剧集 | 老练律师(2024) | 导航列表
我不需要帮忙
I don't need help.
你其实需要
You kind of do.
知道孩子们叫你忧郁老爸吗
You know the kids are calling you "sad dad"?
知道 他们用贴纸贴在我浴室镜子上了
I know. They spelled it in stickers on my bathroom mirror.
莎拉解决不了我的人生问题
Sarah can't fix what's wrong with my life.
同意
Agreed.
你卡住了 失去了自信
You're stuck. You've lost your confidence,
活得像个空壳
and you've become a shell of yourself.
真是鼓舞人心的谈话
Well, thanks for the pep talk.
你应该考虑去干励志演讲
Uh, you should look into, uh, motivational speaking.
直说吧 你想改变现状吗
Straight talk. You want that to change?
重新开始执业 这才是你擅长的
Start practicing the law. That's what you're good at.
提醒你 我爸让我移交了所有案子
I'll remind you, my father had me hand over all my cases.
那就接新案子
Then get new ones.
这样你离开雅各布森摩尔时
So when you leave Jacobson Moore,
还能保持声望
you have some heat behind you.
利用莎拉当助力 双赢
Use Sarah as the gasoline. Win-win.
她能减轻愧疚
She works off a little guilt,
你也能证明自己宝刀未老
you show them you're still hungry.
帮我加点糖
Pour some sugar on me.
玛蒂 又碰上了 这周都第三回了
Matty, we meet again. Third time this week.
天意难测嘛 罗伯
Well, God works in mysterious ways, Rob.
你那集体诉讼案怎么样了 还那么乱吗
How's your class action? Still a circus?
是啊 我照样是
Yup, and I'm still the guy
负责收拾烂摊子的人
pushing the broom behind the elephant.
总得有人挣钱养公♥司♥的专机嘛
Well, somebody's got to pay for the company jet.
不然老爷子怎么在圣安德鲁斯
How else would Senior make tee time
圣安德鲁斯:英国苏格兰的同名海滨城镇 以高尔夫运动闻名
订到开球位呢
at St. Andrew's?
哎哟 说漏嘴了
Oops. Sorry.
主要是迈阿密那边风声传得厉害
Just with all those whispers out of Miami,
我这心里不踏实 - 什么风声
I'm a little riled up. - What whispers?
你还没听说吗
You haven't heard?
哎呀 老天
Oh, Lord.
我这张嘴总是没个把门的
I'm always speaking out of turn.
这臭毛病就是改不掉
That's one of my G-darn worst habits.
玛蒂 别走啊
Matty, wait.
不行 我可不想惹麻烦
No, I don't want to get in trouble.
我真不该多这个嘴
I shouldn't have said anything.
就你知我知
This stays between the two of us.
你到底听到什么了
Just tell me what you've heard.
我告诉罗布 索尼娅莱维在跟你
So, I told Rob that Sonia Levy was talking to you
还有文斯米勒讨论迈阿密分部
and Vince Miller about the Miami office
要搞什么政♥变♥
initiating some sort of coup.
我说你肯定不会参与
Now... I told him you'd never entertain it,
但文斯好像很有兴趣
but Vince seemed interested.
难怪下午看见罗布和文斯
That explains why I saw Rob and Vince talking in the law library
在法律图书馆密谈
this afternoon.
干得好 - 太好了
Good work. - Great.
下一个目标是谁
Who's our next vote?
又有新的
I got another one.
是他爸的新邮件 不是新的一票
Oh, it's email from his dad, not a vote.
我在想找费莉西亚斯宾塞
I was thinking about targeting Felicia Spencer.
她离婚官司正烧钱
Middle of a pricey divorce.
打算先跟她聊聊
Thought I'd get her going with
那个没担当 下作 出轨的前夫
"no-account, low-down, cheating ex" talk,
再顺势提到
and then wind her up about
奖金预估要缩水
the downturn in bonus projections.
怎么了
What?
我什么都没说
I wasn't saying anything.
我们聊过的
We discussed this.
你让我说谎
It's not fair for you to ask me to lie
现在又嫌我说得好
and then get mad at me for doing it.
我没办法控制我的感受
I can't control how I feel.
我就是这么办事的
Well, this is how I get things done.
我知道 - 还要我做什么
I know. - What else do you need from me?
