剧集 | “皮行者牧场”的秘密(2020) | 导航列表
皮行者牧场成为UFO和超自然活动的中心已经有200年了
电视和摄像头从未允许拍摄此地
直到现在
皮行者牧场的秘密
第一季 第一集
当你挖掘时就有坏事发生
Bad Things Happen When You Dig
‐特拉维斯:在吗? ‐托马斯:特拉维斯
‐TRAVIS: Hello? ‐THOMAS: Travis.
‐特拉维斯:嘿,托马斯 -嘿,我不确定
‐TRAVIS: Hey, Thomas. ‐Hey, I'm not sure
你在地♥产♥的哪个位置
where you're at on the property,
但是,呃,这里发生了一些事情
but, uh, there's something going on out here.
过来看看吧
Come over here and check it out.
(气喘吁吁)
(panting)
嘿,我建议你们不要触摸它
Hey, y'all. I'd recommend not to touch it
先让我们看看它是否具有放射性物质
till we see if it's radioactive or not.
太晚了
Too late.
托马斯:汤姆和我把它翻了个身
THOMAS: Tom and I rolled it over just to see
看看我们能不能找到上面的动物标记
if we could see any animal markings on it.
-没有外伤的迹象…… -特拉维斯:这到底是怎么回事?
‐No sign of trauma... ‐TRAVIS: What in the world?
没有猫科动物的足迹,没有挣扎的迹象
There's no cat tracks, there's no sign of struggle.
‐坎杜斯:大中午的 -它就那么死了
‐KANDUS: Middle of the day. ‐It's just dead.
特拉维斯:一般很难杀死一头牛
TRAVIS: It's hard to kill a cow.
用盖革计数器检查一下它,龙
Check it with the Geiger counter, Dragon.
汤姆:今天早上我见过她,但她还活着
TOM: I saw her this morning, but she was alive.
早上晚些的时候?
That late morning?
(盖革计数器呼呼声)
(Geiger counter whirring)
特拉维斯:你看,仪表快疯了,天啊
TRAVIS: Lookit, the meter's just going crazy, man.
跳得很高,然后又跳回零
Jumping high, then it jumps back to zero.
13、14,然后到了 15-16
13, 14, we're at 15‐‐ 16.
- 它还动吗...- 看-- 嘿,
‐Is it still doing... ‐Lookit‐‐ hey,
它到了5 - 到了18
it's at, it's at five‐‐ it's 18.
就在那时,它刚刚跃升至18
It just jumped to 18 just then.
吉姆,你在频谱分♥析♥仪上看到什么了吗?
Jim, are you seeing anything on the spectrum analyzer?
事实上,我看到了
Actually, I am.
你看到了? 你看到什么了?
You are? What are you seeing?
一些落在低峰区的地方
Something down in the lower areas.
所以,我得到了一些相当高的峰值
So, I'm getting some pretty high spikes.
‐你昨天看到的一些东西 -看到了吗?
‐Some of the stuff like you saw yesterday. ‐See that?
-这是什么意思?‐嗯,我们不知道它意味着什么
‐What does this mean? ‐Well, uh, we don't know what it is,
但我们用多种仪器看到它
but we're seeing it with multiple instruments.
-所以这是…… -现在可能正在发生
‐So this is something... ‐Something could be happening right now
一些不寻常的事情
out of the ordinary.
我们需要离开这里,伙计们
We need to get out of here, guys.
托马斯:这个牧场真的有安全的地方吗?
THOMAS: Is there really a safe place on this ranch?
我们很快就会失去
We're quickly losing places
这个牧场的安全场所
that are safe to go on this ranch.
十二周前
犹他州 盐湖城
2019年5月28日 下午2:53
接待员: 先生们
RECEPTIONIST: Gentlemen,
我想介绍下特拉维斯·泰勒
I'd like to introduce Travis Taylor.
‐我会让布兰登知道你准备好了 -谢谢
‐I'll let Brandon know you're ready. ‐Thank you.
-不客气 -嘿,特拉维斯 吉姆·莫尔斯 -嘿
‐You're welcome. ‐Hey, Travis. Jim Morse. ‐Hey.
特拉维斯:我是特拉维斯·泰勒博士
TRAVIS: I'm Dr. Travis Taylor.
我是科学家和物理学家
I'm a scientist and a physicist,
我在航♥空♥航♥天♥和国防工业
and I've got 25 years or more, uh, experience
有25年或更长的时间与NASA
in the aerospace and defense industry working with NASA,
与国防部和情报界合作的经验
the Department of Defense and the intelligence community.
-特拉维斯? -我拥有电气工程
‐Travis? ‐I have degrees in electrical engineering,
航♥天♥工程、天文学、
aerospace engineering, astronomy,
物理学、光学科学的学位
physics, optical sciences.
我被邀请到这里
And I was invited to come out here
来与这个团队合作调查这个
to work with this team to investigate this area
被称为皮行者牧场的区域
known as Skinwalker Ranch.
‐你从哪里飞来的? ‐阿♥拉♥巴马州亨茨维尔
‐Where'd you fly in from? ‐From Huntsville, Alabama.
-好的 ‐是的,那里是
‐All right. ‐Yeah, it's where
建造去月球火箭的地方
the rockets that went to the Moon were built.
‐嗨,特拉维斯 -嘿,布兰登 你好吗?
‐Hi, Travis. ‐Hey, Brandon. How you doing?
