剧集 | 老练律师(2024) | 导航列表
造♥反♥啊
A coup
可太吓人了
Scandalous
你会支持这种行动吗
Is that something you'd support
你是在提议这么做吗
Is that something you're suggesting
你重听录音 我半个字都没提
Play back the tape. Never suggested it
首先
First
我为之前议论阿尔菲父亲的话道歉
I am sorry for what I said about Alfie's father
当时是走投无路 但这不是借口
I was desperate, but it doesn't matter
我越界了 绝不会再有下次
I crossed a line, and it won't happen again
我准备给贝尔文夫人汇去明年的薪水
And I plan to wire Mrs. Belvin her salary for next year
匿名支付
Anonymously
埃德温送来了我们的应急现金
Edwin dropped off our go bag of cash
五十万美元
Half a million dollars
足够埃玛琳安度晚年
Emmalyn is set
天 你究竟多有钱
Damn, how rich are you
富到不必回答这个问题
Rich enough not to answer that
不能再牵连无辜了
No more collateral damage
你我必须找到合作的方式
You and I have to find a way to work together
尽管我们互不信任
despite our trust issues
联手扳倒塞尼尔
To bring down Senior
让朱利安做污点证人 如你所愿
Julian goes state's evidence, like you wanted
你的肢体语言很坦诚
Body language lines up
我相信你是真心的
I believe you mean that
是的
Yeah
你在害怕什么
What are you scared of
要怎样你才能对这次合作放心
And what will it take to make you feel good about the deal
我不希望你借题发挥
I don't want you to hijack this
整件事只是为了我女儿
to make it about anything more than my daughter
还有所有失去挚爱的家庭
And all the families who lost the people they loved
为了他们的名誉
Their legacy
同意
Agreed
我要朱利安当面道歉
And I want an apology from Julian
向我
To me
还有埃德温
and Edwin
特别是阿尔菲
and especially Alfie
我要朱利安亲身体会他的决定
I want Julian to face what his decision
让我们全家付出的代价
cost our family
成交
You have a deal
哟
Oh
奥林匹亚道歉短♥信♥挺有诚意 -嗯哼
Nice apology text from Olympia. -Hm
看吧 当你硬气起来的时候 好事自然就来了 威廉
See? Amazing things happen when you grow a spine, William
拜托 我不是不想纠正娜丁
Come on, I didn't want to correct Nadine
她最近够难受了
she has enough going on
我说的不是娜丁
I'm not talking about Nadine
光这一小时你姐妹就给你发了多少条消息
How many texts from your sisters in the last hour
谢谢各位关心但孩子的教母人选
Appreciate the feedback, but the baby's godmother
得由克劳迪娅和我
is a decision Claudia and I
共同决定
will make together
发送
Send.
来自索菲亚
你认真的?
来自娜塔莉亚
什么鬼?
哦 不会吧
Oh. Oh, no
来自莫妮卡
伊莲娜 都是你的错
来自伊莲娜
你在说什么?
你明明一直在施压
来自索菲亚
比利!打给我!
来自莫妮卡
应该是我
来自伊莲娜
门都没有
来自娜塔莉亚
说真的 选我
把这藏起来
Hide this. Or launch it
或者扔河里 哪个快选哪个
into the Hudson. Whichever's faster
把话题收回来
Let's land this plane
说说那个黛布拉·帕默
Talk to me about the mysterious Debra Palmer
查到什么了
What have you learned
自♥由♥化妆师
She's a freelance makeup artist
家在地狱厨房♥一带 看Ins动态
lives in Hell's Kitchen, and from her Instagram
地狱厨房♥:纽约曼哈顿最混乱、最危险的贫民窟之一
和塞尼尔毫无交集
she and Senior have very little in common
先收集情报再行动
Well, we have to gather data and plan our approach
早该用贝尔文的权限
Wish we used Mrs. Belvin's credentials to get access
查维尔布瑞沙报销记录
to the Wellbrexa expense reports
看他和黛布拉的去向
Could have seen where he and Debra went
十四年前 澳大利亚
Yeah. In Australia, 14 years ago
是啊
Yeah
那样最好 -嗯
Wouldn't that be great? -Mm-hmm
我去帮埃玛琳取了私人物品
Well, I went in and got Emmalynn's things for her
干得漂亮 马蒂·马特洛克
Well done, Matty Matlock
剧集 | 老练律师(2024) | 导航列表