时间 我需要时间
Time. I need time.
没问题
No problem.
减害计划
Harm reduction.
既然你主张宗教自♥由♥ 那你能否从这本书里
Since you're arguing religious freedom, can you
找出任何一段文字
point me to a single verse in this book
表明帮助他人注射海♥洛♥因♥是可行的
that says it's okay to help people inject heroin?
这个
Well,
我们可以参看《弥迦书》6章8节
we could certainly look at Micah 6:8,
或是《以西结书》34章4节
Ezekiel 34:4,
以及《耶利米书》30章17节
Jeremiah 30:17.
海♥洛♥因♥ 这本书里哪里提到了
Heroin. Where in the Bible does it say...
反对 问题重复
Objection, asked and answered.
其引用的任何经♥文♥都与瘾君子注射毒品无关
None of those verses are about addicts shooting up.
反对无效 请证人回答
Overruled. You may answer.
耶稣明确说过
Jesus explicitly stated
他的信徒必须援助患病的人
that his followers were to provide support to the sick,
不这样做的人将被投入永恒之火
and those that didn't would be cast into eternal flame.
DSM5 这本在医生看来类似圣经的书
The DSM-5-- that's a Bible of-of sorts, to doctors--
将物质使用障碍定义为一种健康状况
lists substance use disorder as a health condition.
所以 我们对成瘾者的救助
So, our ministry to addicts is not
仅仅是遵循基♥督♥的教导 更是被其驱动的
just in line with Christ's teachings, it's compelled by them.
有趣的解释
Interesting interpretation.
而如何解释才是本案的关键 不是吗
And interpretation is key here, isn't it?
我向你们自己的总教区征求过咨♥询♥意见
I asked your own archdiocese for an advisory opinion.
请你朗读标亮的部分
Would you please read the highlighted section?
协助药物滥用
"Cooperation in drug abuse
是严重违反道德律法的行为
is a grave offense against moral law."
如果你们自己的教会
If your own church
都认定你们的项目是严重违法行为
considers your program a "grave offense,"
那你如何还能声称
then how can you claim
这是宗教信仰的实践
it's an exercise of religious beliefs?
意大利现在几点了
What time is it in Italy?
美国天主教总教区直接隶属于位于梵蒂冈城国的罗马教廷
你很平静
You are calm.
逆境如海浪般从你身上滚过
Adversity rolls over you like waves in the ocean.
一周之后
你的耐心无穷无尽
Your patience is endless.
该死 是你啊 - 深邃如...
Oh! Damn it! Oh, it's you. - As deep as the...
抱歉亲爱的 我还以为是你爷爷
I'm sorry, darling, I thought it was your grandfather.
所以英国女声不行吗
So that's a no on the British lady?
不行 我讨厌她 试试澳大利亚男声
No, I hate her. Let's try the Australian dude.
好 乔伊又发邮件来了
Okay. And another email from Joey.
连续十二天了
That's 12 days in a row.
他这么坚持倒挺好
Well, I like that he's being so consistent.
英国女声效果如何
how's the British lady working out?
不合适
Not a match.
哦 - 是奥林匹亚
Oh. - It's Olympia.
记住 要有耐心
Remember, patience.
你好啊 奥林匹亚
Hi there, Olympia.
格雷斯·谭
Grace Tan?
太好了
That's fantastic.
希望你好好享受我给你的时间
And I hope you're enjoying your time that I'm giving you
我一点也不
because I'm not.
她已经挂断了
She'd already hung up.
哦 - 好吧
Oh. - Well,
格雷斯·谭政♥变♥的最后一票
that's our last vote for the coup.
接下来我要去旁观
Next, I get to go and watch
奥林匹亚在法庭上面对天主教会
Olympia defend harm reduction,
为减害计划辩护
in court and to the Catholic Church.
梵蒂冈群发消息
Oh, Vatican group text.
开玩笑的 达美航♥空♥找到我行李了
Kidding. Delta found my luggage.
你刚说到哪了
So you were saying?
教会法庭听证会安排好了
Got a hearing set for canon court.
他们推♥翻♥总教区决定的几率有多大
What are the chances of them overturning the archdiocese?
如果能说服他们 支持罪人
If I can convince them that supporting the sinner
不同于鼓励罪行 就有希望
剧集 | 老练律师(2024) | 导航列表