
They had UFO sightings,
非常奇怪的光球
very strange light orbs,
牛被肢解
cattle mutilations.
这里发生了很多
There's been so many strange things
奇怪的事情
that have happened here.
好吧,最大的问题是
Well, the big question is
为什么他们一开始就建造了这个东西
why the hell they built the thing to begin with.
‐坎杜斯:这没有任何意义 -这没道理
‐KANDUS: It makes no sense. ‐It makes no sense.
托马斯:我想知道
THOMAS: I've wondered
为什么需要这么厚的墙壁 我的意思是
what the need was for such thick‐‐ I mean, this is,
这面墙几乎有两英尺厚 -特拉维斯:是的
‐this is almost two feet thick. ‐TRAVIS: Yeah.
托马斯:它看起来非常坚硬
THOMAS: That tells you just how strong it is.
那是重型的东西
That's heavy‐duty something.
所以,我想知道
So, it makes me wonder,
你建造一个混凝土的
what are the purposes you build a concrete,
矩形盒子的目的是什么?
you know, rectangular box for?
-是的 ‐所以
‐Yeah. ‐So, we need to
我们需要在那里敲掉那个洞
knock that hole out right there.
然后我们可以进去看看里面到底有什么
And then we can get in and see what's really in there.
托马斯:是的,我认为
THOMAS: Yeah, I think we ought to
我们应该击穿墙壁,打开墙壁
just saw through that, open that up.
-是的 -好的
‐Yeah. ‐All right.
(锯子嗡嗡声)
(saw buzzing)
特拉维斯:起初,看到像小骨头之类的东西
TRAVIS: Now, at first, seeing something
会让我觉得某种动物死了
like tiny bones just makes me think
但是怎么可能有东西进入
some kind of animal died, but how could anything
一个完全密封的混凝土房♥间呢?
get inside a completely sealed‐up concrete room?
怎么解释一堆看起来像灰烬的东西?
And what explains the pile of what looks like ashes?
好的
嘿,让我们用锤子把那个地方砸开
能砸开了
嗨,宝贝
这堵墙锯起来不容易
This wall was not coming down easy.
做这件事的人要么想密封一些东西
剧集 | “皮行者牧场”的秘密(2020) | 导航列表