-布兰登·富格尔 我是... -是的,很高兴认识你
‐Brandon Fugal. I'm... ‐Yeah, nice to meet you.
...皮行者牧场的新主人
...the new owner of Skinwalker Ranch.
我看你已经与我们的团队
I see you've been able to get acquainted
‐结识了 -是的
‐with our team. ‐Yeah.
布兰登:埃里克·巴德是我们的首席调查员
BRANDON: Erik Bard is our principal investigator.
塞加拉博士是一位科学家
Dr. Segala has been the scientist.
汤姆·温特顿 是我们的牧场主管
Tom Winterton, our ranch superintendent.
吉姆·莫尔斯是我们的牧场经理
Jim Morse is our ranch manager
这位是布莱恩特·阿诺德,外号♥叫“龙”
and Bryant Arnold, otherwise known as "Dragon,"
他是安全负责人
head of security.
谢谢你们来到一起
Thank you for coming together.
这是同类中最独特的科学项目
This is the most unique science project of its kind
因为我们已经验证并记录了
because we've verified and documented
一些最令人不安的、无法解释的
that some of the most disturbing, unexplained events
在过去几十年,甚至几百年
in the past decades, if not hundreds of years,
发生在该地♥产♥里的事件
have occurred on this property.
这听起来令人兴奋,而且有点——
That sounds exciting and a litt‐‐
- 甚至可能有点吓人,对吧? -对
‐maybe even a little bit scary, right? ‐Right.
布兰登:我是 布兰登·福加尔,董事长兼所有者
BRANDON: I'm Brandon Fugal, chairman and owner
犹他州最大的商业房♥地♥产♥企业
of the largest commercial real estate enterprise here in Utah.
我也是其他科技企业的投资人和联合创始人
I'm also an investor and cofounder of other enterprises involving technology.
我在中产阶级的家庭中长大
I grew up middle class,
有着非常强烈的宗教教养
with a very strong religious upbringing.
而这种教养只会帮助加强我的信念
And that upbringing has only helped strengthen my belief
那就是我们的存在远不止我们所看到的
that there is more to our existence than meets the eye.
而我仍在寻找宇宙的本质
And I am still looking for the nature of the universe
并提出其中一些核心问题:
and asking some of these core questions:
我们从哪里来? 我们为什么在这里?
Where did we come from? Why are we here?
我们将要去哪?
Where are we going?
我真的相信皮行者牧场是一个
I truly believe that Skinwalker Ranch is a place
可以解答其中一些问题的地方
where some of the these questions may be answered,
或者至少可以更好地理解我的问题
or at least better understood.
所以这显示了牧场的鸟瞰图
So this shows, from an aerial view, the ranch.
我们的512英亩土地位于因塔盆地的中心
Our 512 acres lies in the center of the Uinta Basin.
特拉维斯:因塔盆地
TRAVIS: The Uinta Basin.
我的意思是--那是印第安部落之一还是什么?
I mean‐‐ is that, like, one of the Indian tribes or something?
-因塔部落? -是的,它在乌特部落成立后
‐The Uintah tribe? ‐Yes. And it is named
‐被命名的 -好的
‐after the Ute tribe. ‐Okay.
整个地♥产♥都被乌特部落的土地所包围
And the entire property is surrounded by, uh, Ute tribal properties.
那么,我有一个问题是为什么它被称为
Well, so, one question I have is why
皮行者牧场?
is it called Skinwalker Ranch?
它的传说是什么,对吧?
What is the‐the lore of it, right?
嗯,它是一种现象,就像名字一样
Well, it's a phenomenon, is what it is.
‐它可以追溯到数百年前 -布兰登:美洲原住民
‐It goes back hundreds of years. ‐BRANDON: Native Americans
传说中的被称为皮行者的变形恶魔实体
talk of shape‐shifting demonic entities called skinwalkers
形似狼人的大型生物
that take on the form of a, of a large werewolf‐like creature
-还可以变化许多其他形状 -哇
‐and also a number of other shapes. ‐Wow.
布兰登:几代人以来,美洲原住民
BRANDON: The Native American people, for generations, referred
都称这片土地坐落在皮行者的道路上
to this property as being in the path of the skinwalker.
他们把这个山岭称为
And they called the mesa
广阔的皮行者山岭
that runs the expanse of this property Skinwalker Ridge.
所以这实际上是该地♥产♥的名字
So that's really the namesake of the property.
我明白了,我明白了
I see, I see.
早在1911年
As early as 1911,
报纸报道称盆地中有奇怪的噪音
newspaper reports profiled strange noises in the basin
农场主们开始看到无法解释的现象
and the homesteaders started seeing unexplained phenomena.
到1979年
And by 1979,
有很多不明飞行物目击事件
there were a lot of UFO sightings
在这个盆地中被拍摄到
in the basin being documented.
人们经常有急性医学反应
People had really acute medical episodes.
从恶心事件
Everything from incidents of nausea,
到改变感知的经历
perception‐altering experiences,
还有眩晕,暂时性麻痹
vertigo, temporary paralysis.
然后谢尔曼家族,在1992年
And then the Sherman family, in 1992,
收♥购♥了该地♥产♥,并目睹了
acquired the property and were witness
一些有记录以来最令人不安的事件
to some of the most disturbing events on record.
牛被肢解
剧集 | “皮行者牧场”的秘密(2020) | 导航列表