剧集 | 远古入侵:新世界(2012) | 导航列表
Yeah, he sorted that, too.
那是不就是他的工作吗
I mean, that's his job, right?
让死人消失
Making dead people go away.
我这个圣诞节本来是要
You know, I was meant to meet her parents
见她的父母
this christmas.
他们计划要来看看
They were gonna come visit.
我的感情从来没有发展到这一步
I've never gotten that far.
双方见父母的阶段
The meet-the-parents stage?
什么 你从来没邀请谁回过家
What? You've never invited anyone back?
去见我妈 算了吧
To meet my mom? No.
还是算了吧
No.
那个叫大卫的呢
What about that David guy?
我准备跟他分手
I'm gonna break up with him.
什么 我以为
What? I thought
你还没能跟他约过会呢
you hadn't even been on a date with him.
所以何必要等
Why wait?
不要那么说
Don't say that.
至少他还活着
Well, he's alive.
你还是有机会的
You've still got a chance.
对不起
I'm sorry.
你说得对
You're right.
但是
But...?
但是
But...
你没办法告诉他昨晚你的头
You can't tell him that a dinosaur
差点被恐龙咬下来
almost chomped your head off last night.
异常点也不行
Or about the anomalies.
白垩纪是什么样子也不行
Or what the cretaceous looks like.
不过我想还能跟你说说
But I guess I have you for that.
还有托比
And Toby.
还有埃文
And Evan.
还有埃文
And Evan.
你觉得他能放下她吗
Do you think he'll ever get over her?
宝琪
Brooke?
我不知道
I don't know.
说真的 你能吗
How can you, really?
你能加入大家都很雀跃
They're thrilled you're on board.
我们很期待下周在首尔看到你
We're looking forward to seeing you in Seoul next week.
请向大家转达我的心情也一样
Please tell them that I am thrilled as well.
-我会的 -再见
- I will. - Bye bye.
其实说白了
Uh, so, here's the thing.
我一点都不想你走
I don't actually want you to leave.
我需要点改变
I need a change.
我理解
I get that.
你没有戴
You're not wearing...
我买♥♥了馄饨
I got wontons.
剧集 | 远古入侵:新世界(2012) | 导航列表